Кот Бегемот – характеристика персонажа в романе Мастер и Маргарита

Кот Бегемот

История персонажа

Михаил Афанасьевич Булгаков – весьма неоднозначная фигура в русской литературе. Некоторые уверены, что писатель умел заглядывать в прошлое и предугадывать будущее. «Мастер и Маргарита», его основополагающее произведение, которое создавалось долгие годы, до сих пор вызывает споры среди литературных критиков. Но, пожалуй, многие согласятся с тем, что Булгакову удалось выявить колоритных персонажей, среди которых Воланд и его свита: Фагот, Азазелло и кот Бегемот – они запомнились как характером, так и афоризмами.

История создания

Литературоведы до сих пор не могут дать точного ответа на вопрос, когда же Михаил Афанасьевич приступил к работе над своим мистическим произведением. Но принято считать, что черновые наброски писатель начал делать в 1928 году, причем первоначально роман рассказывал о Воланде и его сподвижниках, а вот любовная линия между мастером и Маргаритой была добавлена с последующими правками.

Михаил Булгаков

Булгаков лично «проиллюстрировал» цитату одного из героев: «Рукописи не горят». Из-за того, что религиозную пьесу литератора запретили в театре, он кинул в печь исписанные листы, однако большая часть материала уцелела.

Стоит сказать, что работа над произведением длилась с 1928 по 1940 годы, поэтому Михаила Афанасьевича можно смело поставить в один ряд с Александром Пушкиным, который трудился над «Евгением Онегиным» семь лет, и Иоганном Гете, чей роман «Фауст», подтолкнувший Булгакова на создание «Мастера и Маргариты», создавался с 1774 по 1831 годы.

Роман «Мастер и Маргарита»

Зимой 1940 года состояние здоровья Михаила Афанасьевича резко ухудшилось. Писатель стал терять зрение, а врачи диагностировали у него опасную болезнь – гипертонический нефросклероз. Поэтому возле постели Булгакова днями и ночами дежурила жена Елена Сергеевна, которая и продолжила работу над романом, записывая предложения под диктовку умирающего мужа.

Что касается животного-оборотня, то образ кота Бегемота был придуман неспроста. Наверняка поклонники колдовского романа догадались, что в произведении о Мастере и Маргарите запечатаны сатира и скрытый подтекст, а в образах главных героев без труда находятся скрытые символы и прототипы. «Булгаковеды» не способны дать единого ответа, что же стало источником вдохновения для создания любимого шута мессира, который не шалил, никого не трогал и починял примус.

Чудище Бегемот в книге И.Я. Порфирьева

Говорят, Михаил Афанасьевич прочел книгу И.Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях». В этом произведении упоминалось о морском чудовище, но не о КтулхуГоварда Лавкрафта, а о Бегемоте, который обитает в неведомой пустыне. Чудище представлено в книге как существо с головой слона, которую «украшают» клыки и хобот. Также у демона огромный живот, толстые задние конечности и еле заметный хвост. Поэтому неудивительно, что подводного обитателя сравнили с парнокопытным млекопитающим из-за сходства во внешности.

Также на полке писателя лежал томик, который называется «История сношений человека с дьяволом», откуда Михаил Афанасьевич делал выписки. Поэтому стоит обратить внимание на демонологию, где Бегемот представляет собой демона, олицетворяющего смертный грех – чревоугодие, иными словами, обжорство. Вообще, Бегемот – это стандартное имя приспешника Сатаны.

Демон Бегемот

А вот вторая супруга мастера пера Любовь Белозерская говорила, что прототипом пушистого исчадья ада стал их домашний питомец по прозвищу Флюшка. Литературовед Мариэтта Чудакова считает, что один из «дальних предков» Бегемота – это придуманный Гофманом кот Мурр, такой же забавный и самодовольный.

Роль кота Бегемота в романе

Несмотря на цензуру, главенствующую в СССР, и тот факт, что Михаил Булгаков был «любимчиком Сталина», писатель даже не стремился прикрывать сарказм и иронию какими-либо метафорами и другими художественными оборотами. Литератор обличает пороки общества, которые не прикрыты вуалью и как бы существуют в порядке вещей. Стоит только вспомнить цитату Воланда:

«Люди как люди. Любят деньги, но это всегда так было… ну, легкомысленны. ну, что ж. и милосердие иногда стучится в их сердца. обыкновенные люди. в общем, напоминают прежних. квартирный вопрос только испортил их. ».

Стоит сказать, что писатель иронизировал не только над москвичами, которые на представлении в «Варьете» побежали в салон за бесплатными импортными платьями, но еще и над самим собой.

Воланд и кот Бегемот

Михаил Афанасьевич рассказывал, как на деньги, полученные от зарубежных постановщиков его пьес, они с возлюбленной ездили в Торгсин, дабы совершить покупки. В этом злачном местечке, где затаривались граждане, имеющие «валютные ценности», писатель и его возлюбленная наблюдали, как советские люди стремились накупить деликатесов.

В романе один из подручных Воланда комично сочетает в себе противоречивые качества. Любитель угощать даму «чистым спиртом» имеет и «интеллигентные» повадки, и склонность к жуликоватости и агрессивности. Чего только не делал Бегемот на страницах романа: то он расплачивается с контролером трамвая, тем самым доводя до безумия Ивана Бездомного, то пьет водку в гостях у Степы Лиходеева, то избивает Варенуху, то отрывает голову Бенгальскому и т.д.

Кот Бегемот с рюмкой водки

Бегемот – это шут «гипнотизера», который любит подшучивать над людьми. Так, например, когда Прохоров вскликнул: «Чтоб меня черти взяли!» (вообще слово «черт» повторяется в романе довольно часто), – кот заставил председателя в буквальном смысле исчезнуть из кабинета, а вместо него в кресле начальника остается сидеть и раздавать распоряжения пиджак.

Хвостатый дьявол запомнился любителям литературы благодаря цитатам, например, он ошарашил чекистов, сказав:

«Единственное, что может спасти смертельно раненного кота, – это глоток бензина…»

В конце романа Бегемот предстает в облике печального пажа, который обречен на скитания рядом со своим господином. Перед восходом солнца он, как и другие представители темной силы, исчезает в то место, где уготован вечный приют «преданным и избранным».

Экранизации

В 2005 году режиссер Владимир Бортко представил на суд общественности мини-сериал «Мастер и Маргарита». Хоть бюджет у проекта был маленький, создатели изрядно постарались над тем, чтобы придумать захватывающую картину и не переврать оригинальный текст.

Вано Миранян в роли кота Бегемота

Кот Бегемот был создан не с помощью компьютерной графики, его сыграл актер Вано Миранян, рост которого всего 100 сантиметров. Вано в течение съемок приходилось работать в жарком костюме, причем он самостоятельно мог шевелить лапами, а вот за мимику киношного животного отвечали специальные моторчики. По слухам, актер отшучивался во время дублей на балу у Сатаны:

«Там столько голых девочек, а я ничего не вижу!»

Озвучивал кота артист Семен Фурман.

Интересные факты

  • В Советском Союзе к столетию со дня рождения Михаила Булгакова была выпущена почтовая марка с изображением кота Бегемота.
  • В городе Харькове установлен памятник Михаилу Булгакову и коту Бегемоту: писатель и член свиты Воланда сидят на лавочке.

Памятник Михаилу Булгакову и коту Бегемоту

  • Михаил Афанасьевич обожал домашних животных. Так, в доме писателя и его второй жены Любови Белозерской жила кошка по прозвищу Мука. Любовь к хвостатым писателю передала жена; правда, он первоначально в силу природной брезгливости не брал животное в руки. Первенца Муки назвали Аншлаг в честь театральных успехов автора «Мастера и Маргариты».

Цитаты

«Разрешите мне, мэтр, свистнуть перед скачкой на прощанье».

«Разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!»

«Не шалю, никого не трогаю, починяю примус».

«Я хотел бы служить кондуктором в трамвае, а уж хуже этой работы нет ничего на свете».

«Попрошу меня не учить, сиживал за столом, не беспокойтесь, сиживал!»

«А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете».

«Котам почему-то всегда говорят «ты», хотя ни один кот еще ни с кем не пил брудершафта!»

«Королева в восхищении! Мы в восхищении!»

«Но вы не будьте на меня в претензии. »

Образ и характеристика Кота Бегемота в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение

Свита Князя Тьмы играет важную роль в раскрытии сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Образ Бегемота, любимого шута и подручного Воланда, в полной мере отражает искрометный юмор Булгакова, его любовь к неожиданным и забавным ситуациям. Но хвостатый герой — это не просто балагур и озорник, а агрессивный и коварный демон-оборотень, совершающий жестокие поступки.

Читайте также:
Как хорошо ты, о море ночное - анализ стихотворения Тютчева

Цитаты

«Разрешите мне, мэтр, свистнуть перед скачкой на прощанье».

«Разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!»

«Не шалю, никого не трогаю, починяю примус».

«Я хотел бы служить кондуктором в трамвае, а уж хуже этой работы нет ничего на свете».

«Попрошу меня не учить, сиживал за столом, не беспокойтесь, сиживал!»

«А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете».

«Котам почему-то всегда говорят «ты», хотя ни один кот еще ни с кем не пил брудершафта!»

«Королева в восхищении! Мы в восхищении!»

«Но вы не будьте на меня в претензии…»


Кульминация

Эта часть произведения качается древних событий, а именно: истории Иешуа. Писатель рассказывает о казни героя. Одновременно, в современном мире кульминация – это момент беседы между Левием Матвеем и Воландом.

Развязка

В развязке обе части (линии) произведения сливаются в единое целое. Воланд со свитой дарят главным героям (Мастеру с Маргаритой) покой. По дороге в новый мир герои встречают Пилата, который стал вечным скитальцем и утратил спокойствие навечно. Мастер освободил Понтия Пилата, подарив прокуратору свободу.

Тематика произведения

Булгаковский роман имеет множество эпитетов для характеристики: философский, фантастический, любовный, сатирический и т. д. Эти слова отображают глубину смыслов, заложенных в произведении. Исследователи называют ключевой идеей текста борьбу добра со злом. Персонажи булгаковского творения тесно связываются с тематикой и смыслами произведения.

Сатирический аспект

Сатирической темой произведения являются воландовские «гастроли». Автор показывает читателям полную пороков публику. Люди в театре обезумели из-за денег, дорогих вещей, желания уподобиться элите. Читатели становятся свидетелями проделок Бегемота, Коровьева и других представителей свиты «черного мага». Таким образом, литератор демонстрирует недуги современного ему общества.

Любовная линия

Любовная тема касается двух ключевых действующих лиц произведения – Мастера с Маргаритой. Этот аспект делает роман нежным, трогательным, чувственным, человечным. Автор смягчает остроту углов некоторых эпизодов моментом отношений между людьми.

Мотив сочувствия

С любовной линией тесно связывается мотив сочувствия. Автор показывает широкую палитру человеческих эмоций. Особенно это качается сочувствия и умения сопереживать другим людям. Прокуратор ощутил сочувствие к Иешуа. Однако в итоге герой выбирает другую сторону, уступая морали сострадания.

Михаил Булгаков в произведении “Белая гвардия” описывает события, разворачивающиеся в 1918 году. Историческая обстановка: немецкие войска покидают территорию Украины, после чего в Город входит армия Симона Петлюры. О том, что было дальше, можно прочитать ознакомившись с кратким содержанием произведения

Маргарита сочувствует по-другому: героиня жалеет Мастера, Фриду и прокуратора тоже. Чувство Пилата отличается пассивностью, инертностью. Маргарита же идет на определенные поступки из-за своего сострадания. Особая форма сочувствия связывается с фигурой Ивана Бездомного. Поэт проникается болью эпох, людей, которые существовали до него. Проблема сочувствия идет рука об руку с темой прощения.

Философский оттенок

Булгаковское произведение носит ярко выраженный философский оттенок. Добро, зло, библейские мотивы – все это воплощается в спорах героев булгаковского шедевра. В целом роман отличается неоднозначностью – и структурно, и содержательно. Современные исследователи подчеркивают актуальность текста для нашей эпохи.

Главная идея романа

О чем же все-таки пишет русский писатель? В центре повествования находится ключевая этическая проблема – добро и зло. Автор обращается к этой теме не столько в контексте сражения двух противоположных начал, сколько в поисках определения.

Михаил Афанасьевич интересуется природой зла, отличием этой силы от добра. Читателей удивляет, что Воланд воплощает сущность дьявола. Писатель ломает стереотипы изображения главного злодея всех времен и народов. Воланд не совершает зла своими руками.

Герой наблюдает, раздает наказания людям, поступающим низко и бесчестно. Гастролируя по столице, Воланд подтверждает суть своих действий. Герой обнажает нравственные проблемы социума, моральную гниль людей. Воланд демонстрирует слабость человека. Однако герой также говорит о возможности людей бороться с пороками и слабостями.

Образ Бегемота

Наконец, пришло время проанализировать одного из самых ярких булгаковских персонажей – Бегемота. Это забавный кот, который сопровождает Воланда. Герой всегда действует в паре с другом – Коровьевым. Вдвоем они помогают своему хозяину совершать проделки, наказывать провинившихся людей и безобразничать. Персонажи играют решающую роль в успехе воландовских гастролей в столице.

Общая характеристика персонажа

Как же описывает своего персонажа сам Михаил Афанасьевич? Для этого стоит обратиться непосредственно к тексту романа и отыскать там необходимые характеристики Бегемота.

  • Бегемот помогает своему хозяину, Воланду: кот – это часть свиты «темного мага». Воланд представляет героя Маргарите, подчеркивая, что кот часто валяет дурака.
  • Герой неотделим от верного напарника – Коровьева. Персонажи неразлучны и всегда выполняют поручения хозяина вместе. Коровьев появляется на публике в костюме в клетку, рядом вышагивает огромный черный кот. Автор неоднократно называет спутников «неразлучной парочкой».

Внешность Бегемота

Писатель детально описывает внешность своего героя:

  • Громадные, «жуткие», невероятные размеры;
  • Схожесть с боровом;
  • Черный цвет (похожий на оттенок сажи или перьев грача);
  • Кавалерийские усы;
  • Большой вес («жирный»);
  • Мягкий стиль прыжков;
  • Пухлые лапы;
  • Острые уши;
  • Круглая голова.

Свое имя персонаж получил именно из-за своего огромного размера. Герой значительно преображается во время бала у Воланда:

  • Кот появляется с фрачным галстуком белого цвета (в форме бантика);
  • Грудь герой украсил перламутровым дамским биноклем, прицепленным на ремешок;
  • Усы кота стали золотыми;
  • На Бегемоте отсутствовали штаны.
Поведение Бегемота

Литератор постоянно подчеркивает человеческое поведение героя. Бегемот перенимает привычки людей:

  • Пользуется дверьми;
  • Ходит на двух (задних) лапах;
  • Открывает окна из-за духоты;
  • Платит за проезд в транспорте;
  • Пытается поехать на трамвае;
  • Сидит на стуле;
  • Пьет чай, воду и спирт;
  • Пользуется посудой;
  • Умеет говорить как люди;
  • Знает языки.

Фантастические черты героя

Автор неоднократно называет персонажа «странным». Однако Бегемот – существо, которое принадлежит другому миру (не реальному, а фантастическому). Так, герой проходит сквозь зеркало, появляется и исчезает в самые неожиданные моменты. Периодически Бегемот меняет обличье, превращаясь в человека. Правда, у этого существа человеческое лишь тело, а лицо – кошачье.

Повесть Михаила Булгакова “Собачье сердце” – это фантастическое произведение, где автор делает акцент на недопустимости вмешательства в природу: какими бы благородными ни были попытки сделать из животного высшее существо, получится обратный, негативный результат. Предлагаем читателям ознакомиться с кратким содержанием этого произведения

Писатель подчеркивает, что кот в такие моменты похож на мелкого «толстяка», у которого кошачья «физиономия». Герой носит рваную кепку, грязную одежду, то есть одевается крайне небрежно, как и его напарник. Человеческий вид придает персонажу вид оборванца. Волосы персонажа напоминают шерсть кота.

Читайте также:
Проблема воспитания в комедии Недоросль - аргументы к сочинению

Бегемот, как и другие члены воландовской свиты, «творит чудеса». Персонаж периодически тает в воздухе, увертывается от пуль, исчезает и т. д. Серьезность ситуаций, в которых оказывается булгаковский герой, не мешает Бегемоту вести себя как клоун. В тексте персонажа нередко называют «гороховым шутом» или «гаером». Автор подчеркивает, что кот «валяет дурака».

Характер кота

Михаил Афанасьевич одинаково хорошо описывает внешность и характер своего персонажа. Так, Бегемот предстает перед читателями неугомонным весельчаком, шутом. Герой любит устраивать безобразия и беспорядок. Автор изображает кота обаятельным, симпатичным существом. Бегемот обладает харизмой и притягательностью. Герой любит разговоры: автор называет персонажа «словоохотливым». Кот отличается наглостью, упрямым характером, хвастовством.

Бегемот – классический плут. Герой часто позволяет себе мошенничать. За это кот иногда несет наказание. Персонаж заговаривает зубы, когда чувствует, что оказался в невыгодном положении. Бегемот нередко прибегает к лжи. При этом кот отличается образованностью: разыгрывает сложные шахматные партии. Коту не чужды пороки: персонаж пристрастился к сигаретам, пиву и водке. На примере этого действующего лица автор показывает неоднозначность добра и зла. Писатель демонстрирует также невозможность однозначного деления на плохое начало и хорошее.

Какова истинная природа героя?

На самом деле персонаж является помощником дьявола. Образ дьявола воплощается Воландом. Природа Бегемота подчеркивается периодическими возгласами людей о «нечистой силе», которая поселилась в доме. Попав в фантастический мир, Бегемот меняется. Маргарита наблюдает, что кот стал молчаливым, серьезным. Существо распушило хвост и вцепилось в лошадиное седло когтями. Это было завершение гастролей Воланда в столице, отступление свиты из мира людей.

Ночь изменила Бегемота до неузнаваемости. Пушистая шерсть и хвост исчезли – ветер расшвырял их по лесам и болотам. В этот момент, в развязке, кот предстает перед читателями в своем настоящем облике. В мире людей Бегемот играл роль шута, потешал «черного мага». Теперь нет нужды в масках. Герой – худенький юноша, демон-паж, лучший весельчак всех времен и народов. Писатель показал, что ничто в этом мире нельзя воспринимать однозначно, учитывая лишь одну сторону медали.

5 / 5 ( 1 голос )

«Дворянское гнездо» — роман Ивана Тургенева

Роман И.С. Тургенева. Написан в 1856-1858 гг. Первая публикация состоялась в 1859 году в журнале «Современник».

Краткое содержание романа «Дворянское гнездо»

Центральный персонаж романа – Федор Иванович Лаврецкий, дворянин, во многих чертах напоминает самого И.С. Тургенева. Мать Федора Лаврецкого умерла, когда мальчик был совсем маленький. Первоначально его воспитанием занималась властолюбивая и жестокая тетка, а потом отец, который придерживался англофильских взглядов. В итоге Федор Иванович вырос сильным, здоровым и выносливым и даже казался суровым на вид, однако характер имел мягкий и немного застенчивый.

Семья Коробьиных в театре. Иллюстрация К.И.Рудакова

В положенное время Лаврецкий покидает родовое имение и продолжает образование в Москве, где и встречает свою будущую жену Варвару Павловну Коробьину. Молодой мужчина без памяти влюбляется в красивую девушку и делает ей предложение. К несчастью, Варвара Павловна имеет совершенно иные взгляды на жизнь, нежели Лаврецкий. Для нее комфорт важнее чувств, и Федор Иванович становится лишь богатым спонсором ее красивой жизни. Душа, чувства и мысли мужа ее совершенно не интересуют. Молодожены уезжают в Париж, где через некоторое время Варвара Петровна заводит роман с французом. Лаврецкий узнает это, и с разбитым сердцем возвращается на родину, не желая больше никогда видеть предавшую его женщину.

В России Лаврецкий едет с визитом к своей кузине, где знакомится с двумя ее дочерями Лизой и Леночкой. Федор Иванович покорен глубиной души и чистотой помыслов Лизы, которые идут ярко контрастируют с коварством и мелочностью Варвары Петровны. Лаврецкий осознает, что влюблен в Лизу. Вскоре он получает из газет сообщение, что его супруга умерла. Тогда, убедившись в высоких моральных идеалах Лизы, Федор Иванович делает юной девушке предложение руки и сердца. Лиза принимает его.

Лаврецкий и Лиза выходят из церкви. Иллюстрация К.И.Рудакова

Однако вскоре выясняется, что Варвара Петровна жива и невредима и вернулась в Россию. Узнав об этом, Лиза принимает решение уйти в монастырь. Финал романа представляет собой эпилог, в котором автор показывает нам героев спустя несколько лет. Лаврецкий приезжает в дом кузины, где видит ту же обстановку, что и при Лизе, он вспоминает любимую женщину. Позже он навещает Лизу в монастыре, но она отводит взгляд и прилагает усилия, чтобы не смотреть на бывшего жениха.

История создания романа «Дворянское гнездо»

Замысел романа возник у писателя в начале 1856 года. Однако полноценную работу над ним он начал лишь летом 1858 года, к октябрю рукопись была готова, а в декабре Тургенев внес последние правки в текст.

Лаврецкий. Иллюстрация К.И.Рудакова

Стоит отметить, что созданию романа предшествовал тяжелый период в жизни писателя. Иван Сергеевич в августе 1856 года уехал из России и около двух лет прожил заграницей. В этот момент наступил конец отношениям писателя с Полиной Виардо, которую Тургенев любил всю свою жизнь. Иван Сергеевич остро переживал разрыв с любимой женщиной, ощущал себя покинутым и одиноким. Он понимал, что в силу возраста он уже вряд ли создаст семью. К тому же у писателя стало ухудшаться здоровье – он впервые столкнулся с приближающейся старостью.

Эти тяжелые личные переживания наложились на тревожные размышления о судьбе России. Молодой император Александр II получил в управление страну, которая только что потерпела сокрушительное поражение в Крымской войне. Кроме того страна стояла на пороге глобальных перемен во внутренней жизни, так как старый порядок совершенно себя изжил. Прежде всего, эти перемены касались отмены крепостного права.

Все эти проблемы Иван Тургенев обсуждал со своими друзьями Василием Боткиным, Павлом Анненковым, Александром Герценом, обдумывая сложившуюся ситуацию. Таким образом, работа над романом «Дворянское гнездо» стала для писателя способом переосмыслить и изжить из себя личную драму, проситься с прошлым и обрести новые ценности в жизни.

Смысл названия романа

Иван Тургенев использовал образ гнезда как символ семьи, любви и личного счастья. Его герой Федор Лаврецкий живет «инстинктом счастья», и этот инстинкт до того силен, что помогает пережить даже предательство жены. Сломленный изменой Федор Иванович нашел в себе душевные силы еще раз открыть сердце навстречу любви. И когда счастье, казалось бы, уже запорхнуло в его дом, оно снова ускользает.

Лиза. Иллюстрация К.И.Рудакова

А вот Лиза Калитина, кажется, изначально знает, что счастье невозможно. Она с ранней юности готовит себя служению Богу. Для нее «гнездо» это такой дом. Дом, где она будет укрыта от постыдных влечений и не станет игрушкой темных сил.

В итоге образ «гнезда» автор расширяет до дворянской культуры в целом. Тургенев видит, что время «дворянских гнезд» уходит в прошлое. На на смену им приходит новый исторический этап 1860-х годов.

Реклама фильма «Дворянское гнездо»

Тургенев отмечает, что «дворянские гнезда» изжили сами себя. Гнездо, как символ родины, покинуто его обитателями. Представители российского дворянства редко говорят на русском языке, предпочитая французский. Большую часть года проводят заграницей, забывают свою культуру, слепо перенимая чужеземную. Родителя-дворяне сами не воспитывают детей, передавая их нянькам и гувернерам, а то и вовсе отдавая в чужие семьи – все это разрывает связь между поколениями и лишает молодежь корней. Те же молодые дворяне, кто все-таки решает остаться в «родовом гнезде», в большинстве своем влачат жалкое существование – спят, едят и развлекают себя сплетнями, картами да музицированием.

Читайте также:
Выскочка кратко - читать онлайн пересказ произведения Пришвина

Лаврецкий у Марфы Тимофеевны. Иллюстрация К.И.Рудакова

Таким образом, сложившееся к этому времени положение вещей в России, когда крепостные изнемогали под тяжестью работы и их подневольного образа жизни, а дворяне духовно деградировали от безделья и праздности, достигло своего апогея к середине XIX века.

Популярность романа «Дворянское гнездо»

«Дворянское гнездо» называют первым социально-бытовым романом в России. Сразу же после выхода книга приобрела огромную популярность. В какой-то момент стало даже считаться дурным тоном, если выяснялось, что образованный человек не читал это произведение. Даже скромный в своих оценках Тургенев признавал, что роман приобрел небывалую известность.

Обвинения в плагиате

Однако с «Дворянским гнездом» у Ивана Сергеевича связана и не очень приятная история. После выхода книги писатель Иван Гончаров возмутился, что Тургенев взял идеи из сюжета его романа «Обрыв». Дело даже дошло до «третейского суда», однако доказать свою правоту Гончарову не удалось. Все сошлись во мнении, что такой поворот сюжетной линии, когда одна из главных героинь романа уходит в монастырь, вовсе не уникален и вполне может использоваться не только Гончаровым, но и другими авторами в своих произведениях.

Экранизация романа «Дворянское гнездо»

Роман Ивана Сергеевича Тургенева был экранизирован четыре раза. Первый телевизионный фильм режиссера Владимира Гардина вышел в 1914 году.

Кадр из фильма «Дворянское гнездо» (1914)

Вторую киноверсию создал режиссер Андрей Кончаловский в 1969 году. Главные роли в этой киноленте исполнили Леонид Кулагин и Ирина Купченко.

Кадр из фильма «Дворянское гнездо» (1969 год) Реж. Андрей Кончаловский

В 1965 году на экраны вышел югославский фильм режиссёра Дэниэла Марусича. А в 1969 году свою версию тургеневского сюжета представил режиссёр Ганс-Эрик Корбшмидт из ГДР.

«Дворянское гнездо» — краткое содержание романа И.С. Тургенева

История создания

«Дворянское гнездо» задумывалось еще в начале 1856 года, но тяжелый этап в личной жизни и состояние здоровья помешали планам писателя. Летом этого же года И. Тургенев уехал из России и провел за границей около двух лет. Фактически именно тогда начался разрыв его многолетних отношений с Полиной Виардо, который вылился в чувство одиночества и неприкаянности. Писатель переживал возрастной перелом, ощущаемый им как приближение старости, и страдал от невозможности создать семью, что отразилось на его здоровье и творческом бессилии.

В этот период происходили значительные события в общественной жизни России, и хотя действие в «Дворянском гнезде» относится к 1842 году, т. е. к другой эпохе, обсуждения И. Тургеневым этих проблем в переписке и лично со своими друзьями и писателями отразились в событиях, описанных в романе. К ним относятся:

  1. Смерть Николая I.
  2. Потрясение от поражения в Крымской войне.
  3. Необходимость многих реформ и главное — отмены крепостного права.
  4. Возрастающая роль в общественной жизни дворянской интеллигенции.

Первые планы и заметки по роману не дошли до нашего времени и не известно, каким задумывалось произведение изначально.

Вплотную автор занялся написанием «Дворянского гнезда» только в июне 1858 года, по возвращении в Россию. Сначала были проведены чтения романа в узком кругу, а широкой публике он стал доступен после выхода в журнале «Современник» в 1859 году.

Главные герои

Федор Иванович Лаврецкий – потомок старинного дворянского рода, состоятельный помещик. Детство и юность провел в деревне, поэтому не научился разбираться в людях. Лаврецкий женился на первой увиденной в Москве красавице и «прозрел» лишь после ее измены. Настоящую любовь почувствовал к «чистой» Лизе.

Лиза Калитина – дочь Марьи Дмитриевны, очень религиозная девушка. Первую «земную» любовь испытала к Лаврецкому. После «воскрешения» его жены Лиза посчитала себе виновной перед Богом и ушла в монастырь.

Варвара Павловна – жена Федора Ивановича, лживая и притворная женщина. Постоянна окружена поклонниками и неразборчива в любовных связях.

Марья Дмитриевна Калитина – пожилая вдова, слезливая и чувствительная женщина. Преклоняется перед представителями великосветского общества и мечтает выдать дочь замуж за «прогрессивного» человека.

Владимир Николаевич Паншин – достаточно молодой петербургский чиновник. Очень самоуверен, привык «блистать» в обществе. Паншин мечтает о богатстве и успешной карьере.

Марфа Тимофеевна Пестова – тетя Лизы, женщина в очень преклонном возрасте. Старушка оценивает людей не по внешнему «блеску», а по поступкам и душе. Горячо любит племянницу и старается уберечь ее от жизненных ошибок.

Христофор Федорович Лемм – старик-немец, музыкант, мечтающий стать великим композитором.

Пересказ сюжета

На титульном листе первого издания книги значилось слово «повесть», как сам автор обозначил жанр, но в этом произведении судьбы отдельных людей так тесно переплетены с социальной и национальной жизнью, что его относят к социально-философским романам.

Действующие лица

Главные герои «Дворянского гнезда» 35-летний богатый помещик Федор Иванович Лаврецкий и 19-летняя молодая дворянка Елизавета Михайловна Калитина. Лаврецкий честный и порядочный мужчина, который больше всего хотел личного счастью с любимой женщиной. Лиза — не очень образованная провинциалка, но ее чистая и добрая натура очень привлекательна для окружающих. Девушка ставит долг превыше любых чувств и устремлений. Другие персонажи:

  1. Варвара Павловна — жена Лаврецкого.
  2. Марья Дмитриевна Калитина — мать Лизы.
  3. Марфа Тимофеевна Пестова — двоюродная бабушка Лизы по матери.
  4. Сергей Петрович Гедеоновский — служит статским советником и часто бывает у Калитиных.
  5. Владимир Николаевич Паншин — перспективный чиновник, привлекательный внешне молодой человек, который оказывает знаки внимания Лизе.
  6. Христофор Федорович Лемм — старый немец, служит у Калитиных учителем музыки.

Большую роль в судьбе Лизы сыграла няня Агафья, привившая ей религиозность и веру в мистицизм. Паншин, при всей своей внешней привлекательности и талантах, человек эгоистичный и себе на уме. Получив отказ от Лизы, он тут же переключается на Варвару Павловну.

Интересен образ старого учителя музыки. У Лемма сложилась трудная судьба, он рано лишился родителей и долго скитался, а его талант композитора не получил признания. Но этот, внешне страшноватый человек, отличается добротой и тонко чувствует прекрасное.

Краткое содержание

События романа происходят в губернском городе О., где проживает семья Калитиных. Мать семейства — вдова дворянского происхождения, вместе с ней проживает ее тетка и дочери Лиза и Лена. В дом Калитиных вхож молодой чиновник Пашнин, который ухаживает за Лизой. Это блестящий молодой человек, прибывший в О. по службе. Он сам пишет и исполняет романсы, которые нравятся обществу, но не признаются старым учителем музыки Леммом. Тот находит его творчество странным и фальшивым.

Однажды друг семьи Гедеонский сообщает, что на родину из-за неприятностей с женой вернулся Федор Лаврецкий, дальний родственник Калитиных. Измены Варвары привели к тому, что мужчина чувствует себя несчастным и не доверяет женщинам. Как-то, провожая после урока Лемма, Лиза встречает у ворот статного мужчину, оказавшегося Лаврецким. Марья Дмитриевна рада его видеть и приглашает бывать у Калитиных чаще. Пашнин признается Лизе в любви и просит выйти за него замуж, она обещает подумать.

Федор обосновывается в своем поместье Васильевское, потому что в Лавриках он жил с Варварой и все там напоминает об утерянном счастье. Общаясь с Лизой, мужчина все больше впечатляется ее внутренней чистотой и влюбляется в девушку. Когда молодые люди объясняются, Лиза признается, что испытывает ответные чувства. Но Лаврецкий женат и она со своими убеждениями о долге не верит в счастливое будущее для них. Надежда появляется, когда Федору в журнале попалась заметка о смерти его жены, а Лиза не приняла предложение Паншина. Будучи вдовцом, мужчина мог бы жениться на возлюбленной.

Читайте также:
На пути, Чехов: читать онлайн бесплатно

Внезапно из-за границы возвращается Варвара с дочерью и убеждает Лаврецкого, что поняла свои ошибки и изменилась. Она надеется на прощение мужа. Влюбленные понимают, что теперь не будет у них совместной жизни. Лаврецкий обещает Варваре создавать видимость семьи, а жена за это должна жить безвыездно в Лавринках. Религиозная Лиза уверена, что наказана Богом за свои преступные надежды. Варвара не держит слова и вскоре уезжает в Петербург, а Лиза уходит в монастырь.

Спустя 8 лет у Пашнина успешная карьера, но он, как прежде, не женат, Варвара живет в Париже и увлечена театром. Лаврецкий больше не думает о личной жизни, а ведет хозяйство в родовом гнезде и пытается улучшить жизнь крестьян. Он навещал Лизу в монастыре, но девушка прошла мимо, сделав вид, что не узнала Федора.

Жизненная ситуация Лаврецкого

Федор Лаврецкий происходит из богатого дворянского рода, насчитывающего несколько веков. В романе несколько глав уделено описанию становления характера героя начиная с детства. Его прадед был жестоким и деспотичным барином, но умным человеком. Дед Петр — грубоватым, но не злым простаком, любителем охоты. Своим фамильным имением Лавринки занимался мало и оно стало приходить в упадок.

Его сын Иван — отец главного героя, а дочь Глафира воспитывала племянника до 12 лет. Матерью Федора была крепостная крестьянка, на которой Иван женился без разрешения отца, рассорился с ним из-за этого и уехал за границу. Иван Петрович вернулся домой англоманом, с мыслями о преобразованиях в России и начал со своего имения. Все, что он сделал:

  • разогнал приживал;
  • отказался от визитов прежних гостей, любивших подолгу задерживаться в Лавринке;
  • переодел слуг в ливреи;
  • ввел колокольчики и умывальные столики.

На этом переустройство и закончилось, зато оброк прибавился и барщина стала тяжелей. Кроме того, Иван Петрович решительно занялся воспитанием сына по своему разумению: нанял швейцарца-гувернера, который занимался физическим развитием Феди, а музыкой, как ненужным будущему мужчине предметом, заниматься запретил. Но мальчик изучал точные науки, право и даже столярное дело. В детстве у Феди не было товарищей, никто не относился к нему с лаской и добротой, а отец, пытаясь воспитать в нем волю и сильный характер, сделал его замкнутым и нелюдимым.

Вздохнуть свободные молодой Лаврецкий смог только после смерти родителя. Он поступил в московский университет, где в те времена было множество вольнодумных кружков. Федор же по причине нелюдимости игнорировал их и смог сойтись только с мечтателем Михалевичем. Малообщительный Лаврецкий под влиянием друга только начал задумываться, что бы он мог изменить в жизни, как его настигла первая любовь к красавице Варваре Коробьиной. Молодой дворянин делает ей предложение, а женившись — увозит в деревню.

Затем молодая пара переехала в Петербург, где вела светскую жизнь, а позже — за границу. Там главный герой случайно узнает об измене жены и не может простить такого предательства. Сначала он не знал, что делать и сильно грустил, но смог проявить характер и взять себя в руки.

Лаврецкий не бросает изменницу на произвол судьбы, но даже будущий ребенок не может удержать его рядом. Федор Иванович возвращается в родовое гнездо.

Образ Лизы Калитиной

Старшая дочь Марьи Дмитриевны была высокой и стройной темноволосой девушкой со строгим профилем и серьезными глазами. Отец Лизы занимался счетами, коммерческими делами и обращал мало внимания на дочь. Заботы недалекой маменьки хватало только на подбор нарядов. Девушка не привыкла в детстве к кому-то ласкаться, но не потому, что не хотела, а из-за врожденной застенчивости. Она выросла больше под влиянием прямой и правдолюбивой Марфы Тимофеевны и набожной няни Агафьи, чем родителей.

Ничто, чуждое ее натуре, не могло изменить Лизу, ни приторная сентиментальность матери, ни легкомысленность гувернантки-француженки. Большое значение в развитии религиозных чувств Лизы сыграли притчи о мучениках, которые рассказывала ей няня. Вера в Бога у девушки не связана с догмами, это признание божественной воли и справедливости. Лиза часто задумывается о смерти, но не боится ее, потому что видит в ней не конец жизни, а переход в лучший светлый мир.

Будучи короткой и покорной, девушка тем не менее имеет серьезные убеждения, которых придерживается во всем. Ей невозможно навязать чужую волю, если это не соответствует ее принципам. Главная героиня одинока, окружающее ее общество таково, что у нее не выработалась привычка к общению, девушка совсем не привыкла делиться своими мыслями. Жизненный опыт ей заменяет совесть и долг, которые ведут по жизни и не дают сбиться с пути истинного.

Лиза человек искренний и самоотверженный, она со всеми доброжелательна и с крепостными общается на равных. Ее добрая натура не понимает, как можно долго держать на кого-то зло. Она и Лаврецкого убеждает простить жену. Девушку настораживают взгляды Паншина, когда он рассказывает, чтобы он мог сделать с отсталой родиной, если бы власть была в его руках. Героиня поддерживает Лаврецкого, который считает, что если и вводить новшества, то нужно учитывать национальные особенности, а не копировать европейские преобразования.

Впервые влюбившись, Лиза очень переживает и не находит себе места из-за греховного чувства, отвлекающего от Бога. Для Лаврецкого очень важно личное счастье, он старается убедить и героиню не выходить замуж без любви, чтобы не утратить что-то очень ценное в жизни. Когда надежды на возможность быть вместе рушатся, Лиза выбирает долг и собирается замаливать не только свои грехи, но и грехи своих предков.

Смысл названия

Образ гнезда можно назвать лейтмотивом всего творчества И. Тургенева. Использовав в названии фразеологизм «дворянское гнездо», автор показывает Лаврецкого настолько ориентированнным на семейное счастье и любовь, что он не страшится сделать вторую попытку получить их. Лиза Калитина находит свое «гнездо» в монастыре, где она может укрыться от своих якобы незаконных влечений сердца и не быть игрушкой в чужих руках, а только выражать смирение и любовь к Богу.

Но мотив «гнезда» не останавливается на желаниях главных героев, а показывает дворянскую культуру в целом, которая в своих лучших проявлениях сливается с общенародной. В романе изображен живой мир настоящей дворянской усадьбы с привычными для нее занятиями, бытом и традициями. История русского дворянства прерывиста, каждому поколению нужно искать свою цель заново, но далеко не все сумели это сделать. Автор изображает картину, далекую от идиллии, и грустит о вырождении таких вот «гнезд», где нарушена связь поколений.

Найти и прочитать онлайн-аннотации на роман и цитаты из него можно на специализированных сайтах. Сюжет романа неоднократно ложился в основу сценариев для спектаклей, а также одноименного фильма, снятого Андреем Кончаловским в 1969 году.

Смысл названия «Дворянское гнездо»

В названии романа использован один из символических лейтмотивов творчества Тургенева. Образ гнезда глубоко связан с проблематикой произведения, главный герой которого ориентирован на личное счастье, любовь, семью. В Лаврецком так силен «инстинкт счастья», что даже испытав первый удар судьбы, он находит силы для второй попытки. Но счастье не дается герою, сбываются пророческие слова его тетки: «…Не свить же и тебе гнезда нигде, скитаться тебе век». Лиза Калитина как будто заранее знает, что счастье невозможно. В ее решении уйти из мира сложно сплетаются «тайная жертва за всех», любовь к Богу, раскаяние в своих «незаконных» сердечных влечениях и своеобразный поиск такого «гнезда», в котором она не будет игрушкой темных сил бытия. Мотив «гнезда», будучи отправной точкой в развитии сюжета, расширяет свое содержание до универсального обобщения дворянской культуры в целом, сливающейся в своих лучших возможностях с общенародной. Для Тургенева личность человека настолько художественно постигаема, насколько она может быть вписана в образ той или иной культуры (таково основание распределения героев романа по разным группам и кланам). В произведении присутствует живой мир дворянской усадьбы с характерным для нее бытовым и природным укладом, привычными занятиями и сложившимися традициями. Впрочем, Тургенев чутко ощущает прерывистость русской истории, отсутствие в ней органической «связи времен» как особенность национального духа. Смысл, однажды обретенный, не удерживается и не передается от поколения к поколению. На каждом этапе нужно искать свою цель заново, как будто впервые. Энергия этой вечной духовной тревоги реализуется прежде всего в музыкальности языка романа. Роман-элегия, «Дворянское гнездо» воспринимается как прощание Тургенева со старой дворянской Россией в преддверии надвигающегося нового исторического этапа — 60-х гг.

Читайте также:
Теория Раскольникова в Преступлении и наказании - анализ смысла

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. — М.: ВАГРИУС, 1998

Краткое содержание «Дворянское гнездо»

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 520.

Роман «Дворянское гнездо» Тургенева был написан в 1858 году, опубликован в январе 1859 года в журнале «Современник». Сразу после публикации роман приобрел большую популярность в обществе, поскольку автором были затронуты глубокие социальные проблемы. В основу книги легли размышления Тургенева о судьбе русского дворянства.

На нашем сайте можно читать онлайн краткое содержание «Дворянского гнезда» по главам, а также пройти тест для проверки полученных знаний.

Главные герои

  • Лаврецкий Федор Иванович – богатый помещик, честный и порядочный человек.
  • Варвара Павловна – супруга Лаврецкого, двуличная и расчетливая особа.
  • Лиза Калитина – старшая дочь Марьи Дмитриевны, чистая и глубоко порядочная девушка.

Другие персонажи

  • Марья Дмитриевна Калитина – вдова, чувствительная женщина.
  • Марфа Тимофеевна Пестова – родная тетка Марии Дмитриевны, честная и независимая женщина.
  • Лена Калитина – младшая дочь Марьи Дмитриевны.
  • Сергей Петрович Гедеоновский – статский советник, друг семьи Калитиных
  • Владимир Николаевич Паншин – красивый молодой человек, чиновник.
  • Христофор Федорович Лемм – старый учитель музыки сестер Калитиных, немец.
  • Ада – дочь Варвары Павловны и Федора Ивановича.

Краткое содержание

Главы I-III

На «одной из крайних улиц губернского города О …» расположен красивый дом, где проживает Марья Дмитриевна Калитина – миловидная вдова, которая «легко раздражалась и даже плакала, когда нарушались ее привычки» . Сын ее воспитывается в одном из лучших учебных заведений в Петербурге, а две дочери живут с ней.

Компанию Марье Дмитриевне составляет родная тетка, сестра ее отца, Марфа Тимофеевна Пестова, которая «нрав имела независимый, говорила всем правду в глаза» .

Сергей Петрович Гедеоновский – добрый друг семейства Калитиных – рассказывает, что в город вернулся Лаврецкий Федор Иванович, которого он «самолично видел» .

Из-за какой-то некрасивой истории с женой молодой человек был вынужден покинуть родной город и отправиться за границу. Но теперь он вернулся и, по словам Гедеоновского, стал еще лучше выглядеть: «в плечах еще шире стали, и румянец во всю щеку» .

К дому Калитиных лихо скачет красивый молодой всадник на горячем скакуне. Владимир Николаевич Паншин легко усмиряет ретивого жеребца и позволяет Лене погладить его. В гостиной одновременно появляется он и Лиза – «стройная, высокая, черноволосая девушка лет девятнадцати» .

Главы IV-VII

Паншин – блестящий молодой чиновник, избалованный вниманием светского общества, который очень быстро «прослыл одним из самых любезных и ловких молодых людей в Петербурге» . В городок О. он направлен по делам службы, и в доме Калитиных успел стать своим человеком.

Паншин исполняет присутствующим свой новый романс, который те находят восхитительным. Тем временем к Калитиным приходит старый учитель музыки, мосье Лемм. Весь его вид показывает, что музыка Паншина не произвела на него никакого впечатления.

Христофор Федорович Лемм родился в семье бедных музыкантов, а в возрасте «восьми лет он осиротел, а с десяти начал зарабатывать себе кусок хлеба своим искусством» . Он много путешествовал, писал прекрасную музыку, но так и не смог прославиться. Страшась нищеты, Лемм согласился возглавить оркестр одного русского барина. Так он оказался в России, где прочно обосновался. Христофор Федорович «один, с старой кухаркой, взятой им из богадельни» живет в маленьком домике, зарабатывая на жизнь частными уроками музыки.

Лиза провожает до крыльца Лемма, окончившего урок, где встречает высокого статного незнакомца. Им оказывается Федор Лаврецкий, которого Лиза после восьмилетней разлуки не узнала. Марья Дмитриевна радостно встречает гостя и представляет его всем присутствующим.

Покидая дом Калитиных, Паншин объясняется в любви Лизе.

Главы VIII-XI

Федор Иванович «происходил от старинного дворянского племени» . Его отец, Иван Лаврецкий, влюбился в дворовую девушку и женился на ней. Получив дипломатическую должность, он отправился в Лондон, откуда и узнал о рождении сына Федора.

Родители Ивана смягчили свой гнев, помирились с сыном и приняли в дом безродную невестку с годовалым сыном. После смерти стариков барин почти не занимался хозяйством, и домом управляла его старшая сестра Глафира – надменная и властная старая дева.

Вплотную занявшись воспитанием сына, Иван Лаврецкий поставил перед собой цель – сделать из хилого ленивого мальчика настоящего спартанца. Его будили в 4 часа утра, обливали холодной водой, заставляли усиленно заниматься гимнастикой, ограничили в еде. Подобные меры положительно сказались на здоровье Федора: «сначала он схватил горячку, но вскоре оправился и стал молодцом» .

Отрочество Федора прошло под постоянным гнетом деспотичного отца. Лишь в 23 года, после смерти родителя, молодой человек смог вздохнуть полной грудью.

Главы XII-XVI

Молодой Лаврецкий, в полной мере осознавая «недостатки своего воспитания» , отправился в Москву и поступил в университет на физико-математическое отделение.

Бессистемное и противоречивое воспитание отца сыграло с Федором злую шутку: «он не умел сходиться с людьми» , «еще ни одной женщине не смел взглянуть в глаза» , «не знал многого, что каждому гимназисту давным-давно известно» .

В университете замкнутый и нелюдимый Лаврецкий завел дружбу со студентом Михалевичем, который познакомил его с дочерью отставного генерала – Варварой Коробьиной.

Отец девушки, генерал-майор, после некрасивой истории с растратой казенных денег был вынужден переехать с семейством из Петербурга в «Москву на дешевые хлеба» . К тому времени Варвара успела кончить институт благородных девиц, где слыла лучшей ученицей. Она обожала театр, старалась часто бывать на представлениях, где впервые и увидел ее Федор.

Девушка настолько очаровала Лаврецкого, что «полгода спустя он объяснился Варваре Павловне и предложил ей свою руку» . Она согласилась, поскольку знала, что жених ее богат и знатен.

Первые дни после свадьбы Федор «блаженствовал, упивался счастием» . Варвара Павловна искусно выжила из собственного дома Глафиру, а опустевшее место управляющего поместьем было тут же занято ее отцом, мечтавшим запустить руки в имение богатого зятя.

Читайте также:
Смысл названия поэмы Гоголя Мёртвые души - основная тема, суть

Переехав в Петербург, молодожены «много выезжали и принимали, давали прелестнейшие музыкальные и танцевальные вечеринки» , на которых Варвара Павловна блистала во всем своем великолепии.

После смерти их первенца супружеская чета по совету врачей отправилась на воды, затем в Париж, где Лаврецкий случайно узнал об измене жены. Предательство любимого человека сильно подкосило его, но он нашел в себе силы вырвать из сердца образ Варвары. Не смягчило его и известие о рождении дочери. Назначив изменнице приличное годовое содержание, он разорвал с ней любые отношения.

Федор «не был рожден страдальцем» и спустя четыре года вернулся на Родину.

XVII-XXI

Лаврецкий заходит к Калитиным попрощаться перед отъездом. Узнав, что Лиза направляется в церковь, просит помолиться о нем. От Марфы Тимофеевны он узнает, что за Лизой ухаживает Паншин и мать девушки не против этого союза.

Приехав в Васильевское, Федор Иванович отмечает, что в доме и во дворе царит сильное запустение, и после смерти тетки Глафиры здесь ничего не переменилось.

Слуги недоумевают, отчего барин решил поселиться в Васильевском, а не в богатых Лавриках. Однако Федор не в состоянии жить в поместье, где все напоминает ему о былом супружеском счастье. В течение двух недель Лаврецкий навел порядок в доме, обзавелся «всем нужным и начал жить — не то помещиком, не то отшельником» .

Спустя некоторое время он навещает Калитиных, где заводит дружбу со стариком Леммом. Федор, который «страстно любил музыку, музыку дельную, классическую» , проявляет искренний интерес к музыканту и приглашает его к себе немного погостить.

Главы XXII-XXVIII

По дороге в Васильевское Федор предлагает Лемму сочинить оперу, на что старик отвечает, что слишком стар для этого.

За утренним чаем Лаврецкий сообщает немцу, что тому все-таки придется написать торжественную кантату в честь предстоящего «бракосочетания господина Паншина с Лизой» . Лемм не скрывает своей досады, поскольку уверен, что молодой чиновник не достоин такой чудесной девушки, как Лиза.

Федор предлагает пригласить Калитиных в Васильевское, на что Лемм отвечает согласием, но только без господина Паншина.

Лаврецкий передает свое приглашение, и, воспользовавшись случаем, остается с Лизой наедине. Девушка «боится его рассердить» , но, набравшись смелости, расспрашивает о причинах расставания с женой. Федор пытается объяснить ей всю низость поступка Варвары, на что Лиза отвечает, что ему нужно непременно простить ее и забыть об измене.

Спустя два дня в гости к Федору приезжает Марья Дмитриевна с дочерьми. Вдова считает свой визит «знаком великого снисхожденья, чуть не добрым поступком» . По случаю приезда своей любимой ученицы Лизы Лемм сочиняет романс, но музыка оказывается «запутанной и неприятно напряженной» , что очень огорчает старика.

К вечеру собираются «всем обществом ловить рыбу» . У пруда Федор беседует с Лизой. Он чувствует «потребность говорить с Лизой, сообщить ей все, что приходило ему в душу» . Это его удивляет, поскольку до этого он считал себя конченым человеком.

С наступлением сумерек Марья Дмитриевна собирается домой. Федор вызывается проводить своих гостей. По дороге он продолжает беседовать с Лизой, и они расстаются друзьями. Во время вечернего чтения Лаврецкий замечает «в фельетоне одной из газет» сообщение о смерти своей супруги.

Лемм собирается домой. Федор едет с ним и заезжает к Калитиным, где тайком передает журнал с некрологом Лизе. Он шепчет девушке, что завтра нанесет визит.

Главы XXIX-XXXII

На следующий день Марья Дмитриевна с плохо скрываемым раздражением встречает Лаврецкого: он ей не нравится, да и Паншин отзывается о нем совсем не лестно.

Во время прогулки по аллее Лиза интересуется, как Федор отреагировал на смерть жены, на что тот честно отвечает, что практически не расстроился. Он намекает девушке, что знакомство с ней затронуло в нем глубоко дремавшие струны.

Лиза признается, что получила от Паншина письмо с предложением руки и сердца. Она не знает, что ответить, поскольку совсем не любит его. Лаврецкий умоляет девушку не спешить с ответом и не отбирать «у себя лучшего, единственного счастья на земле» – любить и быть любимой.

Вечером Федор вновь идет к Калитиным, чтобы узнать о решении Лизы. Девушка сообщает ему, что не дала Паншину однозначного ответа.

Будучи взрослым, зрелым человеком, Лаврецкий отдает себе отчет в том, что он влюблен в Лизу, но «не много радости принесло ему это убеждение» . Он не смеет надеяться на взаимность девушки. К тому же он терзается мучительным ожиданием официального известия о смерти жены.

Главы XXXIII-XXXVII

Вечером у Калитиных Паншин принимается пространно рассуждать о том, «как бы он все повернул по-своему, если б власть у него была в руках» . Он считает Россию отсталой страной, которой следует поучиться у Европы. Лаврецкий ловко и уверенно разбивает все доводы своего оппонента. Федора во всем поддерживает Лиза, поскольку теории Паншина ее пугают.

Между Лаврецким и Лизой происходит объяснение в любви. Федор не верит своему счастью. Он идет на звуки необыкновенно прекрасной музыки, и узнает, что это Лемм играет свое произведение.

На следующий день после признания в любви счастливый Лаврецкий приходит к Калитиным, но впервые за все время его не принимают. Он возвращается домой и видит женщину в «черном шелковом платье с воланами» , в которой с ужасом узнает свою жену Варвару.

Со слезами на глазах супруга просит его о прощении, обещая «разорвать всякую связь с прошедшим» . Однако Лаврецкий не верит притворным слезам Варвары. Тогда женщина начинает манипулировать Федором, взывая к его отцовским чувствам и показывая ему его дочь Аду.

В полном смятении Лаврецкий бродит по улицам и заходит к Лемму. Через музыканта он передает записку Лизе с сообщением о неожиданном «воскрешении» жены и просит о свидании. Девушка отвечает, что встретиться с ним сможет только на следующий день.

Федор возвращается домой и с трудом выдерживает разговор с женой, после чего уезжает в Васильевское. Варвара Павловна, узнав, что Лаврецкий каждый день бывал у Калитиных, направляется к ним с визитом.

Главы XXXVIII-XL

В день возвращения Варвары Павловны у Лизы происходит тягостное для нее объяснение с Паншиным. Она отказывает завидному жениху, чем чрезвычайно огорчает свою мать.

Марфа Тимофеевна заходит в комнату к Лизе и заявляет, что ей все известно о ночной прогулке с неким молодым человеком. Лиза признается, что любит Лаврецкого и никто не стоит на пути к их счастью, поскольку его супруга мертва.

На приеме у Калитиных Варваре Павловне удается очаровать Марью Дмитриевну рассказами о Париже и задобрить флаконом модных духов.

Узнав о приезде жены Федора Петровича, Лиза уверена, что это наказание всем ее «преступным надеждам» . Внезапная перемена в судьбе потрясает ее, но «она и слезинки не проронила» .

Марфе Тимофеевне удается быстро раскусить лживую и порочную натуру Варвары Павловны. Она уводит Лизу в ее комнату и долго плачет, целуя ее руки.

К ужину приезжает Паншин, и заскучавшая было Варвара Павловна мгновенно оживляется. Она очаровывает молодого человека во время совместного исполнения романса. И даже Лиза, «которой он накануне предлагал руку, — исчезала как бы в тумане» .

Варвара Павловна не брезгует испробовать свои чары даже на старичке Гедеоновском, чтобы окончательно завоевать место первой красавицы в уездном городке.

Читайте также:
Трилогия о Кроше краткое содержание читать онлайн по частям

Главы XLI-XLV

Лаврецкий не находит себе места в деревне, терзаясь от «непрестанных, стремительных и бессильных порывов» . Он понимает, что все кончено и последняя робкая надежда на счастье ускользнула навеки. Федор пробует взять себя в руки и покориться судьбе. Он запрягает тарантас и отправляется в город.

Узнав, что Варвара Павловна направилась к Калитиным, он спешит туда. Поднявшись по задней лестнице к Марфе Тимофеевне, он просит ее о свидании с Лизой. Несчастная девушка умоляет его помириться с женой ради дочери. Навеки расставаясь, Федор просит дать ему на память платок. Входит лакей и передает Лаврецкому просьбу Марьи Дмитриевны срочно зайти к ней.

Калитина со слезами на глазах умоляет Федора Ивановича простить супругу и выводит из-за ширмы Варвару Петровну. Однако Лаврецкий неумолим. Он ставит супруге условие: она должна безвыездно жить в Лавриках, а он будет соблюдать все внешние приличия. Если же Варвара Петровна покинет имение, договор этот можно считать расторгнутым.

В надежде увидеть Лизу, Федор Иванович отправляется в церковь. Девушка не хочет с ним ни о чем говорить и просит оставить ее. Лаврецкие отправляются в имение, и Варвара Павловна клянется мужу спокойно жить в глуши ради счастливого будущего дочери.

Федор Иванович отправляется в Москву, а на следующий же день после отъезда в Лавриках появляется Паншин, «которого Варвара Павловна просила не забывать ее в уединении» .

Лиза, невзирая на мольбы родных, принимает твердое решение уйти в монастырь. Тем временем Варвара Павловна, «запасшись денежками» , переезжает в Петербург и полностью подчиняет своей воле Паншина. Год спустя Лаврецкий узнает, что «Лиза постриглась в Б……М монастыре, в одном из отдаленнейших краев России» .

Эпилог

По прошествии восьми лет Паншин удачно построил карьеру, но так и не женился. Варвара Павловна, переехав в Париж, «постарела и потолстела, но все еще мила и изящна» . Число ее поклонников заметно сократилось, и она полностью отдалась новому увлечению – театру. Федор Иванович стал прекрасным хозяином и успел многое сделать для своих крестьян.

Марфа Тимофеевна и Марья Дмитриевна давно скончались, но дом Калитиных не опустел. Он даже «как будто помолодел» , когда в нем поселилась беззаботная, цветущая молодежь. Повзрослевшая Леночка собралась замуж, из Петербурга приехал ее брат с молодой супругой и ее сестрой.

Однажды Калитиных навещает постаревший Лаврецкий. Он долго бродит по саду, и его наполняет «чувство живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье, которым когда-то обладал» .

Лаврецкий все же находит отдаленный монастырь, в котором скрылась ото всех Лиза. Она проходит мимо него, не поднимая глаз. Лишь по движению ресниц и стиснутым пальцам рук можно понять, что она узнала Федора Ивановича.

Заключение

В центре романа И. С. Тургенева – история трагической любви Федора и Лизы. Невозможность личного счастья, крушение их светлых надежд перекликается с социальным крахом русского дворянства.

Краткий пересказ «Дворянского гнезда» будет полезен для читательского дневника и при подготовке к уроку литературы.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Дворянское гнездо

Первым, как водится, весть о возвращении Лаврецкого принёс в дом Калитиных Гедеоновский. Мария Дмитриевна, вдова бывшего губернского прокурора, в свои пятьдесят лет сохранившая в чертах известную приятность, благоволит к нему, да и дом её из приятнейших в городе О. Зато Марфа Тимофеевна Пестова, семидесятилетняя сестра отца Марии Дмитриевны, не жалует Гедеоновского за склонность присочинять и болтливость. Да что взять — попович, хотя и статский советник.

Впрочем, Марфе Тимофеевне угодить вообще мудрено. Вот ведь не жалует она и Паншина — всеобщего любимца, завидного жениха, первого кавалера. Владимир Николаевич играет на фортепиано, сочиняет романсы на собственные же слова, неплохо рисует, декламирует. Он вполне светский человек, образован и ловок. Вообще же, он петербургский чиновник по особым поручениям, камер-юнкер, прибывший в О. с каким-то заданием. У Калитиных он бывает ради Лизы, девятнадцатилетней дочери Марии Дмитриевны. И, похоже, намерения его серьёзные. Но Марфа Тимофеевна уверена: не такого мужа стоит её любимица. Невысоко ставит Паншина и Лизин учитель музыки Христофор Федорович Лемм, немолодой, непривлекательный и не очень удачливый немец, тайно влюблённый в свою ученицу.

Прибытие из-за границы Федора Ивановича Лаврецкого — событие для города заметное. История его переходит из уст в уста. В Париже он случайно уличил жену в измене. Более того, после разрыва красавица Варвара Павловна получила скандальную европейскую известность.

Обитателям калитинского дома, впрочем, не показалось, что он выглядит как жертва. От него по-прежнему веет степным здоровьем, долговечной силой. Только в глазах видна усталость.

Вообще-то Федор Иванович крепкой породы. Его прадед был человеком жёстким, дерзким, умным и лукавым. Прабабка, вспыльчивая, мстительная цыганка, ни в чем не уступала мужу. Дед Петр, правда, был уже простой степной барин. Его сын Иван (отец Федора Ивановича) воспитывался, однако, французом, поклонником Жан Жака Руссо: так распорядилась тётка, у которой он жил. (Сестра его Глафира росла при родителях.) Премудрость XVIII в. наставник влил в его голову целиком, где она и пребывала, не смешавшись с кровью, не проникнув в душу.

По возвращении к родителям Ивану показалось грязно и дико в родном доме. Это не помешало ему обратить внимание на горничную матушки Маланью, очень хорошенькую, умную и кроткую девушку. Разразился скандал: Ивана отец лишил наследства, а девку приказал отправить в дальнюю деревню. Иван Петрович отбил по дороге Маланью и обвенчался с нею. Пристроив молодую жену у родственников Пестовых, Дмитрия Тимофеевича и Марфы Тимофеевны, сам отправился в Петербург, а потом за границу. В деревне Пестовых и родился 20 августа 1807 г. Федор. Прошёл почти год, прежде чем Маланья Сергеевна смогла появиться с сыном у Лаврецких. Да и то потому только, что мать Ивана перед смертью просила за сына и невестку сурового Петра Андреевича.

Счастливый отец младенца окончательно вернулся в Россию лишь через двенадцать лет. Маланья Сергеевна к этому времени умерла, и мальчика воспитывала тётка Глафира Андреевна, некрасивая, завистливая, недобрая и властная. Федю отняли у матери и передали Глафире ещё при её жизни. Он видел мать не каждый день и любил её страстно, но смутно чувствовал, что между ним и ею существовала нерушимая преграда. Тётку Федя боялся, не смел пикнуть при ней.

Вернувшись, Иван Петрович сам занялся воспитанием сына. Одел его по-шотландски и нанял ему швейцара. Гимнастика, естественные науки, международное право, математика, столярное ремесло и геральдика составили стержень воспитательной системы. Будили мальчика в четыре утра; окатив холодной водой, заставляли бегать вокруг столба на верёвке; кормили раз в день; учили ездить верхом и стрелять из арбалета. Когда Феде минуло шестнадцать лет, отец стал воспитывать в нем презрение к женщинам.

Через несколько лет, схоронив отца, Лаврецкий отправился в Москву и в двадцать три года поступил в университет. Странное воспитание дало свои плоды. Он не умел сойтись с людьми, ни одной женщине не смел взглянуть в глаза. Сошёлся он только с Михалевичем, энтузиастом и стихотворцем. Этот-то Михалевич и познакомил друга с семейством красавицы Варвары Павловны Коробьиной. Двадцатишестилетний ребёнок лишь теперь понял, для чего стоит жить. Варенька была очаровательна, умна и порядочно образованна, могла поговорить о театре, играла на фортепиано.

Читайте также:
Новый год любовь: сборник трогательных стихотворений о любви к Новому году

Через полгода молодые прибыли в Лаврики. Университет был оставлен (не за студента же выходить замуж), и началась счастливая жизнь. Глафира была удалена, и на место управительницы прибыл генерал Коробьин, папенька Варвары Павловны; а чета укатила в Петербург, где у них родился сын, скоро умерший. По совету врачей они отправились за границу и осели в Париже. Варвара Павловна мгновенно обжилась здесь и стала блистать в обществе. Скоро, однако, в руки Лаврецкого попала любовная записка, адресованная жене, которой он так слепо доверял. Сначала его охватило бешенство, желание убить обоих («прадед мой мужиков за ребра вешал»), но потом, распорядившись письмом о ежегодном денежном содержании жене и о выезде генерала Коробьина из имения, отправился в Италию. Газеты тиражировали дурные слухи о жене. Из них же узнал, что у него родилась дочь. Появилось равнодушие ко всему. И все же через четыре года захотелось вернуться домой, в город О. но поселиться в Лавриках, где они с Варей провели первые счастливые дни, он не захотел.

Лиза с первой же встречи обратила на себя его внимание. Заметил он около неё и Паншина. Мария Дмитриевна не скрыла, что камер-юнкер без ума от её дочери. Марфа же Тимофеевна, правда, по-прежнему считала, что Лизе за Паншиным не быть.

В Васильевском Лаврецкий осмотрел дом, сад с прудом: усадьба успела одичать. Тишина неспешной уединённой жизни обступила его. И какая сила, какое здоровье было в этой бездейственной тишине. Дни шли однообразно, но он не скучал: занимался хозяйством, ездил верхом, читал.

Недели через три поехал в О. к Калитиным. Застал у них Лемма. Вечером, отправившись проводить его, задержался у него. Старик был тронут и признался, что пишет музыку, кое-что сыграл и спел.

В Васильевском разговор о поэзии и музыке незаметно перешёл в разговор о Лизе и Паншине. Лемм был категоричен: она его не любит, просто слушается маменьку. Лиза может любить одно прекрасное, а он не прекрасен, т.е. душа его не прекрасна

Лиза и Лаврецкий все больше доверяли друг другу. Не без стеснения спросила она однажды о причинах его разрыва с женой: как же можно разрывать то, что Бог соединил? Вы должны простить. Она уверена, что надо прощать и покоряться. Этому ещё в детстве научила её няня Агафья, рассказывавшая житие пречистой девы, жития святых и отшельников, водившая в церковь. Собственный её пример воспитывал покорность, кротость и чувство долга.

Неожиданно в Васильевском появился Михалевич. Он постарел, видно было, что не преуспевает, но говорил так же горячо, как в молодости, читал собственные стихи: «. И я сжёг все, чему поклонялся,/ Поклонился всему, что сжигал».

Потом друзья долго и громко спорили, обеспокоив продолжавшего гостить Лемма. Нельзя желать только счастья в жизни. Это означает — строить на песке. Нужна вера, а без неё Лаврецкий — жалкий вольтерьянец. Нет веры — нет и откровения, нет понимания, что делать. Нужно чистое, неземное существо, которое исторгнет его из апатии.

После Михалевича прибыли в Васильевское Калитины. Дни прошли радостно и беззаботно. «Я говорю с ней, словно я не отживший человек», — думал о Лизе Лаврецкий. Провожая верхом их карету, он спросил: «Ведь мы друзья теперь. » Она кивнула в ответ.

В следующий вечер, просматривая французские журналы и газеты, Федор Иванович наткнулся на сообщение о внезапной кончине царицы модных парижских салонов мадам Лаврецкой. Наутро он уже был у Калитиных. «Что с вами?» — поинтересовалась Лиза. Он передал ей текст сообщения. Теперь он свободен. «Вам не об этом надо думать теперь, а о прощении. » — возразила она и в завершение разговора отплатила таким же доверием: Паншин просит её руки. Она вовсе не влюблена в него, но готова послушаться маменьку. Лаврецкий упросил Лизу подумать, не выходить замуж без любви, по чувству долга. В тот же вечер Лиза попросила Паншина не торопить её с ответом и сообщила об этом Лаврецкому. Все последующие дни в ней чувствовалась тайная тревога, она будто даже избегала Лаврецкого. А его настораживало ещё и отсутствие подтверждений о смерти жены. Да и Лиза на вопрос, решилась ли она дать ответ Паншину, произнесла, что ничего не знает. Сама себя не знает.

В один из летних вечеров в гостиной Паншин начал упрекать новейшее поколение, говорил, что Россия отстала от Европы (мы даже мышеловки не выдумали). Он говорил красиво, но с тайным озлоблением. Лаврецкий неожиданно стал возражать и разбил противника, доказав невозможность скачков и надменных переделок, требовал признания народной правды и смирения перед нею. Раздражённый Паншин воскликнул; что же тот намерен делать? Пахать землю и стараться как можно лучше её пахать.

Лиза все время спора была на стороне Лаврецкого. Презрение светского чиновника к России её оскорбило. Оба они поняли, что любят и не любят одно и то же, а расходятся только в одном, но Лиза втайне надеялась привести его к Богу. Смущение последних дней исчезло.

Все понемногу расходились, и Лаврецкий тихо вышел в ночной сад и сел на скамью. В нижних окнах показался свет. Это со свечой в руке шла Лиза. Он тихо позвал её и, усадив под липами, проговорил: «. Меня привело сюда. Я люблю вас».

Возвращаясь по заснувшим улицам, полный радостного чувства, он услышал дивные звуки музыки. Он обратился туда, откуда неслись они, и позвал: Лемм! Старик показался в окне и, узнав его, бросил ключ. Давно Лаврецкий не слышал ничего подобного. Он подошёл и обнял старика. Тот помолчал, затем улыбнулся и заплакал: «Это я сделал, ибо я великий музыкант».

На другой день Лаврецкий съездил в Васильевское и уже вечером вернулся в город, В передней его встретил запах сильных духов, тут же стояли баулы. Переступив порог гостиной, он увидел жену. Сбивчиво и многословно она стала умолять простить её, хотя бы ради ни в чем не виноватой перед ним дочери: Ада, проси вместе со мной своего отца. Он предложил ей поселиться в Лавриках, но никогда не рассчитывать на возобновление отношений. Варвара Павловна была сама покорность, но в тот же день посетила Калитиных. Там уже состоялось окончательное объяснение Лизы и Паншина. Мария Дмитриевна была в отчаянии. Варвара Павловна сумела занять, а потом и расположить её в свою пользу, намекнула, что Федор Иванович не лишил её окончательно «своего присутствия». Лиза получила записку Лаврецкого, и встреча с его женой не была для неё неожиданностью («Поделом мне»). Она держалась стоически в присутствии женщины, которую когда-то любил «он».

Явился Паншин. Варвара Павловна сразу нашла тон и с ним. Спела романс, поговорила о литературе, о Париже, заняла полусветской, полухудожественной болтовнёй. Расставаясь, Мария Дмитриевна выразила готовность попытаться примирить её с мужем.

Лаврецкий вновь появился в калитинском доме, когда получил записку Лизы с приглашением зайти к ним. Он сразу поднялся к Марфе Тимофеевне. Та нашла предлог оставить их с Лизой наедине. Девушка пришла сказать, что им остаётся исполнить свой долг. Федор Иванович должен помириться с женой. Разве теперь не видит он сам: счастье зависит не от людей, а от Бога.

Читайте также:
Московские главы в романе Мастер и Маргарита, изображение мира

Когда Лаврецкий спускался вниз, лакей пригласил его к Марье Дмитриевне. Та заговорила о раскаянии его жены, просила простить её, а потом, предложив принять её из рук в руки, вывела из-за ширмы Варвару Павловну. Просьбы и уже знакомые сцены повторились. Лаврецкий наконец пообещал, что будет жить с нею под одной крышей, но посчитает договор нарушенным, если она позволит себе выехать из Лавриков.

На следующее утро он отвёз жену и дочь в Лаврики и через неделю уехал в Москву. А через день Варвару Павловну навестил Паншин и прогостил три дня.

Через год до Лаврецкого дошла весть, что Лиза постриглась в монастыре, в одном из отдалённых краёв России. По прошествии какого-то времени он посетил этот монастырь. Лиза прошла близко от него — и не взглянула, только ресницы её чуть дрогнули и ещё сильнее сжались пальцы, держащие чётки.

А Варвара Павловна очень скоро переехала в Петербург, потом — в Париж. Около неё появился новый поклонник, гвардеец необыкновенной крепости сложения. Она никогда не приглашает его на свои модные вечера, но в остальном он пользуется её расположением вполне.

Прошло восемь лет. Лаврецкий вновь посетил О. Старшие обитательницы калитинского дома уже умерли, и здесь царствовала молодёжь: младшая сестра Лизы, Леночка, и её жених. Было весело и шумно. Федор Иванович прошёлся по всем комнатам. В гостиной стояло то же самое фортепиано, у окна стояли те же самые пяльцы, что и тогда. Только обои были другими.

В саду он увидел ту же скамейку и прошёлся по той же аллее. Грусть его была томительна, хотя в нем уже совершался тот перелом, без которого нельзя остаться порядочным человеком: он перестал думать о собственном счастье.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Миросозерцание И.С.Тургенева в романе «Дворянское гнездо» статья по литературе (10 класс)

Смысл названия книги «Дворянское гнездо»

По названию произведения можно сразу сделать вывод, что роман принадлежит перу И.С. Тургенева. Символичные лейтмотивы творчества непревзойдённого мастера слова нашли отражение в заглавии.

Образ гнезда. И.С. Тургенев остро переживал проблемы в личной жизни. Поэтому для автора на первом месте всегда были семейные ценности, домашний очаг и доверительные отношения с родными. Главная идея названия глубоко связана с личным счастьем героев. Ориентация на истинные ценности, мораль и нравственность — то, что подчёркивает И.С. Тургенев в своей книге.

Лаврецкий наделён таким сильным «инстинктом счастья», что даже после первой серьёзной неудачи не сдаётся, а находит в себе силы для новых свершений. Он смеётся в лицо судьбе и никогда не отчаивается и не отпускает руки. Но жизнь готовит для него новые испытания. Герой никак не может поймать птицу счастья за хвост.

Но образ несколько расширен. Это не только домашний очаг конкретного семейства, это вся обобщенная культура дворянства. В произведении показан природный и бытовой уклад сословия, их традиции, обычаи и ценности.

Символизм романа

Уже в самом названии романа заложен глубокий символический смысл. Заглавная метафора «гнезда» становится центральным мотивом, который раскрывается по мере развертывания сюжетной линии. Моделирование образа дворянского гнезда осуществляется в сопоставлении с Парижем.

Характеристики Парижа в произведении представлены несколькими параметрами:

  • его соотношением с другими географическими единицами;
  • типографией и внутренним строением французской столицы;
  • предметно-вещественным наполнением Парижа;
  • ценностно-смысловым наполнением концепта.

Париж в романе служит крайней точкой удаления от русской деревни, поместья, дворянского гнезда. Сюжетно это удаление осуществляется опосредовано: сначала через Петербург, где Лаврецкий некоторое время живет с молодой женой; потом через Германию и Швейцарию, которые названы в романе как место временного пребывания:

Готовые работы на аналогичную тему

  • Курсовая работа Тургенев И.С., «Дворянское гнездо», краткий анализ 420 руб.
  • Реферат Тургенев И.С., «Дворянское гнездо», краткий анализ 280 руб.
  • Контрольная работа Тургенев И.С., «Дворянское гнездо», краткий анализ 220 руб.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

«…как оно и следовало ожидать, поехали в Париж…»

При описании Парижа Тургенев отдельно останавливается на описании Sorbonne и Collège de France, Французской комедии. В результате подобного описания осуществляется характеристика персонажей, подчеркивается антагонизм между жизнью французской столицы и русской деревни. Комплекс реалий французской жизни позволяет отразить ее фальшь, неестественность, которая противопоставляется природным, мужицким, почти звериным реакциям, эмоциональных состояний русского человека. В частности, узнав о неверности жены Лаврецкий

«…почувствовал, что в это мгновение он был в состоянии истерзать ее, избить до полусмерти, по-мужицки, задушить ее своими руками…»

Помимо образа Парижа глубокой символичностью обладают в произведении отсылки к античности, например, прическа «à la Titus», с которой Иван Петрович предстает перед отцом. В результате отсылок к античности формируется высокая интертекстуальность произведения.

Смысл произведения «Дворянское гнездо»

Лучшие представители дворянского сословия описаны в романе И.С. Тургенева. Из судьбы, жизненные ценности, моральные устои и проблемы. Писатель сам относился к старинному дворянскому роду. Иван Сергеевич с некоторой грустью говорит о том, что это сословие постепенно уходит в прошлое. Их возвышенные идеалы, стремления и чрезмерные переживания становятся неинтересны обществу. «Дворянские гнезда» постепенно исчезают.

Авто подробно описывает родословные главных персонажей. Мастеру слова важно запечатлеть эти данные на бумаге и показать, как менялись мировоззрения дворянского сословия во времени. Психология высшего класса начиналась с «дикого братства». Но ум и образованность дворянства сделали своё дело. И вот, эти «гнезда» уже научились сопереживать ближнему и преклоняться перед традициями и обычаями других народов.

Символ малой Родины — образ гнезда. Но его обитатели предпочли этому месту другие края. Новая молодёжь стремятся при любой возможности отправиться за границу, они хорошо владеют французским языком и во всем пытаются подрожать иностранцам. Эти странные тенденции выглядят нелепо и даже абсурдно. Тетушка Лаврецкого грезит стилем Людовика XV, иностранная система воспитания внезапно вытеснила русские методы обучения.

Связь поколений разорвана, современники писателя не знают своих корней. Молодые люди не чтут традиции и не отдают дань предкам.

Однако есть и те персонажи, которые решили остаться в родном «гнезде». Только их жизнь напоминает жалкое существование. Они погрязли в сплетнях, слухах и мелких интригах. Безынициативное, бездельное и неинтересное существование.

За основу романа «Дворянское гнездо» взята любовная история Лизы и Фёдора. Однако героям не суждено стать счастливыми. Их надежды на светлое будущее разрушены, личное и безмятежное счастье в их паре невозможно. Трагедия отдельно взятых персонажей перекликается с крахом дворянского сословия в целом. На примере одной пары И.С. Тургенев показал, что происходило в обществе в его время.

Смысл финала «Дворянское гнездо»

Почему личное счастье между Лизой и Лаврецким оказалось невозможным? За 8 лет Фёдор сильно изменился: он постарел, осунулся не только физически, но и морально. Их счастье было лишь миражом, который неожиданно рассеялся. Новость о гибели Варвары Павловны оказалась чудовищной ошибкой. Героиня предстала перед Фёдором именно тогда, когда он поднялся духовно, поборол в себе внутренний конфликт и был готов к новым свершениям. Спокойствие, гармония и возможность счастья были очень близко.

Читайте также:
Сочинение Любовь сильнее смерти по роману М.А. Булгакова

В жизни главного героя произошёл перелом: Лаврецкий не позволял больше себе думать о личном счастье. Все своё внимание он устремил на крестьян. Герой стал прекрасным хозяином, он стал прислушиваться к просьбам и желаниям простого народа. Он тал уважать традиции и обычаи своих крестьян.

Каков жизненный итог латного героя? Почему он так и обрёл личное счастье? Оглянувшись на события прошлых лет, Лаврецкий понял, что большая часть его жизни прошла мимо него. С ним остались только невесёлые воспоминания о бесцельно прожитых днях. Удалось ли Фёдору смириться с несбывшихся мечтами и утраченной навсегда молодостью. Скорее всего, да. Тихая и безмятежная улыбка главного персонажа в финале произведения «Дворянское гнездо» — ещё одно тому подтверждение.

Этот роман — очередная попытка И.С. Тургенева найти героя своего времени в дворянском сословии. Его главный персонаж и получился таким: истинным патриотом своего народа, своих традиций и обычаев.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка / 5. Количество оценок:

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

«Дворянское гнездо» — анализ романа Тургенева И.С.

Обратимся к «узловым» моментам анализа «Дворянского гнезда». Начать необходимо с того, что, несомненно, это был общественный, остро злободневный роман, в котором Тургенев вновь обращается к проблеме дворянства, его роли в сложный период жизни России. Смерть Николая I, поражение в Крымской войне, подъем крестьянского движения необыкновенно активизировали русское общество. Какую же позицию может занять дворянин при подобном стечении обстоятельств? Как жить дальше? Этот вопрос впрямую ставит перед Лаврецким Паншин: «…Что же вы намерены делать?» — «Пахать землю, — отвечает Лаврецкий, — и стараться как можно лучше ее пахать».

«Дворянское гнездо» — «персональный роман», герой которого своим внутренним благородством, порядочностью, патриотизмом и многими другими достойными качествами напомнит о себе в Пьере Безухове, Андрее Болконском, чеховских героях-интеллигентах.

В «Дворянском гнезде» Тургенев обратился не только к личной судьбе главного героя, но и панорамно изобразил историю рода Лаврецких с тем, чтобы иметь возможность представить обобщенный портрет русского дворянства в аспекте проблематики романа. Особенно жесток автор в оценках отрыва самого передового сословия России от своих национальных корней. В связи с этим тема родины становится одной из центральных, глубоко личностной и опоэтизированной. Родина врачует возвратившегося из-за границы Лаврецкого, равно как народное жизнечувствование помогает ему пережить трагическую любовь к Лизе Калитиной, наделяя его мудростью, терпением, смирением — всем тем, что помогает человеку жить на земле.

Герой проходит испытание любовью и с честью выдерживает его. Любовь возрождает Лаврецкого к жизни. Вспомним описание летней лунной ночи, увиденной им. Следуя принципу «тайной психологии», Тургенев раскрывает через пейзаж пробуждение души героя — источник его нравственных сил. Но Лаврецкому предстоит пережить и состояние самоотречения: он смиряется с утратой любви, постигая высшую мудрость смирения.

«Дворянское гнездо» как «роман испытания» предполагает проверку жизненной позиции героя. В отличие от Лизы, Михалевича, Лема, отмеченных высотою избранной цели, Лаврецкий обыкновенен в своих земных притязаниях и в мыслимых идеалах. Он хочет трудиться и как можно лучше трудиться, до конца оставаясь верным самому себе. Оказавшись без надежд на собственное счастье, герой находит силы жить, принять законы естественного течения бытия, отраженные в народном миросозерцании, такие, как уметь страдать и терпеть и при этом признать нравственным долгом человека не замкнуться на себе, а помнить о тех, кто вокруг тебя, и стараться трудиться на их благо.

Лаврецкий, а с ним и Тургенев считают такое состояние единственно достойным, хотя и не лишенным горьких внутренних потерь. Не случайно в финале герой ощущает себя одиноким бездомным странником, оглядывающимся на свою жизнь — догорающую свечу.

Тем самым в «Дворянском гнезде» органично сомкнулись характерные для тургеневского романа два временных плана: исторический и вневременной, вылившиеся в философско-символический финал — особенность всех тургеневских романов — с его мыслью о принятии законов быстротекущей жизни с ее вечными противоречиями, обретениями и утратами. И здесь же звучит раздумье Тургенева относительно прерванной связи между поколениями в русской истории, которое станет главной темой романа «Отцы и дети».

Источник: Тургенев в школе: книга для учителя / авт.-сост. Л.А. Капитанова. — 3-е изд, стереотип. — М.: Дрофа, 2010, с. 173-175

История создания

Замысел «Дворянского гнезда» возник в начале 1856 г., но реальная работа над произведением началась в середине июня 1858 г. в Спасском, родовом имении писателя, и продолжалась до конца октября того же года. В середине декабря Тургенев сделал последние поправки в тексте «повести» перед ее публикацией. Впервые «Дворянское гнездо» напечатано в журнале «Современник» за 1859 г. (№1). Последнее прижизненное (авторизованное) издание, рассматриваемое в качестве канонического текста, осуществлено в 1880 г. в Петербурге наследниками братьев Салаевых.

Созданию «Дворянского гнезда» предшествовал тяжелый этап в личной жизни Тургенева, а в общественной — период подготовки глубоких социальных перемен в России. В августе 1856 г. писатель покинул родину и почти два года прожил за границей. Тогда произошел фактический разрыв его многолетних отношений с Полиной Виардо. Писатель трагически переживал одиночество и неприкаянность; остро ощущал свою неспособность создать семью и прочно укрепиться в жизни. К этому мучительному состоянию прибавились физические недуги, а затем чувство творческого бессилия, изнуряющей духовной пустоты. В жизни Тургенева совершался крутой возрастной перелом, переживаемый им как наступление старости; рушилось столь дорогое прошлое, а впереди, казалось, не было никаких надежд.

В кризисной стадии находилась и русская общественная жизнь. Смерть Николая I, поражение в Крымской войне потрясли Россию. Стало ясно, что жить по-старому больше нельзя. Правительство Александра II стояло перед необходимостью реформирования многих сторон жизни и в первую очередь — перед необходимостью отмены крепостного права. Неизбежно выдвинулся со всей остротой вопрос о роли в жизни страны дворянской интеллигенции. Эта и другие актуальные проблемы обсуждались Тургеневым в его заграничном пребывании в беседах с В. Боткиным, П. Анненковым, А.И. Герценом — современниками, олицетворявшими мысль и дух века. Двойной кризис: личный и общественный — выразился в проблематике и коллизиях «Дворянского гнезда», хотя формально действие произведения отнесено к другой эпохе — весне и лету 1842 г., а предыстория главного героя Федора Лаврецкого — и вовсе к 1830-м годам. Работа над произведением явилась для Тургенева процессом изживания личной драмы, прощанием с прошлым и обретением новых ценностей.

Основные персонажи романа

  • Лаврецкий Федор Иванович – богатый помещик, честный и порядочный человек.
  • Варвара Павловна – супруга Лаврецкого, двуличная и расчетливая особа.
  • Лиза Калитина – старшая дочь Марьи Дмитриевны, чистая и глубоко порядочная девушка.
  • Марья Дмитриевна Калитина – вдова, чувствительная женщина.
  • Марфа Тимофеевна Пестова – родная тетка Марии Дмитриевны, честная и независимая женщина.
  • Лена Калитина – младшая дочь Марьи Дмитриевны.
  • Сергей Петрович Гедеоновский – статский советник, друг семьи Калитиных
  • Владимир Николаевич Паншин – красивый молодой человек, чиновник.
  • Христофор Федорович Лемм – старый учитель музыки сестер Калитиных, немец.
  • Ада – дочь Варвары Павловны и Федора Ивановича.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: