Краткое содержание Соловей Г. Х. Андерсена – читать бесплатно онлайн

Краткое содержание Соловей Андерсена

Г.Х.Андерсен – великий датский писатель, чьи сказки очень увлекательные и поучительные. Хочется обратить внимание на сюжет небольшого произведения «Соловей»

В первых строчках сказки мы видим великого императора. Он – властелин громадной страны, и у него есть прекрасный сад, известный всему миру. И дворец, который блистал роскошью и богатством.

За владениями правителя располагался лес, где жила маленькая серенькая птичка, которая так заливалась, что даже рыболов, который ловил рыбу, забрасывая свой невод, забывал о нем. Неизвестные любители путешествий, попавшие в такую очаровательную страну, были поражены и дворцом и садом императора. Но пение соловья они оценили превыше всего.

О замечательной птице сочиняли стихи и писали о ней в книгах. Вот император и узнал из таких томов об этой птице.

Правителю тоже захотелось послушать очаровательное пение соловья. Он приказал министру доставить птицу во двор, но никто не знал о ней. И, только послу угроз, с великого страху посудомойка, показала соловья. Прислуга, приближаясь к лесу, не могли определить соловьиное пение. Когда же девочка указала на неприметную птичку, придворные не поверили ей, настолько она выглядела бедно. Услышав же пение, онемели от переполнявших их чувств.

Птицу доставили во дворец, и соловей так исполнил песню, что не только у гостей и придворных, но и у самого правителя выступили слезы. Птица стала знаменитой во дворце. Но как-то раз японский император подарил искусственного соловья, обсыпанного золотом и бриллиантами. И эта птичка исполняла только одну песню. Все позабыли живого соловья. А восторгались только этой пустышкой.

Соловей не мог больше жить в неволи, и он незаметно улетел к себе в лес.

Через некоторое время искусственная птица пришла в негодность.

Прошло 5 лет, и император тяжело занемог. Он не мог даже встать с о своей постели. Рядом с ним лежала его сломанная игрушка. Он видел, как к нему пришла Смерть, которая напоминает ему обо всех его несправедливых поступках и злодеяниях.

И неожиданно появившийся соловей, как будто чувствовавший немощь правителя, прилетел к нему и запел так душевно и трогательно, что отогнал смерть от правителя.

У императора он попросил лишь одну просьбу – не рассказывать о нем никому, а он будет сам прилетать к императору и исполнять песни. И игрушку тоже просил не разбивать, ведь она долгое время развлекала его.

А слуги, желавшие видеть императора мертвым, утром обнаружили его в полном здравии и покорно склонили свои головы.

Произведение учит нас, что неподдельное добросердечие не только могут внести изменения в жизнь человека, но и подумать, о том, как прожить ее с особым смыслом.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Андерсен. Все произведения

  • Ангел
  • Бронзовый кабан
  • Бузинная матушка
  • Волшебный холм
  • Гадкий утенок
  • Девочка со спичками
  • Девочка, наступившая на хлеб
  • Дикие лебеди
  • Дочь болотного царя
  • Дюймовочка
  • Ёлка
  • Золотой мальчик
  • Истинная правда
  • Калоши счастья
  • Новое платье короля
  • Огниво
  • Оле Лукойе
  • Пастушка и трубочист
  • Принцесса на горошине
  • Пятеро из одного стручка
  • Ромашка
  • Русалочка
  • Самое невероятное
  • Свинопас
  • Снеговик
  • Снежная королева
  • Соловей
  • Старый дом
  • Стойкий оловянный солдатик
  • Суп из колбасной палочки
  • Тень
  • Цветы маленькой Иды
  • Чайник
  • Штопальная игла

Соловей. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Служил автор ревизором, объезжал разные имения, встречался со священниками, – все они были похожи друг на друга, кроме одного. Звали его Алексеем.

Творческое направление, в котором творил свои прекрасные произведения Жуковский, можно обозначить как сентиментальный романтизм.

Блокадная книга состоит из высказываний жителей Ленинграда, которые оказались в блокаде. К примеру, описывается история о том, как девушка начала сходить с ума от голода и бормотать про то

В сборник писателя вошли девять рассказов о человеческой доброте, справедливости и взаимопонимании. Все они записаны из достоверных источников и учат окружающих людей ценить дружбу, чувствовать чужую боль, уметь сопереживать и приходить

Софичка во время праздничных игр заприметила смуглого красавца с голубыми глазами. Роуф никак не выходил у нее из головы, она не спала и всегда думала о нем, но признаться себе в этом не могла

Ганс Андерсен – Соловей

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Ганс Андерсен – Соловей краткое содержание

Сказка Г.Х. Андерсена в переводе А.В. Ганзен с рисунками Н. Носкович.

Соловей – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка Г.Х. Андерсена в переводе А.В. Ганзен с рисунками Н. Носкович.

Читайте также:
"Белые ночи" краткое содержание повести Ф.М. Достоевского, история создания, анализ произведения, характеристика главных героев, жанр, сюжет, основная мысль и проблематика

Ганс Христиан Андерсен

Государственное издательство Карельской АССР, Петрозаводск, 1958.

В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные — китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нем рассказать, пока оно не забудется совсем! В целом мире не нашлось бы дворца роскошнее императорского; он весь был из тончайшего драгоценного фарфора, такого хрупкого, что страшно было до него дотронуться. В саду росли чудесные цветы, и к самым красивым из них были привязаны серебряные колокольчики: звон их должен был привлекать внимание прохожих к этим цветам. Вот как тонко было все придумано в императорском саду! Он тянулся так далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. А за садом простирался прекрасный лес с высокими деревьями и глубокими озерами. Лес доходил до самого синего моря, и корабли проплывали под нависшими над водой ветвями. Тут же на берегу жил соловей, который пел так чудесно, что даже бедный, удрученный заботами рыбак заслушивался его и забывал о своем неводе. «Господи, как хорошо!» — восклицал он, потом вновь принимался за свое дело, забыв о соловье, чтобы с приходом ночи снова слушать его дивное пение и повторять: «Господи, как хорошо!»

Со всех концов света стекались в столицу императора путешественники; все они любовались дворцом и садом, но, услышав соловья, говорили: «Вот это прекрасней всего!»

Возвращаясь домой, путешественники рассказывали обо всем, что им довелось увидеть; ученые описывали в книгах столицу, дворец и сад императора, но не забывали упомянуть и о соловье и даже превозносили его больше всего прочего; а поэты в чудесных стихах воспевали соловья, живущего в лесу, у синего моря. Их книги расходились по всему свету, и некоторые из них попали в руки самого императора. Восседая в своем золотом кресле, он все читал и читал их, поминутно кивая головой, — ему были очень приятны эти похвалы его столице, дворцу и саду. «Но самое изумительное — это соловей!» — говорилось в книгах. — Что такое? — удивился император, прочитав это.— Соловей? А я его и не знаю! Как же так? В моем государстве, и даже в моем собственном саду, живет такая птица, а я о ней и не слыхивал! Удалось узнать о ней только из книги! И он позвал к себе первого из своих приближенных, а тот был так спесив, что, когда кто-нибудь из ниже его стоящих осмеливался заговорить с ним или спросить его о чем-нибудь, он отвечал только: «Пф!», хотя это ровно ничего не значит.

— – Оказывается, у нас здесь есть замечательная птица, которая называется «соловей». Ее считают главной достопримечательностью моего великого государства! — проговорил император. — Почему же мне ни разу не доложили о ней!

– Я о ней ни разу не слышал! — ответил первый приближенный. — Она не была представлена ко двору.

– Я желаю, чтобы она была здесь и пела мне сегодня же вечером! — сказал император. — Весь свет знает, какое у меня есть сокровище, а сам я этого не знаю!

– Я и не слыхивал об этой птице! — повторил первый приближенный. — Но буду искать и найду ее.

Легко сказать! А где ее найдешь?

И вот первый приближенный императора принялся бегать вверх и вниз по лестницам, по залам и коридорам, но ни один из тех, к кому он обращался с расспросами, и не слыхивал о соловье. Наконец, первый приближенный вернулся к императору и доложил, что соловья, должно быть, выдумали сочинители — те, что книжки пишут.

– Ваше величество, вы не должны верить всему, что пишут в книгах! Все это выдумки!

– Но ведь эту книгу мне прислал сам могущественный японский император, и в ней не может быть неправды! — возразил император. — Я хочу слушать соловья! Он должен быть здесь сегодня же вечером, я объявляю ему мое высочайшее благоволение! Если же его здесь не окажется в назначенное время, то я прикажу бить всех придворных палками по животу, после того как они поужинают!

– Слушаю-с, — проговорил первый приближенный и опять забегал вверх и вниз по лестницам, по коридорам и залам. С ним вместе носилась и добрая половина придворных, — никому ведь не хотелось отведать палок. У всех на языке был только один вопрос: что это за соловей, которого знает весь свет, а при дворе никто не знает?

Читайте также:
В дурном обществе - краткое содержание повести по главам

Наконец, отыскали на кухне одну бедную девочку, которая сказала:

– Да как же не знать соловья! Вот уж поет-то! Вечером мне позволяют носить моей бедной больной маме остатки от обеда. Живет мама у самого моря, и вот всякий раз, как я на обратном пути сажусь отдохнуть в лесу, я слышу пение соловья. Мне тогда хочется плакать, а на душе так радостно, словно мама целует меня!

– Кухарочка! — сказал ей первый приближенный. — Я назначу тебя на штатную должность при кухне и выхлопочу тебе разрешение посмотреть, как кушает император, если только ты сведешь нас к соловью. Он получит приглашение явиться во дворец сегодня вечером.

И вот все направились в лес, к тому месту, где обычно пел соловей. Чуть не половина придворных двинулась туда. Шли-шли, вдруг где-то замычала корова.

– О! — воскликнули молодые придворные. — Вот он! Какой, однако, сильный голос! И у такого маленького существа! Но мы, бесспорно, слышали его раньше.

– Это мычат коровы, — сказала девочка.

– Нам еще далеко идти. Немного погодя в болоте заквакали лягушки.

– Изумительно! — вскричал придворный проповедник. — Теперь я слышу! Точь-в-точь колокольчик.

– Нет, это лягушки! — возразила девочка. — Но теперь мы, наверное, скоро услышим его.

И, наконец, запел соловей.

– Вот это соловей! — сказала девочка. — Слушайте, слушайте! А вот и он сам! И она показала на маленькую серенькую птичку, сидевшую высоко в ветвях.

– Неужели этот? — удивился первый приближенный. — Вот уж не ожидал, что он такой! Какой невзрачный! Очевидно, все его краски полиняли, едва он увидел столько знатных особ!

– Соловушка!— громко закричала девочка. — Наш милостивый император желает тебя послушать!

– Очень рад! — откликнулся соловей и запел так, что все диву дались.

– Словно стеклянные колокольчики звенят! – сказал первый приближенный. — Глядите, как трепещет его горлышко! Удивительно, что мы до сего времени ни разу его не слышали. Он будет иметь большой успех при дворе.

– Хочет ли император, чтоб я продолжал? — спросил соловей: он думал, что император тоже пришел его послушать.

– Несравненный соловушка! — ответил первый приближенный императора. — На меня возложено приятное поручение пригласить вас на имеющий быть сегодня вечером придворный праздник. Не сомневаюсь, что вы очаруете всех своим дивным пением.

Пушкин сделал!

Разбор домашних заданий 1-4 класс

Home » читательский дневник » Андерсен Г-Х “Соловей” Читательский дневник, краткое содержание

Андерсен Г-Х “Соловей” Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Андерсен Ганс-Христиан.

Название: «Соловей».

Жанр: сказка.

Тема произведения: любовь и верность.

Число страниц: 8.

Главные герои и их характеристика

  1. Император Китая. Любитель всего прекрасного, совершенного. Одинокий и несчастный.
  2. Соловей. Живая птица. Добрая и отзывчивая. Замечательный певец.

О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)

Соловей, живущий в лесу, стал петь для императора. И тому он очень нравился, пока ему не подарили механического соловья. Тогда император прогнал настоящего соловья и остался один.

Сюжет – краткое содержание

  1. Император узнал, что иностранцев больше всего восхищал в его стране соловей, которого он никогда не видел.
  2. Он приказал отыскать соловья, но только маленькая посудомойка знала, где живёт соловей.
  3. Соловей согласился петь для императора, и все придворные и император были в восторге.
  4. Но императору подарили механического соловья, который пел только одну песню.
  5. Механический соловей стал ломаться, и его заводили раз в году, а потом император заболел и за ним пришла смерть.
  6. Но прилетел настоящий соловей и запел свою песню, смерть отступила, и император вылечился.

Понравившийся эпизод

Мне понравилась встреча императора и смерти. Смерть стала перечислять его плохие поступки и уже собралась забрать императора, но тут прилетел настоящий соловей и запел так красиво, что даже смерть заслушалась и улетела на кладбище.

План произведения для пересказа

  1. Отзывы путешественников.
  2. Поиски соловья.
  3. Девочка ведёт придворных.
  4. Пение соловья.
  5. Механический дар.
  6. Соловей улетает.
  7. Игрушка ломается.
  8. Болезнь императора.
  9. Смерть.
  10. Возвращение соловья.
  11. Клятва императора.
Читайте также:
Андрей Болконский и Пьер Безухов - что объединяет персонажей

Главная мысль

Ничто механическое никогда не сравнится с настоящим.

Чему учит эта книга

Сказка учит ценить дружбу, ценить настоящие, искренние чувства. Учит не поддаваться лести. Учит ценить природу, любить её творения и не ставить творения человека выше творений природы. Учит тому, что настоящая дружба проверяется в трудностях.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, моё отношение к прочитанному

Мне очень понравилась эта сказка, в которой император получил важный урок. Он понял, что придворные были рядом с ним, пока он был силён и мог править страной, понял, что механический соловей никогда не сможет стать его другом. И мне понравилось, что император смог заплакать, слушая пение соловья.

Новые слова и выражения

Дремучий – густой, непроходимый.

Балдахин – красивый навес из ткани над троном.

Капельмейстер – руководитель хора.

Пословицы к произведению

Друг познаётся в беде.

Верный друг лучше сотни слуг.

Мал золотник, да дорог.

Мал соловей, да голосист.

Домашний телёнок лучше заморской коровы.

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей – еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь

Соловей

Соловей краткое содержание

Неподалеку от сада императора Китая жил соловей с прекрасным голосом. Песнями удивительной птицы восторгались все вокруг, слагали стихи и рассказы. Сам император пожелал, чтобы соловей жил в его дворце. Но вскоре прислали искусственную заводную птичку, которым заменили соловья. Но когда к правителю пришла Смерть, только пение живой птички смогло ее прогнать.

Сказка Соловей скачать:

Сказка Соловей читать

В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные — китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нём послушать, пока оно не забудется совсем! В целом мире не нашлось бы дворца лучше императорского; он весь был из драгоценного фарфора, зато такой хрупкий, что страшно было до него дотронуться. В саду росли чудеснейшие цветы; к самым лучшим из них были привязаны серебряные колокольчики; звон их должен был обращать на цветы внимание каждого прохожего. Вот как тонко было придумано! Сад тянулся далеко-далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. Из сада можно было попасть прямо в густой лес; в чаще его таились глубокие озёра, и доходил он до самого синего моря. Корабли проплывали под нависшими над водой вершинами деревьев, и в ветвях их жил соловей, который пел так чудесно, что его заслушивался, забывая о своём неводе, даже бедный, удручённый заботами рыбак. «Господи, как хорошо!» — вырывалось наконец у рыбака, но потом бедняк опять принимался за своё дело и забывал о соловье, на следующую ночь снова заслушивался его и снова повторял то же самое: «Господи, как хорошо!»

Со всех концов света стекались в столицу императора путешественники; все они дивились на великолепный дворец и на сад, но, услышав соловья, говорили: «Вот это лучше всего!»

Возвращаясь домой, путешественники рассказывали обо всём виденном; учёные описывали столицу, дворец и сад императора, но не забывали упомянуть и о соловье и даже ставили его выше всего; поэты слагали в честь крылатого певца, жившего в лесу, на берегу синего моря, чудеснейшие стихи.

Книги расходились по всему свету, и вот некоторые из них дошли и до самого императора. Он восседал в своём золотом кресле, читал-читал и поминутно кивал головой — ему очень приятно было читать похвалы своей столице, дворцу и саду. «Но соловей лучше всего!» — стояло в книге.

— Что такое? — удивился император. — Соловей? А я ведь и не знаю его! Как? В моём государстве и даже в моём собственном саду живёт такая удивительная птица, а я ни разу и не слыхал о ней! Пришлось вычитать о ней из книг!

И он позвал к себе первого из своих приближённых; а тот напускал на себя такую важность, что, если кто-нибудь из людей попроще осмеливался заговорить с ним или спросить его о чём-нибудь, отвечал только: «Пф!» — а это ведь ровно ничего не означает.

Читайте также:
Почему Мертвые души это поэма, а не роман или повесть, особенности

— Оказывается, у нас здесь есть замечательная птица, по имени соловей. Её считают главной достопримечательностью моего великого государства! — сказал император. — Почему же мне ни разу не доложили о ней?

— Я даже и не слыхал о ней! — отвечал первый приближённый. — Она никогда не была представлена ко двору!

— Я желаю, чтобы она была здесь и пела предо мною сегодня же вечером! — сказал император. — Весь свет знает, что у меня есть, а сам я не знаю!

— И не слыхивал о такой птице! — повторил первый приближённый. — Но я разыщу её!

Легко сказать! А где её разыщешь?

Первый приближённый императора бегал вверх и вниз по лестницам, по залам и коридорам, но никто из встречных, к кому он ни обращался с расспросами, и не слыхивал о соловье. Первый приближённый вернулся к императору и доложил, что соловья-де, верно, выдумали книжные сочинители.

— Ваше величество не должны верить всему, что пишут в книгах: всё это одни выдумки, так сказать чёрная магия.

— Но ведь эта книга прислана мне самим могущественным императором Японии, и в ней не может быть неправды! Я хочу слышать соловья! Он должен быть здесь сегодня же вечером! Я объявляю ему моё высочайшее благоволение! Если же его не будет здесь в назначенное время, я прикажу после ужина всех придворных бить палками по животу!

— Тзинг-пе! — сказал первый приближённый и опять забегал вверх и вниз по лестницам, по коридорам и залам; с ним бегала и добрая половина придворных, — никому не хотелось отведать палок. У всех на языке был один вопрос: что это за соловей, которого знает весь свет, а при дворе ни одна душа не знает.

Наконец на кухне нашли одну бедную девочку, которая сказала:

— Господи! Как не знать соловья! Вот уж поёт-то! Мне позволено относить по вечерам моей бедной больной матушке остатки от обеда. Живёт матушка у самого моря, и вот, когда я иду назад и сяду отдохнуть в лесу, я каждый раз слышу пение соловья! Слёзы так и потекут у меня из глаз, а на душе станет так радостно, словно матушка целует меня.

— Кухарочка! — сказал первый приближённый императора. — Я определю тебя на штатную должность при кухне и выхлопочу тебе позволение посмотреть, как кушает император, если ты сведёшь нас к соловью! Он приглашён сегодня вечером ко двору!

И вот все отправились в лес, где обыкновенно распевал соловей; отправилась туда чуть не половина всех придворных. Шли, шли, вдруг замычала корова.

— О! — сказали молодые придворные. — Вот он! Какая, однако, сила! И это у такого маленького созданьица! Но мы положительно слышали его раньше!

— Это мычит корова! — сказала девочка. — Нам ещё далеко до места.

В пруду заквакали лягушки.

— Чудесно! — сказал придворный бонза. — Теперь я слышу! Точь-в-точь наши колокольчики в молельне!

— Нет, это лягушки! — сказала опять девочка. — Но теперь, я думаю, скоро услышим и его!

И вот запел соловей.

— Вот это соловей! — сказала девочка. — Слушайте, слушайте! А вот и он сам! — И она указала пальцем на маленькую серенькую птичку, сидевшую в ветвях.

— Неужели! — сказал первый приближённый императора. — Никак не воображал себе его таким! Самая простая наружность! Верно, он потерял все свои краски при виде стольких знатных особ!

— Соловушка! — громко закричала девочка. — Наш милостивый император желает послушать тебя!

— Очень рад! — ответил соловей и запел так, что просто чудо.

— Словно стеклянные колокольчики звенят! — сказал первый приближённый. — Глядите, как трепещет это маленькое горлышко! Удивительно, что мы ни разу не слыхали его раньше! Он будет иметь огромный успех при дворе!

— Спеть ли мне императору ещё? — спросил соловей. Он думал, что тут был и сам император.

— Несравненный соловушка! — сказал первый приближённый императора. — На меня возложено приятное поручение пригласить вас на имеющий быть сегодня вечером придворный праздник. Не сомневаюсь, что вы очаруете его величество своим дивным пением!

Читайте также:
Печорин и Вернер - характеристика героев в романе Лермонтова

— Пение моё гораздо лучше слушать в зелёном лесу! — сказал соловей, но, узнав, что император пригласил его во дворец, охотно согласился туда отправиться.

При дворе шли приготовления к празднику. В фарфоровых стенах и в полу сияли отражения бесчисленных золотых фонариков; в коридорах рядами были расставлены чудеснейшие цветы с колокольчиками, которые от всей этой беготни, стукотни и сквозняка звенели так, что не слышно было человеческого голоса. Посреди огромной залы, где сидел император, возвышался золотой шест для соловья. Все придворные были в полном сборе; позволили стоять в дверях и кухарочке, — теперь ведь она получила звание придворной поварихи. Все были разодеты в пух и прах и глаз не сводили с маленькой серенькой птички, которой император милостиво кивнул головой.

И соловей запел так дивно, что у императора выступили на глазах слёзы и покатились по щекам. Тогда соловей залился ещё громче, ещё слаще; пение его так и хватало за сердце. Император был очень доволен и сказал, что жалует соловью свою золотую туфлю на шею. Но соловей поблагодарил и отказался, говоря, что довольно награждён и без того.

— Я видел на глазах императора слёзы — какой ещё награды желать мне! В слезах императора дивная сила! Видит бог — я награждён с избытком!

И опять зазвучал его чудный, сладкий голос.

— Вот самое очаровательное кокетство! — сказали придворные дамы и стали набирать в рот воды, чтобы она булькала у них в горле, когда они будут с кем-нибудь разговаривать. Этим они думали походить на соловья. Даже слуги и служанки объявили, что очень довольны, а это ведь много значит: известно, что труднее всего угодить этим особам. Да, соловей положительно имел успех.

Его оставили при дворе, отвели ему особую комнатку, разрешили гулять на свободе два раза в день и раз ночью и приставили к нему двенадцать слуг; каждый держал его за привязанную к его лапке шёлковую ленточку. Большое удовольствие было от такой прогулки!

Весь город заговорил об удивительной птице, и если встречались на улице двое знакомых, один сейчас же говорил: «соло», а другой подхватывал: «вей», после чего оба вздыхали, сразу поняв друг друга.

Одиннадцать сыновей мелочных лавочников получили имена в честь соловья, но ни у одного из них не было и признака голоса.

Раз императору доставили большой пакет с надписью: «Соловей».

— Ну, вот ещё новая книга о нашей знаменитой птице! — сказал император.

Но то была не книга, а затейливая штучка: в ящике лежал искусственный соловей, похожий на настоящего, но весь осыпанный бриллиантами, рубинами и сапфирами. Стоило завести птицу — и она начинала петь одну из мелодий настоящего соловья и поводить хвостиком, который отливал золотом и серебром. На шейке у птицы была ленточка с надписью: «Соловей императора японского жалок в сравнении с соловьём императора китайского».

— Какая прелесть! — сказали все придворные, и явившегося с птицей посланца императора японского сейчас же утвердили в звании «чрезвычайного императорского поставщика соловьёв».

— Теперь пусть-ка споют вместе, вот будет дуэт!

Но дело не пошло на лад: настоящий соловей пел по-своему, а искусственный — как заведённая шарманка.

— Это не его вина! — сказал придворный капельмейстер. — Он безукоризненно держит такт и поёт совсем по моей методе.

Искусственного соловья заставили петь одного. Он имел такой же успех, как настоящий, но был куда красивее, весь так и блестел драгоценностями!

Тридцать три раза пропел он одно и то же и не устал. Окружающие охотно послушали бы его ещё раз, да император нашёл, что надо заставить спеть и живого соловья. Но куда же он девался?

Никто и не заметил, как он вылетел в открытое окно и унёсся в свой зелёный лес.

— Что же это, однако, такое! — огорчился император, а придворные назвали соловья неблагодарной тварью.

— Лучшая-то птица у нас всё-таки осталась! — сказали они, и искусственному соловью пришлось петь то же самое в тридцать четвёртый раз.

Никто, однако, не успел ещё выучить мелодии наизусть, такая она была трудная. Капельмейстер расхваливал искусственную птицу и уверял, что она даже выше настоящей не только платьем и бриллиантами, но и по внутренним своим достоинствам.

— Что касается живого соловья, высокий повелитель мой и вы, милостивые господа, то никогда ведь нельзя знать заранее, что именно споёт он, у искусственного же всё известно наперёд! Можно даже отдать себе полный отчёт в его искусстве, можно разобрать его и показать всё его внутреннее устройство — плод человеческого ума, расположение и действие валиков, всё, всё!

Читайте также:
Русские женщины кратко читать поэму и основную мысль произведения

— Я как раз того же мнения! — сказал каждый из присутствовавших, и капельмейстер получил разрешение показать птицу в следующее же воскресенье народу.

— Надо и народу послушать её! — сказал император.

Народ послушал и был очень доволен, как будто вдосталь напился чаю, — это ведь совершенно по-китайски. От восторга все в один голос восклицали: «О!», поднимали вверх указательные пальцы и кивали головами. Но бедные рыбаки, слышавшие настоящего соловья, говорили:

— Недурно и даже похоже, но всё-таки не то! Чего-то недостаёт в его пении, а чего — мы и сами не знаем!

Живого соловья объявили изгнанным из пределов государства.

Искусственная птица заняла место на шёлковой подушке возле императорской постели. Кругом неё были разложены все пожалованные ей драгоценности. Величали же её теперь «императорского ночного столика первым певцом с левой стороны», — император считал более важною именно ту сторону, на которой находится сердце, а сердце находится слева даже у императора. Капельмейстер написал об искусственном соловье двадцать пять томов, учёных-преучёных и полных самых мудрёных китайских слов.

Придворные, однако, говорили, что читали и поняли всё, иначе ведь их прозвали бы дураками и отколотили палками по животу.

Так прошёл целый год; император, весь двор и даже весь народ знали наизусть каждую нотку искусственного соловья, но потому-то пение его им так и нравилось: они сами могли теперь подпевать птице. Уличные мальчишки пели: «Ци-ци-ци! Клюк-клюк-клюк!» Сам император напевал то же самое. Ну что за .прелесть!

Но раз вечером искусственная птица только что распелась перед императором, лежавшим в постели, как вдруг внутри её зашипело, зажужжало, колёса завертелись, и музыка смолкла.

Император вскочил и послал за придворным медиком, но что же мог тот поделать! Призвали часовщика, и этот после долгих разговоров и осмотров кое-как исправил птицу, но сказал, что с ней надо обходиться крайне бережно: зубчики поистерлись, а поставить новые так, чтобы музыка шла по-прежнему, верно, было нельзя. Вот так горе! Только раз в год позволили заводить птицу. И это было очень грустно, но капельмейстер произнёс краткую, зато полную мудрёных слов речь, в которой доказывал, что птица ничуть не сделалась хуже. Ну, значит, так оно и было.

Прошло ещё пять лет, и страну постигло большое горе: все так любили императора, а он, как говорили, был при смерти. Провозгласили уже нового императора, но народ толпился па улице и спрашивал первого приближённого императора о здоровье своего старого повелителя.

— Пф! — отвечал приближённый и покачивал головой.

Бледный, похолодевший лежал император на своём великолепном ложе; все придворные считали его умершим, и каждый спешил поклониться новому императору. Слуги бегали взад и вперёд, перебрасываясь новостями, а служанки проводили приятные часы в болтовне за чашкой чая. По всем залам и коридорам были разостланы ковры, чтобы не слышно было шума шагов, и во дворце стояла мёртвая тишина. Но император ещё не умер, хотя и лежал на своём великолепном ложе, под бархатным балдахином с золотыми кистями, совсем недвижный и мертвенно-бледный. Сквозь раскрытое окно глядел на императора и искусственного соловья ясный месяц.

Бедный император почти не мог вздохнуть, и ему казалось, что кто-то сидит у него на груди. Он приоткрыл глаза и увидел, что на груди у него сидела Смерть. Она надела на себя корону императора, забрала в одну руку его золотую саблю, а в другую — богатое знамя. Из складок бархатного балдахина выглядывали какие-то странные лица: одни гадкие и мерзкие, другие добрые и милые. То были злые и добрые дела императора, смотревшие на него, в то время как Смерть сидела у него на груди.

— Помнишь это? — шептали они по очереди. — Помнишь это? — и рассказывали ему так много, что на лбу у него выступал холодный пот.

— Я и не знал об этом! — говорил император. — Музыку сюда, музыку! Большие китайские барабаны! Я не хочу слышать их речей!

Читайте также:
Вот уж вечер Роса - анализ, особенности работы писателя

Но они всё продолжали, а Смерть, как китаец, кивала на их речи головой.

— Музыку сюда, музыку! — кричал император. — Пой хоть ты, милая, славная золотая птичка! Я одарил тебя золотом и драгоценностями, я повесил тебе на шею свою золотую туфлю, пой же, пой!

Но птица молчала — некому было завести её, а иначе она петь не могла. Смерть продолжала смотреть на императора своими большими пустыми глазницами. В комнате было тихо-тихо.

Вдруг за окном раздалось чудное пение. То прилетел, узнав о болезни императора, утешить и ободрить его живой соловей. Он пел, и призраки всё бледнели, кровь приливала к сердцу императора всё быстрее; сама Смерть заслушалась соловья и всё повторяла: «Пой, пой ещё, соловушка!»

— А ты отдашь мне за это драгоценную саблю? А дорогое знамя? А корону? — спрашивал соловей.

И Смерть отдавала одну драгоценность за другою, а соловей всё пел. Вот он запел наконец о тихом кладбище, где цветут белые розы, благоухает бузина и свежая трава орошается слезами живых, оплакивающих усопших… Смерть вдруг охватила такая тоска по своему саду, что она свилась в белый холодный туман и вылетела в окно.

— Спасибо, спасибо тебе, милая птичка! — сказал император. — Я помню тебя! Я изгнал тебя из моего государства, а ты отогнала от моей постели ужасные призраки, отогнала самую Смерть! Чем мне вознаградить тебя?

— Ты уже вознаградил меня раз и навсегда! — сказал соловей. — Я видел слёзы на твоих глазах в первый раз, как пел перед тобою, — этого я не забуду никогда! Слёзы — вот драгоценнейшая награда для сердца певца. Но засни теперь и просыпайся здоровым и бодрым! Я буду баюкать тебя своею песней!

И он запел опять, а император заснул здоровым, благодатным сном.

Когда он проснулся, в окна уже светило солнце. Никто из его слуг не заглядывал к нему; все думали, что он умер, один соловей сидел у окна и пел.

— Ты должен остаться у меня навсегда! — сказал император. — Ты будешь петь, только когда сам захочешь, а искусственную птицу я разобью вдребезги!

— Не надо! — сказал соловей. — Она принесла столько пользы, сколько могла! Пусть она остаётся у тебя по-прежнему! Я же не могу жить во дворце. Позволь мне только прилетать к тебе, когда захочу. Тогда я каждый вечер буду садиться у твоего окна и петь тебе; моя песня и порадует тебя и заставит задуматься. Я буду петь тебе о счастливых и о несчастных, о добре и о зле, что таятся вокруг тебя.

Маленькая певчая птичка летает повсюду, залетает и под крышу бедного рыбака и крестьянина, которые живут вдали от тебя. Я люблю тебя за твоё сердце больше, чем за твою корону, и всё же корона окружена каким-то особым священным обаянием! Я буду прилетать и петь тебе! Но обещай мне одно.

— Всё! — сказал император и встал во всём своём царственном величии; он успел надеть на себя своё императорское одеяние и прижимал к сердцу тяжёлую золотую саблю.

— Об одном прошу я тебя — не говори никому, что у тебя есть маленькая птичка, которая рассказывает тебе обо всём. Так дело пойдёт лучше!

И соловей улетел.

Слуги вошли поглядеть на мёртвого императора и застыли на пороге, а император сказал им:

Краткое содержание Андерсен Соловей для читательского дневника

Год написания: 1836 Жанр: сказка

Главные герои: Соловей и император

История произошла в китайском дворце, который находился в чудном месте прекрасного сада и различными удивительными цветами. За садом простирался лес. И рядом с морским берегом жил соловей, на дереве леса. Даже рыбак, переставал думать о рыбе, слушал прелестное пение этой пташки.

Все проезжающие мимо путешественники любовались дворцом, но не забывали вспомнить о пении соловья. О нём стали печатать стихи и распространять книги по всему свету. Из книги император узнал о соловье и захотел его увидеть и послушать. Поручили исполнение задания главному министру. Опросили всех слуг, и лишь маленькая девочка, которая работала на кухне, знала про соловья. У неё была больная мать, и пение соловья успокаивало и повышало настроение, казалась, сама мать гладит и жалеет её. Он пообещал повысить в должности, лишь бы она показала, где проживает чудесная птица.

Читайте также:
Фауст - краткое содержание по главам трагедии Гете, образ Маргариты

По дороге придворным казалось, что лягушачье кваканье, звуки коровы поёт нежная птичка. Невзрачный вид удивил главных особ. Во время пения, император не смог сдержать слёзы, это и была лучшая награда певцу! Под надзором слуг птицу поселили во дворце.

В один из дней во дворец доставили золочёную клетку с искусственным соловьём, исполняющим одни и те же мелодии. Настоящий соловей вернулся в лес. А игрушку усыпали подарками. Прошёл год и птица поломалась. И по приказу её стали заводить раз в год. Прошло время, и император заболел. Смерть подкралась к нему и шептала о плохих поступках, совершённых им.

Императору было страшно, и он стал кричать, чтобы завели птицу, но никто не пришёл. Появление соловья, его нежное пение заставило уйти смерть. В качестве награды, соловей просил не рассказывать, что он будет навещать императора и исполнять песни о том, что видел и слышал. И не выбрасывать искусственную копию. Утром, удивлённые слуги увидели здоровым правителя.

Вывод: Друг познаётся в трудные минуты. Не всё, то золото, что блестит. Лучше свобода, чем золотая клетка. Невзрачный облик, а как поёт!

Читать краткое содержание Соловей. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Андерсен. Краткие содержания произведений

  • Ангел
  • Бронзовый кабан
  • Бузинная матушка
  • Волшебный холм
  • Гадкий утенок
  • Девочка со спичками
  • Девочка, наступившая на хлеб
  • Дикие лебеди
  • Дочь болотного царя
  • Дюймовочка
  • Ёлка
  • Истинная правда
  • Калоши счастья
  • Новое платье короля
  • Огниво
  • Оле Лукойе
  • Пастушка и трубочист
  • Принцесса на горошине
  • Пятеро из одного стручка
  • Ромашка
  • Русалочка
  • Самое невероятное
  • Свинопас
  • Снеговик
  • Снежная королева
  • Соловей
  • Стойкий оловянный солдатик
  • Тень
  • Чайник
  • Штопальная игла

Картинка или рисунок Соловей

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

В центре сюжета мы видим семейство пожилых зажиточных господ, которые воспитывают дочку по имени Саша. Ее родители были открытыми и добродушными людьми, которые презирали угодничество и высокомерие.

После начального обучения в духовном училище, писатель пытается поступить в различные учебные заведения (например, в Петербургскую медико-хирургическую академию, Санкт-Петербургский университет)

Повесть представляет собой большую метафору, которая представляет человеческое бытие в форме поезда под названием Желтая стрела, который мчится к своему эсхатологическому финалу

На площади города Путивля, рать под предводительством князя Игоря готовится к сражению против половецкого войска. Бояре и простой люд оказывают почтение князю и его сыну Владимиру.

В одном из городов солнечной Мексики Сан-Ильдефонсо празднуют день Св. Иоанна. Веселятся все, несмотря на социальное положение. Как всегда, в романе есть главная героиня это дочь одного богатого аристократа

Андерсен Ганс Христиан сказка «Соловей»

Читательский дневник по сказке «Соловей» Ганса Христиана Андерсена

Автор: Ганс-Христиан Андерсен.

Название произведения: «Соловей».

Число страниц: 27.

Жанр произведения: сказка.

Главные герои: Соловей, Император.

Второстепенные герои: придворные, смерть.

Характеристика главных героев:

Соловей — певчая птичка с благородным сердцем.

Император — наивный, властный мужчина.

Не разбирается в настоящей красоте и не ценит доброе отношение к себе.

Характеристика второстепенных героев:

Придворные — чёрствые, эгоистичные.

Смерть — равнодушная.

Краткое содержание сказки «Соловей»

Из книги император узнал, что главным чудом Китая считают соловья.

Но он никогда не слышал о такой птичке.

Император послал придворных найти птицу, и девочка провела их к лесу, где обитал соловей.

Тот согласился петь для императора, и всё люди любили слушать его пение.

А потом императору прислали в дар механического соловья и настоящий был забыт.

Он улетел обратно в лес.

Через несколько лет игрушка сломалась и её заводили раз в год, по праздникам.

Потом император заболел и остался один.

Смерть сидела возле его ложа.

И тут прилетел соловей и стал петь.

Смерть заслушалась и ушла, а император выздоровел.

План сказки:

1. Книги о чудесной птице.

3. Согласие птицы.

4. Восторг народа.

5. Механическая игрушка.

6. Забытый певец.

7. Сломанная игрушка.

8. Болезнь императора.

9. Возвращение соловья.

10. Выздоровление больного.

Основная мысль сказки «Соловей»

Главная мысль сказки в том, что искусственное никогда не заменить творения природы.

Основная идея произведения заключается в том, что люди часто обманываются, когда выбирают внешность, не думая, что истинная красота прячется за добрыми поступками.

Читайте также:
В добрый час краткое содержание читать за несколько минут онлайн

Чему учит сказка

Сказка учит тому, что искусственная вещь никогда не заменит оригинал.

Учит ценить доброе сердце и хорошие поступки.

Учит отзывчивости и благодарности.

Краткий отзыв о сказке «Соловей» для читательского дневника

Прочитав эту историю, я подумала о том, что для любого артиста важнейшей наградой являются искренние чувства зрителя, его эмоции.

Не так важны материальные награды, как слёзы, которые гений может вызвать у человека.

Это интересная и поучительная сказка.

Автору удалось рассказать о том, как простой соловей оказался более человечным и благодарным, чем близкие люди.

Мне понравился маленький пернатый певец за то, что был добрым и не бросил умирающего императора.

Он умел проявить великодушие и простить былые обиды.

Я всем советую прочитать эту историю и подумать о том, что мы часто бросаемся в погоню за внешним лоском, забывая о том, что истинное счастье в честности и благородстве.

Пословицы к сказке

Человек без родины, что соловей без песни.

Дружба дороже денег.

Добро не умрёт, а зло — пропадёт.

Добра желаешь — добро и делай.

Воля птичке дороже золотой клетки.

Словарь неизвестных слов

Том — отдельная книга, издание.

Балдахин — навес над кроватью.

Отрывок, поразивший меня больше всего

— Ты уже вознаградил меня раз и навсегда! — сказал соловей. —

Я видел слёзы на твоих глазах в первый раз, как пел перед тобою,

— этого я не забуду никогда!

Слёзы — вот драгоценнейшая награда для сердца певца.

Но засни теперь и просыпайся здоровым и бодрым!

Я буду баюкать тебя своею песней!

И он запел опять, а император заснул здоровым, благодатным сном.

Когда он проснулся, в окна уже светило солнце.

Никто из его слуг не заглядывал к нему; все думали, что он умер, один соловей сидел у окна и пел.

Литература. ЦИТАТЫ. И.С. Тургенев. «Отцы и дети».

Евгений Васильевич Базаров.
  • «…Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум…».
  • «…возмущала совершенная развязность Базарова…».
  • «…к его небрежным манерам, к его немногосложным и отрывочным речам…»
  • «…Мой дед землю пахал…»
  • «…Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта…»
  • «…Всякий человек сам себя воспитать должен»
  • «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник».
  • «Нас не так мало, как вы полагаете».
  • «Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои».
  • «Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? Мне согласиться с ним?»
  • «Мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке…»
  • «Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения».
  • «Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы – подумаешь, сколько иностранных бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны
  • «Рафаэль гроша медного не стоит, да они не лучше его»
  • «В 44 года играть на виолончели глупо»
  • «Я нужен России… Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник… мясо продаёт…».
  • «Человек хорош, обстоятельства плохи».
  • «Мы действуем в силу того, чт́о мы признаём полезным».
  • «..сперва нужно место расчистить».
  • «…любовь… ведь это чувство напускное…» «… но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни…»
  • «Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца».
  • «…Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта.»
  • «А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня».
  • «Может быть, точно, всякий человек — загадка».
  • «Настоящий человек — не тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть».
  • «Мы приблизительно знаем, отчего происходят телесные недуги; а нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, одним словом. Исправьте общество, и болезней не будет».
  • «Любовь — белиберда, непростительная дурь».
  • «И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения».
  • «Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр».
  • «Кто злится на свою боль — тот непременно ее победит».
  • «Настоящий человек — не тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть».
  • «Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себе».
  • «В чемодане оказалось пустое место, и я кладу в него сено; так и в жизненном нашем чемодане: чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было.
  • «Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет».
Читайте также:
Белая гвардия - краткое содержание романа, история создания
Павел Петрович Кирсанов
  • «…Он с детства отличался замечательною красотой…»
  • «…Ведь он красавцем был, голову кружил женщинам…»
  • «…его уважали за его отличные, аристократические манеры…»
  • «…к тому же он был самоуверен…»
  • «…Павел Петрович подавлял всех, даже Прокофьича, своею леденящею вежливостью…»
  • «Мы друг друга понять не можем; я, по крайней мере,не имею чести вас понимать»(Базарову).
  • «Мы, люди старого века, полагаем, что без принсипов… шагу ступить, дохнуть нельзя».
  • «…его уважали также за его безукоризненную честность…»
  • «…человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен…»
  • «…я уважаю аристократов – настоящих Они не уступают йоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и потому они сами исполняют свои обязанности…»
  • «…меня все знают за человека либерального и любящего прогресс…»
  • «…вступается за крестьян; правда, говоря с ними, он морщится и нюхает одеколон…»
  • «Личность, милостивый государь, — вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней всё строится».
  • « Он [русский народ] свято чтит предания, он — патриархальный, он не может жить без веры».
  • «Вы все отрицаете, или, выражаясь точнее, вы все разрушаете… Да ведь надобно же и строить…»
  • «…На нем был изящный утренний, в английском вкусе, костюм…»
Николай Петрович Кирсанов
  • «…у Николая оставалось чувство правильно проведенной жизни, сын вырастал на его глазах…»
  • «…Но отвергать поэзию? – подумал он опять, – не сочувствовать художеству, природе. »
  • «…он охотно ленился…»
  • «…Он такой добрый, хороший человек. »
Аркадий Николаевич Кирсанов.
  • «Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждый день был значительным».
  • «Нигилист — это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип».
  • «…Я уже говорил вам, дядюшка, что мы не признаём авторитетов…»
  • «… я ничем не занимаюсь…»
  • «…Ты славный малый; но ты все-таки мякенький…» (Базаров об Аркадии»
Анна Одинцова.
  • «…спокойствие все -таки лучше всего на свете…»
  • «…Я, во- первых, нетерпелива и настойчива, спросите лучше Катю; а во- вторых, я очень легко увлекаюсь…»
  • «…А я так знаю о себе, что я очень несчастлива…»
  • «…Я несчастлива оттого… что нет во мне желания, охоты жить…»
  • По-моему, или всё, или ничего. Жизнь за жизнь. Взял мою, отдай свою, и тогда уже без сожаления и без возврата. А то лучше и не надо.
  • «…Анна Сергеевна недавно вышла замуж, не по любви, но по убеждению, за одного из будущих русских деятелей, человека очень умного, законника, с крепким практическим смыслом, твердою волей и замечательным даром слова, – человека еще молодого, доброго и холодного как лед. Они живут в большом ладу друг с другом и доживутся, пожалуй, до счастья… пожалуй, до любви…»
  • «Воспоминаний много, а вспомнить нечего, и впереди передо мной — длинная, длинная дорога, а цели нет… Мне и не хочется идти».
Авдотья Кукшина
  • «…Слава богу, я свободна, у меня нет детей…
  • «…Я не могу слышать равнодушно, когда нападают на женщин.»
  • «…Это замечательная натура, emancipee в истинном смысле слова, передовая женщина…»
Виктор Ситников

Василий Иванович Базаров, отец Евгения.

    «…Для человека мыслящего нет захолустья…»

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: