Нам не дано предугадать анализ стиха Тютчева и история создания

«Нам не дано предугадать» анализ стихотворения Тютчева по плану кратко – идея, жанр, образы

Стихотворение Тютчева “Нам не дано предугадать” – это своеобразный поэтический афоризм, который поэт оставляет, как напутствие потомкам. Краткий анализ “Нам не дано предугадать” по плану, использованный на уроке литературы в 11 классе, станет основой для понимания философских взглядов его автора.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Нам не дано предугадать.

История создания – стихотворение было написано в 1869 году, когда Тютчев, по его же собственному признанию, уже ощущал, что стоит на пороге глубокой старости. Опубликовали же его только в 1903 году в альманахе “Северные цветы”.

Тема стихотворения – роль поэтического слова для общества в целом и в жизни каждого отдельного человека в частности.

Композиция – четверостишие можно условно разделить на две одинаковые по размеру части, причем в первой поэт говорит о том, что человеческие реакции непредсказуемы, а во второй – показывает, что реакцией на поэтическое слово может быть и сочувствие.

Жанр – философская лирика, стихотворный афоризм.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб со смежной рифмой.

Сравнение – “как нам дается благодать“.

Метафора – “слово наше отзовется“.

История создания

Это глубоко философское четверостишие написано в 1869 году – Тютчев тогда находился в Санкт-Петербурге. То был поздний период его творчества, период философских раздумий о жизни и месте поэта в обществе. Результатом этих раздумий и стало стихотворение “Нам не дано предугадать”.

Но прежде, чем оно было оценено любителями литературы, прошло больше трех десятков лет – произведение увидело свет только в начале двадцатого века, в 1903 году, спустя много лет после смерти автора. Опубликовали его в альманахе “Северные цветы”.

В этих поэтических строчках отразился весь жизненный опыт Тютчева и как поэта, и как дипломата. Он много думал о том, какую роль играет слово в жизни человека, формирует ли оно его поведение и характер, выразив свою идею и небольшом, но очень емком стихотворении.

Основная тема – это размышления об отношениях людей и о жизни вообще через призму поэтического слова. Поэт находится в философских раздумьях о том, какое же влияние его творчество и творчество вообще оказывает на жизнь людей, необходимо ли оно, может ли помочь им встать на путь добра.

В этом произведении нашло отражение отношение поэта к неосторожности в высказываниях и к жизни вообще.

Композиция

Несмотря на небольшой размер произведения, его можно условно разделить на две части.

В первой поэт говорит о невозможности предугадать, как отзовется сказанное слово – то есть об изменчивости человеческой натуры, которая отзывается на поэтические творения самым непредсказуемым образом. В то же время завершающие строки четверостишия выражает надежду, что в человеке все же можно пробудить таким образом доброту, сострадание и другие хорошие чувства.

Таким образом Тютчев кратко отвечает на очень важный для русской литературы, даже “вечный” вопрос – необходимо ли слово, можно ли с его помощью сделать мир лучше. Мнение поэта однозначно – да.

это стихотворение однозначно относится к философской лирике – поэт размышляет о высоких материях, подчеркивает важную роль духовного начала в общественной жизни и высказывает мнение о том, что происходящее в реальной жизни – необратимо. Именно на этой мысли Тютчев в конце концов и делает акцент.

Это произведение не зря называют стихотворным афоризмом – мысль в нем выражена максимально емко, полно и кратко одновременно.

Благодаря точному подбору слов, каждое из которых находится на своем месте, использованию глаголов и четкому четырехстопном ямбу со смежной рифмой Тютчеву удается вложить в стих максимум от своей философской идеи.

Средства выразительности

Фактически в стихотворении использовано совсем немного художественных приемов – развернутое сравнение “как нам дается благодать“, метафора “слово наше отзовется“, анафора “как-как“.

Важную роль также играет использованная в нем возвышенная лексика – она подчеркивает важность мысли, которую высказывает поэт, ее близость к духовному миру.

Не зря поэт завершает четверостишие умолчанием – таким образом он намекает на то, что читателям необходимо задуматься о важности слов, оценить их значение и думать, прежде чем произносить что-то.

Анализ стихотворения «Нам не дано предугадать» Тютчева

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 26.

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 26.

Стихотворение Тютчева “Нам не дано предугадать” – это своеобразный поэтический афоризм, который поэт оставляет, как напутствие потомкам. Краткий анализ “Нам не дано предугадать” по плану, использованный на уроке литературы в 11 классе, станет основой для понимания философских взглядов его автора.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Нам не дано предугадать.

История создания – стихотворение было написано в 1869 году, когда Тютчев, по его же собственному признанию, уже ощущал, что стоит на пороге глубокой старости. Опубликовали же его только в 1903 году в альманахе “Северные цветы”.

Тема стихотворения – роль поэтического слова для общества в целом и в жизни каждого отдельного человека в частности.

Композиция – четверостишие можно условно разделить на две одинаковые по размеру части, причём в первой поэт говорит о том, что человеческие реакции непредсказуемы, а во второй – показывает, что реакцией на поэтическое слово может быть и сочувствие.

Читайте также:
Семья Курагиных в романе Толстого "Война и Мир - история семейства

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб со смежной рифмой.

Сравнение – “как нам даётся благодать“.

Метафора – “слово наше отзовётся“.

История создания

Это глубоко философское четверостишие написано в 1869 году – Тютчев тогда находился в Санкт-Петербурге. То был поздний период его творчества, период философских раздумий о жизни и месте поэта в обществе. Результатом этих раздумий и стало стихотворение “Нам не дано предугадать”.

Но прежде, чем оно было оценено любителями литературы, прошло больше трёх десятков лет – произведение увидело свет только в начале двадцатого века, в 1903 году, спустя много лет после смерти автора. Опубликовали его в альманахе “Северные цветы”.

В этих поэтических строках отразился весь жизненный опыт Тютчева и как поэта, и как дипломата. Он много думал о том, какую роль играет слово в жизни человека, формирует ли оно его поведение и характер, выразив свою идею в небольшом, но очень ёмком стихотворении.

Основная тема – это размышления об отношениях людей и о жизни вообще через призму поэтического слова. Поэт находится в философских раздумьях о том, какое же влияние его творчество и творчество вообще оказывает на жизнь людей, необходимо ли оно, может ли помочь им встать на путь добра.

В этом произведении нашло отражение отношение поэта к неосторожности в высказываниях и к жизни вообще.

Произведение относится к философской лирике: поэт размышляет о высоких материях, подчёркивает важную роль духовного начала в общественной жизни и высказывает мнение о том, что происходящее в реальной жизни – необратимо. Именно на этой мысли Тютчев в конце концов и делает акцент.
Благодаря точному подбору слов, каждое из которых находится на своем месте, использованию глаголов и чёткому четырёхстопному ямбу со смежной рифмой Тютчеву удаётся вложить в стихотворение максимум своей философской идеи.

Композиция

Несмотря на небольшой размер произведения, его можно условно разделить на две части.

В первой поэт говорит о невозможности предугадать, как отзовётся сказанное слово – то есть об изменчивости человеческой натуры, которая отзывается на поэтические творения самым непредсказуемым образом. В то же время завершающие строки четверостишия выражает надежду, что в человеке всё же можно пробудить таким образом доброту, сострадание и другие хорошие чувства.

Таким образом, Тютчев кратко отвечает на очень важный для русской литературы, даже “вечный” вопрос: необходимо ли слово, можно ли с его помощью сделать мир лучше. Мнение поэта однозначно – да.

Это лирическое стихотворение: в нём отражены раздумья лирического героя на тему, очень важную для него – роль поэтического слова в жизни людей.

Это произведение не зря иногда называют стихотворным афоризмом – мысль в нём выражена максимально ёмко, полно и кратко одновременно.

Средства выразительности

Фактически в стихотворении использовано совсем немного художественных средств – развернутое сравнение “ как нам даётся благодать “, метафора “ слово наше отзовётся “, анафора “ как-как “, но и стихотворение очень небольшое.

Важную роль также играет использованная в нём возвышенная лексика – она подчеркивает важность мысли, которую высказывает поэт, её близость к духовному миру.

Не зря поэт завершает четверостишие умолчанием – таким образом он намекает на то, что читателям необходимо задуматься о важности слов, оценить их значение и думать, прежде чем произносить что-то.

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчев «Нам не дано предугадать»

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Нам не дано предугадать.

История создания – стихотворение было написано в 1869 году, когда Тютчев, по его же собственному признанию, уже ощущал, что стоит на пороге глубокой старости. Опубликовали же его только в 1903 году в альманахе “Северные цветы”.

Тема стихотворения – роль поэтического слова для общества в целом и в жизни каждого отдельного человека в частности.

Композиция – четверостишие можно условно разделить на две одинаковые по размеру части, причем в первой поэт говорит о том, что человеческие реакции непредсказуемы, а во второй – показывает, что реакцией на поэтическое слово может быть и сочувствие.

Жанр – философская лирика, стихотворный афоризм.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб со смежной рифмой.

Сравнение – “как нам дается благодать“.

Метафора – “слово наше отзовется“.

Вклад поэта в наследие русской литературы

Стихотворение Тютчева «Нам не дано предугадать» стало настолько известным в народе, что на него очень часто ссылаются в написании тех или иных статей, презентаций на актуальные темы, связанные с русской поэзией. Кроме того, оно нередко упоминается в обычных жизненных ситуациях. И как не парадоксально, многие люди, хорошо знающие текст данного произведения, зачастую затрудняются назвать фамилию автора, путая его с другими авторами. Нужно отметить, что первая строчка стихотворения «Нам не дано предугадать» уже давно стала крылатой.
Можно сказать, что данный шедевр Тютчева нашел своё достойное место в сокровищнице русской поэзии. Несмотря на свой небольшой объём, он получил множество положительных отзывов в сердцах людей. Его изучают в школах, лицеях и прочих учебных заведениях, где преподаётся русская литература. Уже несколько поколений ценителей поэзии Тютчева используют его в различных жизненных ситуациях.

Читайте также:
Никита - краткое содержание рассказа, основная мысль и тема

История создания

Это глубоко философское четверостишие написано в 1869 году – Тютчев тогда находился в Санкт-Петербурге. То был поздний период его творчества, период философских раздумий о жизни и месте поэта в обществе. Результатом этих раздумий и стало стихотворение “Нам не дано предугадать”.

Но прежде, чем оно было оценено любителями литературы, прошло больше трех десятков лет – произведение увидело свет только в начале двадцатого века, в 1903 году, спустя много лет после смерти автора. Опубликовали его в альманахе “Северные цветы”.

В этих поэтических строчках отразился весь жизненный опыт Тютчева и как поэта, и как дипломата. Он много думал о том, какую роль играет слово в жизни человека, формирует ли оно его поведение и характер, выразив свою идею и небольшом, но очень емком стихотворении.

Стихотворение «Нам не дано предугадать» – анализ по плану

Вариант 1

Восприятие, толкование, оценка

Стихотворение «Нам не дано предугадать» было написано Ф.И. Тютчевым в 1869 году. Впервые было опубликовано в аль­манахе «Северные цветы» за 1903 год. Произведение относится к философской лирике, жанр его — стихотворный афоризм.

Это философское размышление поэта о роли слова, о жизни, об отношениях людей. Исследователи отмечали, что ключевые понятия в этом стихотворении — «слово», «сочувствие» и «бла­годать». Стихотворение состоит из единой строфы, одного чет­веростишия, несущего в себе законченную мысль. Оно представ­ляет собой предложение-период. Условно мы можем выделить в нем две части. Первая часть — это некое утверждение поэтом непредсказуемости человеческих реакций:

Нам не дано предугадать,

Как наше слово отзовется…

Причем здесь речь идет и о человеческом общении в целом, и о роли поэтического слова, об отражении жизни в художествен­ных образах, о восприятии публикой искусства.

Эта проблема всегда была актуальна для русской поэзии. Так, В.А. Жуковский в стихотворении «Невыразимое» говорит о не­возможности выразить в искусстве всю полноту и яркость жиз­ни, собственную душу:

Едва-едва одну ее черту

С усилием поймать удастся вдохновенью…

Но льзя ли в мертвое живое передать?

Невыразимое подвластно ль выраженью?

Ф.И. Тютчев же размышляет о том, что истинные мысли и чувства невозможно выразить в слове. Об этом писал он в стихот­ворении «Silen­tium!»:

Как сердцу высказать себя?

Другому как понять тебя?

Поймет ли он, чем ты живешь?

Мысль изреченная есть ложь…

Этими же настроениями проникнуто и стихотворение «Нам не дано предугадать…». Вторая часть строфы представляет собой следствие, результат первой:

И нам сочувствие дается,

Как нам дается благодать…

Здесь речь идет о человеческих реакциях, отзывах на наше слово, — о сочувствии, сострадании, доброте. Это приравнено поэтом к «благодати». Что же подразумевает он под этим поня­тием? Очевидно, любовь Бога к человеку. По мысли Тютчева, сочувствие и доброе отношение окружающих — это великая бла­годать для человека.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, это катрен с кольцевой рифмовкой. Поэт использует немногочисленные тропы — метафору, развернутое сравнение и анафору.

Произведение мы можем рассматривать в контексте фило­софских размышлений поэта о роли слова в нашей жизни, о не­возможности выразить свою личность и душу в искусстве и про­стом человеческом общении — стихотворений «Silen­tium!», «Ког­да сочувственно на наше слово…», «Душа моя, Элизиум теней…». Во всех этих стихотворениях раскрывается мироощущение По­эта-романтика, звучит мысль о невозможности обретения гар­монии в человеческом общении.

Вариант 2

Стихотворение Ф.И. Тютчева «Нам не дано предугадать…», написанное в Санкт-Петербурге 27 февраля 1869 года, впервые было напечатано лишь 34 года спустя в альманахе «Северные цветы» за 1903 год.

Стихотворение состоит всего из четырёх стихов — и каждый их смысловой оттенок необычайно значим для понимания художественной идеи. Академик В.М. Жирмунский писал о том, что «каждое слово, употребленное поэтом, есть уже тема и может быть развёрнуто в самостоятельный художественный мотив». Эта мысль применима и к данному стихотворению. Обратимся к первому стиху: «Нам не дано предугадать…» Здесь равнозначны и местоимение «нам», и глагольное сочетание «не дано предугадать». Последнее разворачивает мотив непознанного.

Конкретизация темы (что именно не дано предугадать) кроется во второй строке: «Как слово наше отзовётся…» Вновь два центра — слово и отзовётся. Тема слова имеет в истории культуры давнюю и устойчивую традицию, связанную с Библией: «Вначале было Слово, Слово было у Бога, Слово было Бог». Автор проводит мысль о значимости слова и об ответственности за него того, кто этим словом владеет.

Третья строка: «И нам сочувствие даётся…» Из контекста сказанного понятно, кем даётся. Понятно и другое: Бог — это любовь, милосердие, сострадание, сочувствие… Поставленные рядом темы «слово» и «сочувствие» раскрывают замысел: словом поэт должен вызывать в своих читателях сочувствие. И тогда совершенно очевиден вывод, заключённый в финальной строке: «Как нам даётся благодать». Мы получаем её, она «нам даётся». Вопрос лишь в том, воспользовались ли мы этой щедрой данью.

Стихотворения Ф.И. Тютчева выводят читателя на очень серьёзный разговор о главных духовно-нравственных ценностях.

История создания

Это глубоко философское четверостишие написано в 1869 году – Тютчев тогда находился в Санкт-Петербурге. То был поздний период его творчества, период философских раздумий о жизни и месте поэта в обществе. Результатом этих раздумий и стало стихотворение “Нам не дано предугадать”.

Читайте также:
Жизнь Катерины в родительском доме ℹ характеристика и нравы семьи Кабановых, события, отношения и влияние окружающих на героиню, воспитание и черты характера

Но прежде, чем оно было оценено любителями литературы, прошло больше трех десятков лет – произведение увидело свет только в начале двадцатого века, в 1903 году, спустя много лет после смерти автора. Опубликовали его в альманахе “Северные цветы”.

В этих поэтических строчках отразился весь жизненный опыт Тютчева и как поэта, и как дипломата. Он много думал о том, какую роль играет слово в жизни человека, формирует ли оно его поведение и характер, выразив свою идею и небольшом, но очень емком стихотворении.

Тема

Основная тема – это размышления об отношениях людей и о жизни вообще через призму поэтического слова. Поэт находится в философских раздумьях о том, какое же влияние его творчество и творчество вообще оказывает на жизнь людей, необходимо ли оно, может ли помочь им встать на путь добра.

В этом произведении нашло отражение отношение поэта к неосторожности в высказываниях и к жизни вообще.

Композиция

Несмотря на небольшой размер произведения, его можно условно разделить на две части.

В первой поэт говорит о невозможности предугадать, как отзовется сказанное слово – то есть об изменчивости человеческой натуры, которая отзывается на поэтические творения самым непредсказуемым образом. В то же время завершающие строки четверостишия выражает надежду, что в человеке все же можно пробудить таким образом доброту, сострадание и другие хорошие чувства.

Таким образом Тютчев кратко отвечает на очень важный для русской литературы, даже “вечный” вопрос – необходимо ли слово, можно ли с его помощью сделать мир лучше. Мнение поэта однозначно – да.

Жанр

это стихотворение однозначно относится к философской лирике – поэт размышляет о высоких материях, подчеркивает важную роль духовного начала в общественной жизни и высказывает мнение о том, что происходящее в реальной жизни – необратимо. Именно на этой мысли Тютчев в конце концов и делает акцент.

Это произведение не зря называют стихотворным афоризмом – мысль в нем выражена максимально емко, полно и кратко одновременно.

Благодаря точному подбору слов, каждое из которых находится на своем месте, использованию глаголов и четкому четырехстопном ямбу со смежной рифмой Тютчеву удается вложить в стих максимум от своей философской идеи.

Средства выразительности

Фактически в стихотворении использовано совсем немного художественных приемов – развернутое сравнение “как нам дается благодать“, метафора “слово наше отзовется“, анафора “как-как“.

Важную роль также играет использованная в нем возвышенная лексика – она подчеркивает важность мысли, которую высказывает поэт, ее близость к духовному миру.

Не зря поэт завершает четверостишие умолчанием – таким образом он намекает на то, что читателям необходимо задуматься о важности слов, оценить их значение и думать, прежде чем произносить что-то.

Вариант 3

Сравнивая лирику Тютчева и Фета, рассматривают, прежде всего, стихи о природе. Но это стихотворение относится к ряду философских произведений автора, посвященных смыслу жизни и отношениям людей между собой. Написано оно было в 1869 году, но опубликовали его только в 1903 году в поэтическом альманахе “Северные цветы”.

Главная тема стихотворения

Основная тема произведения заключается в роли словесного общения между людьми. Поэт ставит перед читателем некоторые важнейшие вопросы, которые касаются воздействия слов, сказанных нами, на окружающих. Причем акцентировано внимание именно на то, какую реакцию у людей вызывают слова, и именно с этой позиции рассматривается ситуация.

При этом добрые слова, слова нежности и сочувствия автором в данном случае приравниваются к “благодати”, в чем видит, видимо, поэт любовь Бога к человеку. Основная мысль Тютчева в этом произведении заключена в том, что сочувствие и хорошее, доброе отношение друг к другу, это наиболее важные элементы нормальны межчеловеческих отношений.

Автор прямо говорит о том, что никто из людей не может заранее предугадать, какую реакцию вызвать может то или иное неосторожно брошенное слово, поскольку каждый человек относится к окружающим совершенно по-разному. То, что для одного воспринимается равнодушно, другого человека способно ранить, а, в свою очередь, доброе слово способно вызывать сильные, позитивные эмоции.

Структурный анализ стихотворения

Произведение написано с использованием классического катрена, который более известен как четырехстопным ямбом. Для этого варианта характерна кольцевая рифмовка, а для подчеркивания основной мысли используются как метафоры, так и сравнения и анафоры.

Стихотворение краткое, и всего в нескольких строчках автор постарался высказать невероятно глубокие собственные ощущения и философскую позицию касательно отношений между людьми. Тут раскрывается романтическая натура, которая стремится к гармонии и невожможности ее обретения при общении с его окружением.

Нужно отметить, что эта тема не впервые поднимается в русской поэзии, поскольку нежные натуры поэтов достаточно сложно адаптируются в мире других людей, и очень чутко воспринимают все проблемные моменты при разговорах с окружающими. Тютчев не единственный, кто уже размышлял на эту тему, но он постарался максимально емко выразить свою мысль всего в нескольких строках.

Основная мысль поэта заключается в том, что необходимо каждому человеку нести строгую ответственность за те слова, которые он говорит другим. Центральными можно считать в данной стихотворной композиции слова “Слово” и “Отзовется”, а также обращает внимание на себя акцентирование на слове “Благодать”, которое отождествляется со словом “Сочувствие”.

Читайте также:
Функциональные стили речи русского языка ☑ классификация и особенности, примеры применения в разных сферах жизни

Вывод

Несмотря на то, что в стихотворении использованы достаточно устаревшие словообороты, произведение легко читается и просто для понимания человеку. До сих пор проблема общения людей между собой, а также неосторожно брошенных слов, актуальна, и потому каждый современный человек принимает близко к сердцу эти строки, прочувствовав слова, написанные Тютчевым еще в те годы.

Композиция

Несмотря на небольшой размер произведения, его можно условно разделить на две части.

В первой поэт говорит о невозможности предугадать, как отзовется сказанное слово – то есть об изменчивости человеческой натуры, которая отзывается на поэтические творения самым непредсказуемым образом. В то же время завершающие строки четверостишия выражает надежду, что в человеке все же можно пробудить таким образом доброту, сострадание и другие хорошие чувства.

Таким образом Тютчев кратко отвечает на очень важный для русской литературы, даже “вечный” вопрос – необходимо ли слово, можно ли с его помощью сделать мир лучше. Мнение поэта однозначно – да.

это стихотворение однозначно относится к философской лирике – поэт размышляет о высоких материях, подчеркивает важную роль духовного начала в общественной жизни и высказывает мнение о том, что происходящее в реальной жизни – необратимо. Именно на этой мысли Тютчев в конце концов и делает акцент.

Это произведение не зря называют стихотворным афоризмом – мысль в нем выражена максимально емко, полно и кратко одновременно.

Благодаря точному подбору слов, каждое из которых находится на своем месте, использованию глаголов и четкому четырехстопном ямбу со смежной рифмой Тютчеву удается вложить в стих максимум от своей философской идеи.

Средства выразительности

Фактически в стихотворении использовано совсем немного художественных приемов – развернутое сравнение “как нам дается благодать“, метафора “слово наше отзовется“, анафора “как-как“.

Важную роль также играет использованная в нем возвышенная лексика – она подчеркивает важность мысли, которую высказывает поэт, ее близость к духовному миру.

Не зря поэт завершает четверостишие умолчанием – таким образом он намекает на то, что читателям необходимо задуматься о важности слов, оценить их значение и думать, прежде чем произносить что-то.

Анализ стихотворений«Девушка пела в церковном фоне» анализ стихотворения Блока по плану кратко – идея, история создания

Анализ стихотворений«Скрипка и немножко нервно» анализ стихотворения Маяковского по плану кратко – идея, образы

Основная мысль

Основная мысль, которая тянется лентой через все стихотворение – общение между людьми, важность сказанных слов. Всего в нескольких куплетах поэт сумел уместить мысли, переживания, эмоции и смысл. Поэт ставит акцент на то, как реагируют на слова окружающие люди:

«Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется…»,

Во время написания произведения Тютчев постарался донести до людей главную мысль – одна из самых важных вещей в жизни это бережное отношение друг к другу, понимание потребностей и переживаний собеседника. Он считал, что слова имеют огромное значение. Ведь никогда нельзя узнать наперед, чем обернется для человека неосторожное, резкое слово, брошенное в его адрес. Каждый человек имеет разный характер, что для одного может быть незначительным и быстро забудется, для другого может стать настоящей трагедией и обернуться шквалом негативных эмоций и душевными терзаниями на долгое время.

Директор Римский – Мастер и Маргарита

«…Бенгальский сделал паузу, ожидая, что произойдет взрыв смеха, но так как никто не засмеялся, то он продолжал …»

Образ и характеристика Римского в романе “Мастер и Маргарита”

Полное имя героя – Григорий Данилович Римский:
“. Здравствуйте, Григорий Данилович, – тихо заговорил Степа. “

Римский – финансовый директор театра Варьете, где выступает Воланд:
“. Степа набрал номер в кабинете финдиректора Варьете Римского. ”
“. Косая надпись сбоку рукою финдиректора Римского с разрешением выдать артисту Воланду в счет следуемых ему за семь выступлений тридцати пяти тысяч рублей десять тысяч рублей. “

Внешность Римского:
“. злобно поглядывая на афишу сквозь роговые очки, ворчал Римский. ”
“. он сидел в своем кабинете, кусал тонкие губы. ”
“. собственные Римского золотые часы с цепочкой, которые до этого были у финдиректора в жилетном кармане под застегнутым пиджаком и с продетой в петлю цепочкой. “

У Римского “колючие” глаза:
“. глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть. ”
“. Колючие глаза Римского через стол врезались в лицо администратора. “

У Римского неприятный, резкий голос:
“. Да! – послышался в трубке резкий, неприятный голос Римского. “

Внешность Римского после событий с Воландом:
“. тяжело дыша и держась за сердце, проговорил старик. ”
“. Вглядевшись в лицо Римского, администратор подивился перемене, происшедшей в этом лице. И без того худой финдиректор как будто еще более похудел и даже постарел, а глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть, и появилась в них не только тревога, но даже как будто печаль. ”
“. Седой как снег, без единого черного волоса старик, который недавно еще был Римским На лестнице трясущийся, дрожащий старик упал, потому что ему показалось, что на него сверху мягко обрушился Варенуха. ”

Читайте также:
Детство Чичикова в поэме Мертвые души - описание и характеристика

Римский – чуткий, чувствительный человек:
“. финдиректор сразу понял, что на улице совершилось еще что‑то скандальное и пакостное Чуткий финдиректор нисколько не ошибся. ”
“. легонькая странность, которая сразу кольнула финдиректора, в чувствительности своей могущего поспорить с сейсмографом любой из лучших станций мира. “

Римский – смышленый, догадливый человек:
“. Догадался, проклятый! Всегда был смышлен, – злобно ухмыльнувшись совершенно в лицо финдиректору. “

Римский женат:
“. Позвонила взволнованная дама, стала требовать Римского, ей посоветовали позвонить к жене его, на что трубка, зарыдав, ответила, что она и есть жена и что Римского нигде нет. ”
“. В одиннадцатом часу ворвалась в Варьете мадам Римская. Она рыдала и заламывала руки. ”

Римский не любит своего начальника Степу Лиходеева и мечтает о его увольнении:
“. В голове сложилась праздничная картина снятия Степы с работы. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева. ”
“. Удаление Степана Богдановича из Варьете не доставило Римскому той радости, о которой он так жадно мечтал в продолжение нескольких лет. “

После сеанса магии Воланда Римский сбегает в Ленинград:
“. администрация Варьете, в лице директора, финдиректора и администратора, пропала и находится неизвестно где. ”
“. К курьерскому ленинградскому, дам на чай. ” “. Через пять минут из‑под стеклянного купола вокзала исчез курьерский и начисто пропал в темноте. С ним вместе пропал и Римский. “

В Ленинграде Римский прячется в гостинице “Астория” в шкафу:
“. пришел ответ (к вечеру пятницы), что Римский обнаружен в номере четыреста двенадцатом гостиницы «Астория», в четвертом этаже. ”
“. Обнаруженный прячущимся в платяном шкафу четыреста двенадцатого номера «Астории» Римский. “

Римский просит милицию защитить его от Воланда и его свиты:
“. показания больной финдиректор закончил просьбой о заключении его в бронированную камеру. “

После событий с Воландом у Римского расстраивается психика:
“. вводили Римского, привезенного в Ленинградском поезде. Однако этот трясущийся от страху, психически расстроенный седой старик, в котором очень трудно было узнать прежнего финдиректора. “

Больной Римский лечится в клинике и на курорте. Затем он увольняется из Варьете и устраивается в театр кукол:
“. После клиники и Кисловодска старенький‑престаренький, с трясущейся головой, финдиректор подал заявление об уходе из Варьете. ”
“. Уволившись из Варьете, финдиректор поступил в театр детских кукол в Замоскворечье. “

После пережитого Римский боится заходить в Варьете даже днем:
“. Интересно, что это заявление привезла в Варьете супруга Римского. Сам Григорий Данилович не нашел в себе силы даже днем побывать в том здании. “

Это был цитатный образ и характеристика Римского в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова.

Образ и характеристика Римского в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение

Римский Григорий Данилович — второстепенный герой романа Булгакова «Мастер и Маргарита». По профессии он финдиректор Варьете — театра, где тёмный маг Воланд со своей свитой устраивает представления.

Внешность у него довольно типичная для скользких людей: тонкие губы, маленькие глазки, роговые очки. И это подтверждается его характером: он очень сильно хочет, чтобы его начальник, Лиходеев, пропал навсегда, чтобы его уволили ко всем чертям и по этому поводу даже поначалу верит рассказу, на тот момент уже упыря, Варенухи о том, что Лиходеев напился и творил бесчинства в ресторане «Ялта».

Римский представляет собой неглупого человека, это можно понять по тому, что он всё-таки не верит Варенухи, начинает его в чём-то подозревать. Смекалка его проявляется и в моменте, когда Лиходеев якобы просит из Ялты пятьсот рублей на билет в Москву. Григорий Данилович с лёгкостью их посылает, объясняя это тем, что эти деньги наверняка вернуться, ведь Лиходеев просто дурачится.

Примечательна ещё ситуация, когда Римский забирает червонцы, которые Воланд разбрасывал по всему театру, к себе в портфель, находясь уже у себя в кабинете, хотя он прекрасно понимает, что имеет дело с тёмной силой. Это значит, что наш герой ещё и довольно жадный человек.

Страх перед Воландом, упырём Варенухой и вампиршей Геллой окончательно доводит Римского до состояния невменяемости и отчаяния, из-за которых он в скором времени уезжает в Ленинград, где просит милицию запереть его в самой защищённой камере, чтобы до него не добрался Воланд. И с одной точки зрения можно понять этот страх, нежелание иметь дело с нечистью и всё в этом духе, но с другой стороны в этом же романе есть живой пример обратного поведения — Иван Бездомный, который не боялся Воланда, а преследовал его, хотел найти и наказать. И вот перед читателем есть два человека, один бежит от проблем как можно скорее, второй с ними борется. И уже на этом фоне можно сделать вывод, что Григорий Данилович — весьма трусливый человек.

Лично у меня сложилось негативное отношение к Римскому, пусть местами мне было его даже жаль. Из положительных сторон стоит отметить, что в отсутствие директора Лиходеева, он прекрасно организовывает выступление труппы в Варьете. Однако все последствия выступлений Воланда и свиты он хочет переложить на Лиходеева, что говорит о нём, как о человеке пакостном и жалким. Закончил жизнь свою он в театре кукол для детей, надеюсь, хотя бы там он обрёл настоящий покой.

Читайте также:
«Кондуит и Швамбрания» краткое содержание книги Льва Кассиля, анализ произведения, главные герои повести

Сочинение Григорий Римский

В романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» есть персонаж, который сыграл не маловажную и интересную роль. Этого героя зовут Григорий Данилович Римский, он работает в театре Варьете, финансовым директором. События, которые случились с Римским после встречи с Воландом, навсегда изменят его внешность и саму его жизнь.

Внешность Римского: тонкие губы, которые он постоянно прикусывал, большие, колючие и злобные глаза, голос его был не приятен, так как был очень резким. Он всегда носил с собой часы на золотой цепочке, был очень внимательным и осторожным. Григорий Римский слегка блестал своей странностью, но к этому уже давно все привыкли. У него была жена, о которой он практически не говорил. Начальство театра он недолюбливал, и мечтал об их уходе.

После самой встречи с нечистой силой, то есть Воландом, он значительно изменился, и изменился в край худшую сторону. Римский превратился в ветхого старика, его волосы так посидели, что были схожи на белый снег и голова его вечно тряслась. Справится со всем этим страхом, переживанием, не помогли ему даже врачи, а позже он лечился в Кисловодске, и там ему не стало лучше. После случившегося, Римский больше и не ступал на порог театра, в котором случилось это страшное происшествие. Когда он написал заявление об уходе с этого проклятого театра Варьете, попросил отвезти заявление своего знакомого, дабы и не появляться там. Но Римский так и не смог жить без работы, которой отдал пол своей жизни, и нашел себе новое место, в театре маленьких Кукол в Замоскворечье.

При всем этом, что с ним случилось, Римский единственный герой, который справился с собой, не дал эмоциям себя загубить, он был уравновешенным и в стрессовой ситуации и мыслил логически. Даже когда его расспрашивала милиция, он не сказал, что на него напала нечисть, так как могли подумать, что он свихнулся и упекут его в психушку. Пусть он и лишился здравого смысла, но ему все-таки удалось сбежать подальше от этих фантастических происшествий.

И пусть Римский был деловым человеком, был умён, решителен, чуток, но все свои дарования он использовал только ради выгоды, и за это Воланд наказал его.

Вариант 3

Роман «Мастер и Маргарита» – незаконченное произведение Михаила Афанасьевича Булгакова, повествующее о событиях, произошедших в 30-е годы 20 века. Роман ярко отображает образы не только главных, но эпизодических героев, сыгравших важную роль в сюжете книги.

Григорий Данилович Римский – эпизодический герой романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». Григорий Римсккий занимал должность финансового директора театра «Вариете», где давал свои представления Воланд. Встреча с нечистой силой сильно изменила жизнь героя.

Внешность Римского не была особо запоминающейся: тонкие губы, большие и колючие глаза, также он имел неприятный резкий голос. Григорий Данилович всегда носил с собой часы на золотой цепочке, был очень внимательным и осторожным человеком. В театре все уже давно привыкли к странному директору. Римский был женат, но никогда не рассказывал о своей супруге. В душе этот герой мечтал об уходе начальства театра, которое он недолюбливал.

Встреча с Варьеннухой и ведьмой Геллой сильно повлияла на Римского. После их ночного визита волосы директора «Варьете» приобрели белый цвет, а голова стала трястись от страха. Вскоре Римский отбывает в Ленинград, где просит милицию запереть его в самой защищенной камере. Герой был настолько напуган ночным происшествием, что не имел желания больше возвращаться в театр. Заявление на увольнение он подал через знакомого.

Дальше из повествования можно узнать, что Римский все-таки сумел справится со страхом и волнением самостоятельно. В отличие от других героев он не попадает в дом для душевнобольных, а уезжает поправлять здоровье в Кисловодск. Римский не может жить без работы, поэтому устраивается в маленький театр кукол в Замоскворечье.

На мой взгляд, образ Григория Данииловича Римского противопоставлен характеристики поэта Ивана Бездомного. Оба героя встречают нечистую силу, но поведение их различно. Иван Бездомный старается преследовать Воланда, чтобы наказать его за предсказание, данное трагично погибшему Берлиозу. Римский же, напротив, стремится избежать дальнейших встреч с черным магом и его свитой. Это говорит о слабости характера данного героя.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ и характеристика Римского Мастер и Маргарита

Популярные сегодня темы

Максиму Горькому нравился Ницше, об этом свидетельствуют, как ни странно, его усы. Действительно Ницше был кумиром для многих творческих людей времен Горького, да и сейчас остается таковым.

Роман “Преступление и наказание Фёдора Михайловича Достоевского был создан во второй половине XIX века. Это психологический роман, герой которого задаётся множеством вопросов

В произведении «Князь Серебряный» идет описание событий второй половины 16 века, где изображаются все характерные черты истории того периода.

Я люблю читать сказки, ведь в них с героями происходят невероятные приключения. Если внимательно их читать, то можно многое понять, многому научиться, В сказках скрыта мудрость и справедливость.

Жанровая направленность произведения представляет собой сборник новелл в виде коротких повестей, повествующих на народном итальянском языке средневековые фабулы.

Читайте также:
Еремеевна - характеристика и образ героини из комедии Недоросль

Сочинение Римский в романе Мастер и Маргарита Булгакова

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Булгаков
  4. Римский в романе Мастер и Маргарита

В московских главах романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита» финдиректор московского Варьете Римский Григорий Данилович представлен в ряду второстепенных персонажей, которые были наказаны Воландом и его свитой за мелкий и крупные грехи. Те события, которые произошли с ним за несколько дней, не только изменили до неузнаваемости его внешность, но и в целом всю его жизнь.

Именно Римского в его же собственном кабинете едва насмерть не уходил театральный администратор Варенуха, превращенный в вампира. А перед этим Римский пережил стресс, связанный с внезапным мистическим перемещением в Ялту Степы Лиходеева и скандальным сеансом Воланда и его свиты на площадке театра.

Седым как снег, но живым, благодаря петуху, который троекратным криком провозгласил рассвет и спас его от нечистой силы, выбежал Римский из Варьете с тем, чтобы больше никогда в него не возвращаться.

Пережитое превратило Римского в дряхлого старика с трясущейся головой. Не помогло ему даже лечение в клинике, а потом в Кисловодске: Римский так и не рискнул продолжить работу на старом месте в прежней должности там, где произошли роковые события. Даже заявление об увольнении Римский отправил отвозить супругу, чтобы самому больше не посещать Варьете.

Правда, порвать окончательно с театральной сферой Римский не смог: новым местом его службы стал театр детских кукол в Замоскворечье.

При том, что Римский был свидетелем и участником удивительных и фантастических событий, даже в стрессовой ситуации он пытался сохранять самообладание и логическое мышление. Хотя он и оказался в итоге в состоянии полной невменяемости, но у него все-таки хватило сил бежать из Москвы в Ленинград и спрятаться там в платяном шкафу номера гостиницы «Астория».

В отличие от других героев, Римскому хватило здравого смысла, когда милиция его вернула под охраной в Москву ленинградским поездом, не признаваться в том, что стал жертвой нападения нечистой силы. Ни про Геллу в окне, ни про вампира-наводчика Варенуху, который чуть не стал причиной его гибели, Римский не стал рассказывать правду. Хотя он и выглядел как психически расстроенный старик, просил заключить его в бронированную камеру, но в версии, что уехал в Ленинград просто потому, что ему сделалось дурно, был упорен. Видимо, опыт подсказал Римскому, что в его рассказ не поверят и окончательно сочтут его сумасшедшим.

До появления Воланда и его свиты Римский проявлял себя как человек, имеющий деловую хватку, чувствительность как у сейсмографа, поступал и говорил умно, что признавали окружающие. Но свои аналитические способности и свои таланты он использовал только для получения собственной выгоды: именно за это он и был наказан.

Сочинение Григорий Римский

В романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» есть персонаж, который сыграл не маловажную и интересную роль. Этого героя зовут Григорий Данилович Римский, он работает в театре Варьете, финансовым директором. События, которые случились с Римским после встречи с Воландом, навсегда изменят его внешность и саму его жизнь.

Внешность Римского: тонкие губы, которые он постоянно прикусывал, большие, колючие и злобные глаза, голос его был не приятен, так как был очень резким. Он всегда носил с собой часы на золотой цепочке, был очень внимательным и осторожным. Григорий Римский слегка блестал своей странностью, но к этому уже давно все привыкли. У него была жена, о которой он практически не говорил. Начальство театра он недолюбливал, и мечтал об их уходе.

Внешность героя

Григорий Данилович Римский в «Мастере и Маргарите» — подопечный директора театра «Варьете» Лиходеева. Безответственность и некомпетентность второго делает его лишь формальным руководителем. На самом же деле всем управлением занимается финансовый директор, начиная денежными вопросами, заканчивая организацией выступлений. Перед читателем персонаж предстает следующим образом:

  • мужчина в возрасте где-то 50-ти лет;
  • тонкие губы;
  • озлобленный взгляд;
  • колючие глаза;
  • всегда носит роговые очки;
  • не снимает свой главный аксессуар — золотые часы на цепочке.

Герой неспроста от писателя получил такую фамилию. Эксперты утверждают, что его назвали в честь композитора Римского-Корсакова, которому также пришлось столкнуться с нечистой силой во время участия в опере «Ночь перед Рождеством».

Вариант 3

Роман «Мастер и Маргарита» – незаконченное произведение Михаила Афанасьевича Булгакова, повествующее о событиях, произошедших в 30-е годы 20 века. Роман ярко отображает образы не только главных, но эпизодических героев, сыгравших важную роль в сюжете книги.

Григорий Данилович Римский – эпизодический герой романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». Григорий Римсккий занимал должность финансового директора театра «Вариете», где давал свои представления Воланд. Встреча с нечистой силой сильно изменила жизнь героя.

Внешность Римского не была особо запоминающейся: тонкие губы, большие и колючие глаза, также он имел неприятный резкий голос. Григорий Данилович всегда носил с собой часы на золотой цепочке, был очень внимательным и осторожным человеком. В театре все уже давно привыкли к странному директору. Римский был женат, но никогда не рассказывал о своей супруге. В душе этот герой мечтал об уходе начальства театра, которое он недолюбливал.

Читайте также:
Печорин и Вернер - характеристика героев в романе Лермонтова

Встреча с Варьеннухой и ведьмой Геллой сильно повлияла на Римского. После их ночного визита волосы директора «Варьете» приобрели белый цвет, а голова стала трястись от страха. Вскоре Римский отбывает в Ленинград, где просит милицию запереть его в самой защищенной камере. Герой был настолько напуган ночным происшествием, что не имел желания больше возвращаться в театр. Заявление на увольнение он подал через знакомого.

Дальше из повествования можно узнать, что Римский все-таки сумел справится со страхом и волнением самостоятельно. В отличие от других героев он не попадает в дом для душевнобольных, а уезжает поправлять здоровье в Кисловодск. Римский не может жить без работы, поэтому устраивается в маленький театр кукол в Замоскворечье.

На мой взгляд, образ Григория Данииловича Римского противопоставлен характеристики поэта Ивана Бездомного. Оба героя встречают нечистую силу, но поведение их различно. Иван Бездомный старается преследовать Воланда, чтобы наказать его за предсказание, данное трагично погибшему Берлиозу. Римский же, напротив, стремится избежать дальнейших встреч с черным магом и его свитой. Это говорит о слабости характера данного героя.

Образ финдиректора Римского

Из текста можно составить впечатление о внешности Григория Даниловича. Булгаков выдает эти сведения понемногу, косвенно, от одного абзаца к другому. Собранные вместе они позволяют составить довольно точный образ.

У персонажа:

  • колючие глаза;
  • тонкие губы;
  • резкий неприятный голос;
  • худощавое телосложение.

Одежда представляет собой костюм-тройку. В кармане жилетки находятся золотые часы с цепочкой, продетой в петлю. Финдиректор носит очки в роговой оправе.

Герой романа «Мастер и Маргарита» Римский женат. Его супруга звонила в варьете и рыдала, что нигде не может его найти, а затем ворвалась в театр и устроила сцену с заламыванием рук. Когда Григорий Данилович вернулся в Москву, заявление на увольнение привезла его супруга, так как сам он не смог побывать в здании, где натерпелся столько страха. Эти эпизоды говорят о том, что у Римского крепкий брак, он хороший муж, супруга за него переживает и заботится о нем.

Что касается внутренних качеств, Римский является чутким к переменам, смышленым, догадливым. Из-за нервности ему тяжело далась встреча с потусторонними силами.

Он превращается в седого старика с трясущейся головой, который вынужден лечить психическое расстройство. Но даже вылечившись, финдиректор не может вернуться в варьете, так как его одолевает паника. Он увольняется и поступает на службу в Театр детских кукол.

Римский в романе «Мастер и Маргарита»: образ, характеристика Григория Даниловича Римского

Иллюстрация к роману «Мастер и Маргарита». Художник Алексей Державин

Григорий Данилович Римский является одним из второстепенных персонажей романа «Мастер и Маргарита» Булгакова. Римский – один из героев «московских глав» романа.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Римского в романе «Мастер и Маргарита».

Смотрите:
Краткое содержание романаВсе материалы по «Мастер и Маргарита»

Образ и характеристика Римского в романе «Мастер и Маргарита»

Полное имя героя – Григорий Данилович Римский:

«. Здравствуйте, Григорий Данилович, – тихо заговорил Степа. «

Римский является финансовым директором театра Варьете, где выступает Воланд и его свита:

«. Степа набрал номер в кабинете финдиректора Варьете Римского. » «. Косая надпись сбоку рукою финдиректора Римского с разрешением выдать артисту Воланду в счет следуемых ему за семь выступлений тридцати пяти тысяч рублей десять тысяч рублей. «

О внешности Римского известно следующее:

«. злобно поглядывая на афишу сквозь роговые очки, ворчал Римский. » «. он сидел в своем кабинете, кусал тонкие губы. » «. собственные Римского золотые часы с цепочкой, которые до этого были у финдиректора в жилетном кармане под застегнутым пиджаком и с продетой в петлю цепочкой. «

У него «колючие» глаза:

«. глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть. » «. Колючие глаза Римского через стол врезались в лицо администратора. «

У него неприятный, резкий голос:

«. Да! – послышался в трубке резкий, неприятный голос Римского. «

Внешность Римского после событий с Воландом:

«. тяжело дыша и держась за сердце, проговорил старик. » «. Вглядевшись в лицо Римского, администратор подивился перемене, происшедшей в этом лице. И без того худой финдиректор как будто еще более похудел и даже постарел, а глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть, и появилась в них не только тревога, но даже как будто печаль. » «. Седой как снег, без единого черного волоса старик, который недавно еще был Римским На лестнице трясущийся, дрожащий старик упал, потому что ему показалось, что на него сверху мягко обрушился Варенуха. «

Римский является чутким, чувствительным человеком:

«. финдиректор сразу понял, что на улице совершилось еще что‑то скандальное и пакостное Чуткий финдиректор нисколько не ошибся. » «. легонькая странность, которая сразу кольнула финдиректора, в чувствительности своей могущего поспорить с сейсмографом любой из лучших станций мира. «

Сюжетная линия

Григорий Данилович Римский — финансовый директор театра Варьете. Он безуспешно вместе с администратором Варенухой пытается разыскать исчезнувшего Степана Лиходеева, которого Воланд выпроводил из квартиры, куда заселился в нее сам. Финдиректор получает телеграммы из Ялты, в которых Лиходеев умоляет выслать денег, так как он оказался в другом городе, куда, по его мнению, его переместил гипнотизер Воланд.

Читайте также:
Анатоль Курагин - характеристика князя в романе Война и мир

Римский не верит депешам. Он собирает их и отдает Варенухе, поручая отнести «куда надо». Однако администратора нейтрализуют Азазелло и Коровьев.

Римский этого не знает, поэтому спокойно занимается решением деловых вопросов вместо Лиходеева. Вечером в театре начинается представление, в котором участвует великий маг Воланд и его свита.

В зале происходит одно необыкновенное событие за другим:

  • показываются карточные фокусы с разоблачением личной жизни граждан;
  • на зрителей проливается дождь из червонцев;
  • конферансье Бенгальский лишается головы;
  • открывается дамский магазин, в котором женщин одевают, не требуя оплаты.

По окончании спектакля финдиректор остается в своем кабинете. К нему приходит Варенуха. К этому времени он уже является вампиром. Римский увидел, что администратор не отбрасывает тень, и смертельно испугался. Он выскакивает из варьете, ловит такси и мчится на вокзал, откуда на курьерском поезде отправляется в Ленинград.

Еще раз он появляется в романе, когда возвращается в Москву под охраной. Финдиректор никому не рассказывает про события, которые стали причиной его паники, так как понимает, что ему не поверят. Собственно говоря, рассказывать и ничего.

Он видел только пытающихся напасть на него Варенуху и Геллу. Однако даже столь незначительное событие заставило осторожного и пугливого Римского пуститься в бега.

Характеристика персонажа

Финдиректор обладает слабым характером. В отличие от Ивана Бездомного, который преследовал мага, чтобы наказать его за смерть Берлиоза, Римский изо всех сил избегает опасной встречи. Финдиректору не откажешь в здравом смысле. У него хватает способностей понять, что от нечисти нужно бежать как можно дальше.

Григорий Данилович внимателен, скрытен и осторожен — не рассказывал в театре о своей супруге и предпочитал держать в тайне личную жизнь. Также он недолюбливал начальство и скрывал это, хотя в душе мечтал об увольнении Лиходеева. Осторожность подсказала ему промолчать о встрече с потусторонними силами. Даже на допросе в милиции он не сознался, что пострадал от нападения свиты Воланда, так как не без основания боялся, что его сочтут сумасшедшим и отправят на лечение.

Итак, Римскому можно дать следующую характеристику. Он имеет деловые способности, умен, решителен, подозрителен, карьерист. Осторожность персонажа легко переходит в трусость. Он не хочет отвечать за свои поступки, последствия скандального выступления Воланда пытается переложить на отсутствующего Лиходеева.

Поэтому нет сомнений, за что наказан Римский из «Мастера и Маргариты». Он использует данные ему от природы дарования во вред людям, только для собственного блага, пытаясь подставить других.

Григорий Данилович Римский

Не выдержали нервы, как говорится, и Римский не дождался окончания составления протокола и бежал в свой кабинет. Он сидел за столом и воспаленными глазами глядел на лежащие перед ним магические червонцы. Ум финдиректора заходил за разум. До чрезвычайно обострившегося слуха финдиректора вдруг донеслась отчетливая милицейская трель.

Римский — второстепенный персонаж в романе «Мастер и Маргарита», финансовый директор театра Варьете, в котором выступал Воланд со своей свитой. Полное имя персонажа — Григорий Данилович Римский, в ранних редакциях этот персонаж носил фамилию Поплавский. Римский, как и Берлиоз, тоже однофамилец композитора — Н.А. Римского-Корсакова, автора исторических и сказочных опер. Внешность Римского автор описал следующим образом: тонкие губы, злобный взгляд сквозь роговые очки, наличие золотых часов на цепочке. Безответственный и некомпетентный директор Степан Лиходеев был лишь формальным руководителем. На самом же деле всем управлением занимается финансовый директор Римский.

В день выступления иностранного профессора Воланда директор театра Варьете Степа Лиходеев бесследно исчезает. Финдиректор недолюбливает Лиходеева и мечтает о том, чтобы его уволили. Но, как только директор исчезает, это не доставляет Римскому ожидаемого удовольствия из-за чувства тревоги, которое тут же оправдывается. Римский и Варенуха ждут вестей от Лиходеева, который высылает телеграммы из Ялты. После загадочной переписки с Лиходеевым и уголовным розыском Ялты финдиректор отправляет Варенуху в соответствующие органы, а сам остается в ожидании новостей. Его кабинет посещает превращенный в упыря Варенуха в сопровождении вампирши Геллы, от непоправимых последствий финдиректора спасает крик петуха.

После выступления в театре Варьете свиты Воланда и после визита вампиров Геллы и Варенухи финдиректор резко похудел и постарел, его волосы поседели. После сеанса магии герой срочно уехал в Ленинград, где снял номер № 420 в гостинице «Астория» и спрятался в платяном шкафу. Пока жена героя места себе не находит и повсюду разыскивает его, Римский пытается уговорить милицию заключить его в бронированную камеру и защитить от мага. В итоге его признают душевнобольным и отправляют в лечебницу доктора Стравинского, а затем в Кисловодск. Затем седой старик Римский, в котором совсем не узнать бывшего финдиректора, уезжает лечиться в клинику на курорт. Из театра он, соответственно, увольняется и уходит работать в театр детских кукол в Замоскворечье. Из произведения не сразу можно понять, за что наказан Римский из «Мастера и Маргариты». На самом деле Воланд решил проучить его за злобу, излишнюю самоуверенность, алчность и категоричность в собственных суждениях, кляузничество.

Цитатный образ Римского

Полное имя героя — Григорий Данилович Римский

Читайте также:
Шинель Гоголь - анализ, краткое содержание, тема, история создания

Римский в романе “Мастер и Маргарита”: образ, характеристика Григория Даниловича Римского

Иллюстрация к роману
“Мастер и Маргарита”.
Художник Алексей Державин

Григорий Данилович Римский является одним из второстепенных персонажей романа “Мастер и Маргарита” Булгакова. Римский – один из героев “московских глав” романа.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Римского в романе “Мастер и Маргарита”.

Смотрите:
Краткое содержание романа
Все материалы по “Мастер и Маргарита”

Образ и характеристика Римского в романе “Мастер и Маргарита”

Полное имя героя – Григорий Данилович Римский:
“. Здравствуйте, Григорий Данилович, – тихо заговорил Степа. “

Римский является финансовым директором театра Варьете, где выступает Воланд и его свита:
“. Степа набрал номер в кабинете финдиректора Варьете Римского. ”
“. Косая надпись сбоку рукою финдиректора Римского с разрешением выдать артисту Воланду в счет следуемых ему за семь выступлений тридцати пяти тысяч рублей десять тысяч рублей. “

О внешности Римского известно следующее:
“. злобно поглядывая на афишу сквозь роговые очки, ворчал Римский. ”
“. он сидел в своем кабинете, кусал тонкие губы. ”
“. собственные Римского золотые часы с цепочкой, которые до этого были у финдиректора в жилетном кармане под застегнутым пиджаком и с продетой в петлю цепочкой. “

У него “колючие” глаза:
“. глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть. ”
“. Колючие глаза Римского через стол врезались в лицо администратора. “

У него неприятный, резкий голос:
“. Да! – послышался в трубке резкий, неприятный голос Римского. “

Внешность Римского после событий с Воландом:
“. тяжело дыша и держась за сердце, проговорил старик. ”
“. Вглядевшись в лицо Римского, администратор подивился перемене, происшедшей в этом лице. И без того худой финдиректор как будто еще более похудел и даже постарел, а глаза его в роговой оправе утратили свою обычную колючесть, и появилась в них не только тревога, но даже как будто печаль. ”
“. Седой как снег, без единого черного волоса старик, который недавно еще был Римским На лестнице трясущийся, дрожащий старик упал, потому что ему показалось, что на него сверху мягко обрушился Варенуха. ”

Римский является чутким, чувствительным человеком:
“. финдиректор сразу понял, что на улице совершилось еще что‑то скандальное и пакостное Чуткий финдиректор нисколько не ошибся. ”
“. легонькая странность, которая сразу кольнула финдиректора, в чувствительности своей могущего поспорить с сейсмографом любой из лучших станций мира. “

Римский – смышленый, догадливый мужчина:
“. Догадался, проклятый! Всегда был смышлен, – злобно ухмыльнувшись совершенно в лицо финдиректору. “

Григорий Данилович Римский женат:
“. Позвонила взволнованная дама, стала требовать Римского, ей посоветовали позвонить к жене его, на что трубка, зарыдав, ответила, что она и есть жена и что Римского нигде нет. ”
“. В одиннадцатом часу ворвалась в Варьете мадам Римская. Она рыдала и заламывала руки. ”

Он не любит своего начальника Степу Лиходеева и мечтает о его увольнении:
“. В голове сложилась праздничная картина снятия Степы с работы. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева. ”
“. Удаление Степана Богдановича из Варьете не доставило Римскому той радости, о которой он так жадно мечтал в продолжение нескольких лет. “

После сеанса магии Воланда господин Римский сбегает из Москвы в Ленинград:
“. администрация Варьете, в лице директора, финдиректора и администратора, пропала и находится неизвестно где. ”
“. К курьерскому ленинградскому, дам на чай. ” “. Через пять минут из‑под стеклянного купола вокзала исчез курьерский и начисто пропал в темноте. С ним вместе пропал и Римский. “

В Ленинграде Римский прячется в гостинице “Астория” в шкафу:
“. пришел ответ (к вечеру пятницы), что Римский обнаружен в номере четыреста двенадцатом гостиницы «Астория», в четвертом этаже. ”
“. Обнаруженный прячущимся в платяном шкафу четыреста двенадцатого номера «Астории» Римский. “

Герой просит милицию защитить его от Воланда и его свиты:
“. показания больной финдиректор закончил просьбой о заключении его в бронированную камеру. “

После событий с Воландом у Римского расстраивается психика:
“. вводили Римского, привезенного в Ленинградском поезде. Однако этот трясущийся от страху, психически расстроенный седой старик, в котором очень трудно было узнать прежнего финдиректора. “

Больной Римский лечится в клинике и на курорте. Затем он увольняется из Варьете и устраивается в театр кукол:
“. После клиники и Кисловодска старенький‑престаренький, с трясущейся головой, финдиректор подал заявление об уходе из Варьете. ”
“. Уволившись из Варьете, финдиректор поступил в театр детских кукол в Замоскворечье. “

После пережитого Римский боится заходить в Варьете даже днем:
“. Интересно, что это заявление привезла в Варьете супруга Римского. Сам Григорий Данилович не нашел в себе силы даже днем побывать в том здании. “

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: