Фонетический разбор слова листья, транскрипция, ударение

Фонетическая транскрипция и фонетический разбор

Урок 8. Русский язык 10 класс ФГОС

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Конспект урока “Фонетическая транскрипция и фонетический разбор”

вспомним, как правильно выполнять фонетическую транскрипцию.

повторим всё, что нужно учитывать при фонетической транскрипции.

потренируемся делать фонетический разбор.

Мы знаем, что наша речь состоит из звуков. И эти звуки мы даже можем обозначить на письме.

Но это отдельные звуки. А если нам вдруг захочется увидеть, как произносится слово или фраза?

Тогда нам понадобятся особые правила.

Чтобы увидеть, как произносится слово, нам придется обратиться к транскрипции. Это графическая запись звучания слова.

В транскрипции звуки передаются при помощи букв и дополнительных звуков.

Транскрипция слова особенно важна при изучении иностранного языка. Иногда мы видим слово, но не знаем, как его прочитать, потому что не знаем, как оно произносится. Тогда на помощь приходит транскрипция. При изучении родного языка она тоже важна, потому что позволяет узнать все тонкости произношения.

Рассмотрим основные правила транскрипции. Первое, что бросается в глаза при транскрибировании – это квадратные скобки. В такие скобки заключается всё, что транскрибируется – это и слово, и фраза, и предложение, и текст.

Чтобы отобразить произношение слова арбуз, нам понадобится заключить слово целиком в квадратные скобки.

Второе, что обращает на себя внимание – в транскрипции мы не увидим заглавных букв и знаков препинания, таких, как точки или запятые. Если мы транскрибируем фразу, и нам нужно обозначить паузу, придется воспользоваться / – для малой паузы. И // – для большой.

Поместим в транскрипцию предложение «А вот и арбуз».

Заглавной буквы нет. В конце фразы мы ставим две черты – обозначая паузу, где стояла точка.

Удивительно, но в транскрипции даже имена собственные будут писаться с маленькой буквы. Это немного обидно. Но таково правило.

А вот что обязательно должно быть в транскрипции, так это ударение. Оно непременно ставится в каждом слове.

[арбу́с] [па́ша] [го́ды]

В некоторых служебных словах – например, в предлогах – ударений нет. Ударение в таком случае переносится на самостоятельное слово. Но бывает и наоборот – служебные слова «перетягивают» на себя ударение.

Нужно обратить внимание и на обозначение мягкости в транскрипции. Она обозначается не при помощи мягкого знака, а при помощи уже знакомого нам значка.

Признаком мягкости согласного в слове обычно служит мягкий знак или буквы е, ё, ю, и, я.

При этом нам нужно помнить о непарных мягких согласных [ч] [щ], [й]. В таких словах, как [чʼа́шка] [бо́йʼ] нет мягкого знака или нужных гласных. Но мягкость согласных обозначается все равно.

Нужно помнить и о непарных твёрдых согласных. [ж] [ш] [ц]. В транскрипции слов [жыр] [цырк] мягкости у согласных не будет. И нас не должны смущать такие сочетания как жы и шы в транскрипции.

Необычно в транскрипции обозначается и длительность. Для нее тоже есть особый символ – горизонтальная черта. Она ставится над звуком, длительность которого мы хотим выделить.

Так в транскрипции слова длинный мы не указываем два звука [н], а указываем один долгий. В транскрипции слова класс – один долгий [с].

И если мы говорим о длительности, нужно вспомнить о букве щ. Дело в том, что звук этой буквы обозначается в транскрипции по-разному. В некоторых лингвистических школах можно встретить звук [щ] с обозначением мягкости. Но иногда считается, что знака для такого звука нет. И тогда этот звук обозначается при помощи мягкого долгого [ш]. Или даже краткого мягкого [ш]. Это зависит от учебников, которыми вы пользуетесь.

А некоторые знаки в транскрипции и вовсе отсутствуют. Знаки букв ь, ъ, е, ё, ю, я. Этот момент нужно рассмотреть поподробнее.

То есть, мы не можем записать в транскрипции слово [изъян] вот так. Это неверно.

Твёрдый знак в транскрипции вообще не употребляется. А у букв е, ё, ю, я – двойная роль.

Если эти буквы стоят в слове после согласных, то они обозначают звуки [э], [о] [у] [а] с предшествующей мягкостью. То есть, согласные перед этими гласными становятся мягкими. А сами гласные теряют свой [й] и переходят в другое качество.

Читайте также:
Августовский ударение на какой именно слог падает и почему?

Согласные стали мягкими, а буквы ю, е, я обозначают вот такие звуки.

Если же эти буквы стоят не после согласных, то они обозначают два звука – [йэ], [йо], [йу], [йа]. Это возможно в позиции после гласных. После букв мягкий знак и твердый знак. И в начале слова.

В таком случае буквы обозначают два этих звука.

Как видим, при транскрипции слова нам нужно помнить о многом.

Но даже если мы это учтем – мы не будем застрахованы от ошибок! Ведь нужно помнить, что у звуков есть сильные и слабые позиции. В словах происходят самые разные фонетические процессы, и поэтому некоторые звуки переходят в иное качество.

Так, в слове уползти звук [о] будет заменен звуком [а], а звук [з] – звуком [сʼ].

Давайте посмотрим на слабые позиции звуков и на фонетические процессы, которые с этим связаны.

Для начала, нам нужно учитывать слабые позиции гласных звуков. Ведь безударные гласные произносятся иногда совершенно иначе!

В транскрипции мы пишем так, как произносим.

Нужно учитывать при этом и слабые позиции согласных звуков по глухости/звонкости.

На конце слов и перед глухими звонкие согласные оглушаются.

Например, в слове резцы оглушается звук [з] перед глухим звуком [ц]. В слове гвоздь на конце слова оглушаются сразу два звука.

Но бывает так, что глухие перед звонкими озвончаются.

В слове молотьба озвончается звук [тʼ] перед звонким [б].

В слове сдобный озвончается звук [с] перед звонким [д].

Нужно учитывать и слабые позиции согласных звуков по твёрдости/мягкости. Дело в том, что согласные могут смягчаться перед другими мягкими согласными.

Это заметно в слове вести – тут мягкий [сʼ]. Снег – то же самое, мы произносим [сʼ], рознь – произносим [зʼ].

Особенно часто такое происходит в сочетаниях ст, зт, сн, зн.

Но иногда бывает так, что согласные звуки полностью уподобляются друг другу.

Тогда два разных звука начинают звучать как один длительный. Например, в слове сжечь при произношении появляется длительный [ж], в слове высший – длительный [ш].

Но иногда два звука начинают вместе звучать как совершенно другой звук.

В слове биться два звука начинают звучать как длительный [ц].

В слове грузчик два звука начинают звучать как [щ].

А некоторые звуки вообще исчезают из транскрипции! Это непроизносимые согласные. В слове солнце мы теряем звук [л]. В слове яростный не произносится [т]. В слове здравствуй потерянным оказывается [в].

Нужно помнить об этой особенности русского языка. И не указывать в транскрипции звуки, которые мы не произносим.

Итак, какие правила транскрипции мы можем выделить?

· Текст берётся в квадратные скобки.

· Нет заглавных букв, точек, запятых.

· Обязательно ставится ударение.

· Мягкость обозначается вот таким знаком.

· Длительность звука обозначается чертой.

· Нет твёрдого знака, нет букв е, ё, ю, я.

Но иногда нам требуется не сделать транскрипцию, а выполнить фонетический разбор слова. Но зачем? Ведь основные правила транскрипции нам известны!

Но фонетический разбор позволяет нам дать характеристику каждому звуку.

Это практически транскрипция, только усложнённая. С разделением слова на слоги и с указанием, как соотносится количество букв и звуков.

Посмотрим, что нам понадобится для фонетического разбора.

Разбирать мы будем слово счастье.

Для начала делим слово на слоги. Их два – сча́-стье.

Ставим ударение. Оно падает на первый слог.

Теперь нам нужно развернуть транскрипцию. Для этого мы вертикально записываем все буквы, а потом все звуки. Каждый звук при этом берётся в квадратные скобки.

Теперь основное. Нам нужно дать характеристику каждому звуку.

Буквы с и ч обозначают звук [щ] – согласный, глухой, мягкий. Обратите внимание – мы воспользовались вот таким знаком.

Буква а обозначает звук а – гласный и ударный.

Буква с обозначает звук [сʼ] – он согласный, глухой и мягкий.

Буква тэ обозначает звук [тʼ] – согласный, глухой, мягкий.

Читайте также:
Находится как пишется по правилам русского языка и почему

Буква ь не обозначает звуков.

Буква е после ь обозначает два звука – [й] и [э].

Звук [йʼ] – согласный, сонорный, мягкий.

Звук [э] – гласный, безударный.

Нам осталось указать количество букв и звуков.

У нас 7 букв и 6 звуков в этом слове.

Итак, каков порядок фонетического разбора?

· Сначала нужно провести слогораздел и узнать, сколько в слове слогов.

· Потом мы ставим ударение.

· Делаем транскрипцию слова.

· Даём полную характеристику каждому звуку.

· Указываем, как соотносится количество букв и количество звуков.

Произношение и транскрипция русских слов: онлайн-переводчик

Первый раз здесь?

Посмотрите видео “Как перевести текст в фонетическую транскрипцию и послушать аудиозаписи слов”

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

Посмотрите видео “Как создавать списки слов”

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

Количество слов в нашем словаре русского произношения

x0.5 x1

Тимур 3 200 слов

Вы изучаете или преподаете русский?

Мы знаем, что иногда русский язык кажется трудным. Мы не хотим, чтобы вы теряли время.

Ознакомьтесь со всеми нашими инструментами и учите русский быстрее!

Приветствие от создателя сайта Тимура:

Узнайте, как активировать мозг и учиться быстрее (4 мин.)

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

Фонетическая транскрипция русских слов

Русское произношение может представлять затруднение даже для людей, для которых русский язык является родным, не говоря уже об иностранцах. Начнем с того, что в словарях фонетическая транскрипция русских слов не указывается. Считается, что правила произношения в русском языке довольно строгие. На самом деле они очень сложные и имеют много исключений.

Произношение русских букв меняется в зависимости от того, под ударением находится данная буква или нет (в случае гласных букв), а также от того, какие согласные буквы окружают данную букву. Буква “а”, к примеру, может иметь 5 вариантов произношения!

Этот онлайн-переводчик позволяет перевести текст на русском языке в фонетическую транскрипцию, записанную либо буквами кириллицы, либо символами международного фонетического алфавита (МФА).

Фонетический разбор слова онлайн

Переводчик может быть использован для фонетического разбора слова онлайн. Чтобы произвести фонетический разбор слова, вам нужно:

  1. записать слово.
  2. поставить ударение в слове (переводчик умеет это делать).
  3. разделить слово на слоги.
  4. записать фонетическую транскрипцию слова (здесь вам также пригодится переводчик).
  5. записать все буквы слова в столбик.
  6. записать справа от каждой буквы звук, который данная буква обозначает.
  7. описать звук: для гласных – ударный или безударный, для согласных – твердый или мягкий (парный/непарный), глухой или звонкий (парный/непарный).
  8. посчитать буквы и звуки в слове.

Произведем, к примеру, фонетический разбор слова “солнце”:

со́-лнце [со́нцы э ]

с с согласный, твердый парный, глухой парный
о о гласный, ударный
л не читается
н н согласный, твердый парный, звонкий непарный
ц ц согласный, твердый непарный, глухой непарный
е ы э гласный, безударный

6 букв, 5 звуков.

Обратите внимание на последний звук слова – в школьной практике его записали бы как “э”. Профессиональные лингвисты обозначают его как “ы э “, т.к. этот безударный гласный произносится как нечто среднее между звуками “ы” и “э”.

Фонетическая транскрипция поможет иностранцам улучшить произношение русских слов

Если вы учите русский язык, этот инструмент послужит вам руководством по произношению русского языка, и поможет вам сэкономить время на первых порах освоения русского, пока вы еще не освоили правила произношения.

Если вы регулярно пользуетесь фонетической транскрипцией в сочетании с аудио- и видеоматериалами на русском языке, вы быстро сможете улучшить свое русское произношение и навыки аудирования.

Чтобы помочь вам, мы создали раздел видео-тренажер русского произношения. Он позволяет тренировать произношение наиболее часто встречающихся русских слов, задавать скорость воспроизведения и количество повторений каждого слова.

Еще один отличный способ улучшить русское произношение – воспользоваться разделом сайта “Учим русские слова по видео”. Он предназначен для начинающих и имеет русские субтитры для всех уроков.

Дополнительная информация о переводчике

Некоторые русские слова с одинаковым написанием могут иметь разное значение в зависимости от ударения. Cравните: замо́к – за́мок. Эти слова называются “омографы”. Наш переводчик выделит транскрипцию таких слов зеленым цветом. Например:

Если вы наведете мышкой на такое слово или коснетесь его на вашем мобильном устройстве, вы увидите все возможные произношения.

Читайте также:
Орфоэпические нормы ℹ правила произношения гласных и согласных звуков в современном русском литературном языке, изучение ударения, примеры

Переводчик работает на основе словаря, содержащего информацию об ударениях в русских словах. Если положение ударения для данного слова не было найдено в словаре, то вместо транскрипции будет показано само слово, окруженное косыми чертами: . Вы можете улучшить переводчик, указав положения ударения в подобных словах. Для этого перейдите в режим исправления ошибок.

При создании переводчика мы использовали онлайн-ресурсы из списка ниже, а также книгу Буланина “Фонетика современного русского языка”.

Кириллическая транскрипция

Кириллическая транскрипция – не самый точный способ передачи того, как произносятся русские слова. Тем не менее, ее часто изучают в ВУЗах. В таблице ниже вы найдете соответствия кириллической транскрипции некоторым символам международного фонетического алфавита:

Символ международного фонетического алфавита Кириллическая транскрипция
ударный гласный [ˈe] [э́]
ударный гласный [ˈʉ] [у́]
безударный гласный [ʉ] [у]
заударный гласный [ə] после твердых согласных в абсолютном конце [ʌ]
безударный гласный [ɪ] [и е ] в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова,
[ь] в остальных безударных слогах

Выделение цветом часто встречающихся русских слов

Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся русские слова. В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:

1-1000 1001-2000 2001-3000 3001-4000 4001-5000

Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на русском языке.

Постановка ударения

Содержание:

Ударение – это определённый ударный слог в слове, который следует произносить с более сильной интонацией.

В русском языке ударение нефиксированное,(подвижное) а поэтому может падать на любой слог.

Правила постановки ударения с примерами

В именах существительных

  1. В словах, пришедших в русский язык из других стран и народов, сохраняют родное ударение
    • Французский: жалюзИ, бульОн, диспансЕр, каучУк.
    • Английский: мАркетинг, мЕнеджмент.
  2. Если слово оканчивается на «метр», то ударной является именно на данную часть
    • МиллимЕтр, киломЕтр, сантимЕтр.
  3. В словах, имеющих на конце «лог», ударным является последний слог
    • НекролОг, каталОг, диалОг
    • НО: анАлог, биОлог, палеонтОлог (слова, обозначающие профессии)
  4. В словах, имеющих в составе «вод», ударной является последняя часть
    • МусоропровОд, газопровОд, нефтепровОд
    • НО: электропрОвод
  5. Слог «бал» никогда не является ударным
    • ИзбалОванный, балУясь
    • НО: бАловень
  6. Некоторые слова имеют неподвижное ударение
    • бАнт – бАнты, тОрт – тОрты, лЕктор – лЕкторы, шкаф – шкафы

В именах прилагательных

  1. Определённые слова сохраняют ударение существительных, от которых они образованы
    • слИва – слИвовый, кУхня – кУхонный
  2. Некоторые прилагательные имеют неподвижное ударение
    • красИвый – красИвее – наикрасИвейший

В глаголах

  1. В глаголах женского рода ударной почти всегда является последняя часть слова
    • СделалА, смоглА, испеклА, взялА, воссоздалА, началА, обнялА
    • НО: укрАла, клАла, спАла, послАла, отослАла
  2. Приставка «вы-» всегда забирает ударение
    • крАла – вЫкрала, делИл – вЫделил, рвалА – вЫрвала
  3. Глаголы, оканчивающие на «ить», сохраняют своё ударение и в других формах слова
    • ВключИть – включИм – включИте, звонИть – звонИте – позвонИте – позвонИшь, укрепИть – укрепИм – укрепИте, кровоточИть – кровоточИте – кровоточИшь
    • НО: опОшлить, освЕдомить
  4. В возвратных глаголах ударение ставится на возвратный суффикс – СЯ или окончание
    • Начать – началсЯ, принЯться – принялсЯ, удАсться – удалсЯ

В причастиях

  1. В страдательных деепричастиях прошедшего времени ударение всегда падает перед суффиксами «-вш-», «-ш-», «-в-»
    • СпЕвший, налИвший, зажИвший, нарисовАвший, прочитАвший, станцевАвший, открЫвший, напечатАвший
  2. В причастиях женского рода страдательного типа, имеющих краткую форму, ударным является последний слог
    • НалИла – налитА, нажИть – нажитА, занЯть – занятА, заперЕть – запертА, заселИть – заселенА, создАть – созданА

В деепричастиях

  1. Деепричастия часто сохраняют ударение из начальной формы глагола
    • укрАсть – укрАв, спЕть – спЕв, сдЕлать – сдЕлав, занЯть – занЯв, воздАть – воздАв, поднЯть – поднЯв, придЕлать – придЕлав
  2. В деепричастиях с суффиксами «-вш-», «-в-», «-ш-» ударной является буква перед этими суффиксами
    • НачАть – начАв, прибЫть – прибЫв, отдАть – отдАвши, спеть – спЕв, поднЯть – поднЯв

В наречиях

  1. В некоторых наречиях с приставкой «до-» ударение падает именно на неё
    • дОверху, дОнизу, дОсуха
    • НО: добелА, донЕльзя
  2. В наречиях с приставкой «за-» ударение падает на неё
    • зАсветло, зАтемно, зАгодя
    • НО: завИдно

Практика ЕГЭ по русскому языку:

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 8 класса 4 четверти

Правильное ударение в словах. 500 правильных вариантов!

Привет Пикабу! Я зарегистрировался на этом сайте 10 минут назад и сразу захотелось поделиться чем-то полезным, чего иногда не хватает под рукой. Поэтому держите: правильное ударение в 500 словах:)

Здесь вас ждут как базовые слова, которые каждый из нас использует ежедневно, так и профессиональные, которые чаще встретишь в какой-нибудь брошюре, чем в обиходе.

бухгАлтеров, род.п. мн.н

жалюзИ, ср.р.и мн.ч.

Искра знания и искрА зажигания

Картинка, чтобы глаза отдохнули от текста

лЕкторы,лЕкторов род.п. мн.ч.

мАркЕтинг (допустимы оба ударения)

мЕстностей род.п. мн.ч

стенА. Во множественном – стЕны. В творительном падеже – со стенОй и со стЕнами.

твОрОг (двойное ударение)

фенОмен (необычное явление)

феномЕн (выдающийся человек)

электропрОвод (провод=проволока – прОвод, а то, что провод=проводит какое-либо вещество – провОд)

языкОвая колбаса, языковАя система

Большинство материала взято с этого источника

Всем спасибо за внимание!

Найдены возможные дубликаты

Зачем с буквой Ё слова? По правилам на нее всегда падает ударение.

Когда написано щёлкать, то ясно, что на ё ударение. А когда щелкать, то люди начинают сомневаться. То же самое с включён, проторённый, приручённый, углублённый и прочими.

@sarth, не спи, ты – почти нео!))))

Вас теперь двое.

За что же его так заминусили?

Пизжу много, я ж ебучая нейросеть. А что делает местный хомячоныш, когда ему не нравится мой комментарий? Верно!

Грамотности пост # 3. ВодопрОвод или водопровОд?

Исключение: электропрОвод, электропрИвод и т.п. Полагаю, что эти слова образованы немного иным образом, чем представленные на рисунках выше.
здесь берется готовое слово прОвод и прИвод, и к ним добавляется еще один корень. Потому, видимо, просто оставили в них ударение на том корне, который играет в слове главную роль.

Говорите правильно!

Любите так же сильно, как я, белоснежные рубашки и футболки? Они подходят под что угодно, классика и маст-хэв любого гардероба.

Так вот, любителям!

Такие белоснежные вещи называются КИПЕННО-БЕЛЫЕ, с ударением на И, от слова «кИпень». А кипень – это белая пена на поверхности воды при кипении или бурном волнении. Отсюда и прилагательные «кипенный» и «кипенно-белый».

А не «кипельно белые», пожалуйста! :)

Вогуч и мелик руский езык?

На Пикабу я много лет изредка заходил что-то почитать, но заводить аккаунт нужным не считал, пока окончательно не закрыли дайджест-портал, где участвовал раньше (называть не буду, ибо ни к чему). С грустью отметил, что здесь, как и везде, действует общая тенденция к утрате основ владения русским языком. Одно время казалось, что «раньше было лучше, все были грамотными, а теперь так плохо учат». Но нет – касается это как молодежи, так и многих пикабушников в возрасте. Объяснений тому нет, и искать их не хочется.
При попытке подсказать, как писать правильно, нередко ответная реакция такова: «Мы не в школе, я не на экзамене, не привязывайтесь ко мне. Кому надо, тот и так поймет». Могу огорчить: если так же скажет кассир в магазине или инженер, делающий проект дома, – результат будет примерно таким же. С той лишь разницей, что нельзя будет закрыть неграмотный пост и перейти к другому. Просто поверьте – совершенно невыносимо читать даже хороший и умный текст, когда в нем есть ужасающие ошибки в применении самых элементарных правил.
Да, я знаю, что эта картинка дубликат, но она – неплохая иллюстрация сказанного. Смею надеяться, что хотя бы пара пикабушников, увидев ее, больше не станет выдавать таких перлов. И других, о которых скажу ниже.

Сразу отмечу, что с помощью автокорректора бороться с этой бедой невозможно. Что в Ворде, что в любом из форумов он пропускает массу ошибок, считая их нормой, и наоборот, подчеркивает правильно написанные слова, если их нет в базе.
Почти все примеры взяты из вчерашней ленты, лишь для пары ошибок искать «образчики» было лень и я привел типичное «неправильнописание». Заранее предупреждаю: посты выбраны произвольно, авторы не указаны, поскольку цель – никоим образом не обидеть кого-то, а лишь достучаться хотя бы до малого количества пишущих.
Итак, начнем.

Читайте также:
Выберешь как пишется этот глагол по правилам русского и почему?

«Если вы примите особенности вашего здорового малыша. »
Ошибочное употребление повелительного наклонения вместо действительного. Обычно проверяется чередованием гласных под ударением: примᴎ́те – прᴎ́мете.

При том у самой права есть.
Слово «притом» пишется слитно, если это присоединительный союз. «При том» пишется раздельно как местоимение с предлогом (при том здании).

навесили ярлык [. ], при чем необоснованно

Союз «причем» пишется слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением. Союз «причем» имеет присоединительное значение (Эксперимент был проведен удачно, причем впервые). Сочетание «при чем» употребляется в вопросительных предложениях: При чем тут он со своими претензиями?

у нас захотел остановится на несколько дней / Должна получится красивая садовая фигура
Удивительны постоянные ошибки в одном из самых простых правил русского языка. Захотел (что сделаТЬ?) – значит, остановиТЬСЯ. Он (что сделаЕТ?) – значит, остановиТСЯ.

Родной папаша ребят, бросил их и мать
Между подлежащим и сказуемым знаки препинания нужны, только если между ними находится вставная или вводная конструкция.

толи за рулем уснул, толи в неадеквате был
«То ли» – это лексема, которая состоит из указательного местоимения «то» и частицы «ли», которые вместе являются сочинительным разделительным союзом. Слитной формы написания такого союза не существует.

Вопрос юристам и тем, у кого были прицинденты.
Тут пояснений не требуется. Требуется словарь.

Приехал с Москвы / Я с Питера
Эта шикарная диалектная конструкция служит безошибочным индикатором, откуда на самом деле приехал человек.

Предлог «с» чаще всего выражает направление «сверху вниз» (слезть с крыши), а «из» говорится тогда, когда мы подразумеваем «изнутри наружу» (выйти из машины, достать из стола).

А ещё предлог «в» нужен при обозначении географических названий: в России, в Европе, в Америке. Однако это правило работает не везде и не всегда. Например, если мы рассказываем об островах, островных государствах, необходим предлог «на». Но общее правило таково: существует две пары антонимичных предлогов: в/из и с/на. Если мы едем в «Прибалтику», то возвращаемся «из Прибалтики». Если мы едем «на Алтай, на Кавказ», то возвращаемся «с Алтая, с Кавказа».

цех, на котором изготовляли оружейные детали
В некотором роде продолжение предыдущей заметки. «На» цехе – это на его крыше. Продукцию изготавливают «в» цехе и выпускают «из» него.

частенько попадаются люди, которые прут мне на встречу
Слово «навстречу» правильно пишется слитно как наречие. «На встречу (с братом)» следует писать раздельно, если это имя существительное с предлогом.

Слова «навстречу» и «на встречу» звучат одинаково, а пишутся по-разному. Слитное или раздельное их написание зависит от того, к какой части речи они принадлежат.

Мне надо было по чинить машину
У глаголов нет и не может быть предлогов. Никогда. Ни при каких условиях. У глаголов бывают только приставки. Абсолютно непонятна этимология этой ставшей ныне массовой ошибки.

пол часа прошло / Через пол года

Слова, начинающиеся с «пол-» пишутся через дефис только если: после «пол-» стоит согласная буква «л» (пол-ложки); после «пол-» стоит гласная буква; после «пол-» стоит имя собственное.

Во всех остальных случаях «пол-» со словами пишется слитно. Раздельного написания не существует.

которая заявляла, в принципе, все тоже самое
«Тоже» (синоним – «также») можно заменить соединительным союзом «и» (Я тоже (= И я) мороженое хочу). «То же» = «такое же, аналогичное»; частицу «же» можно опустить без нарушения смысла высказывания. За указательным местоимением «то» часто следует определительное местоимение «самое» или его можно подставить (Я хочу то же (= такое же) мороженое, как у него).
Говорят, что бы выставить счет – нужно что бы их замерщик.
Еще одна массовая ошибка-беда, взявшаяся неведомо откуда. Следует запомнить простое правило. Если речь идет о просьбе, приказе, пожелании, причине – пишется слитно (Надо подумать (для того), чтобы поесть). Если предложение можно произнести без частицы «бы» или добавить эту частицу на «именно» – значит «что бы» пишется раздельно (Надо подумать, что бы (что именно) поесть).

Быть занудой плохо, но гораздо хуже – ежедневно встречать такие перлы в постах. Люди, бережно обращайтесь с русским языком!

Точный удар: мини-словарь 25 ударений, которые мы ставим неправильно

Ударения – самое «больное» место в русском языке. Правила можно выучить и применять. Важны они обычно на письме, ведь в произношении ошибки не слышны. А с ударениями все как раз наоборот – на письме их не видно, зато неправильное произношение слышно сразу. А как научиться, если даже с экранов телевизоров зачастую звучат слова с неверным ударением.

Читайте также:
Создал ударение - объяснение правила орфоэпии

Сегодня сетевое издание «Учительская газета» предлагает своим читателям шпаргалку, мини-словарик с самыми хитрыми ударениями.

Ранее мы уже рассказывали о многих трудностях в постановке ударений, о частых ошибках в произношении. А сейчас решили объединить все «ударения» в небольшой справочник. Запомнить помогут наши карточки и рифмы. Итак, поехали.

Договор дороже денег

Как же часто мы слышим до́говор и договора́ даже в официальной речи. Однако таких слов не существует. Словари фиксируют строгую литературную норму:

А стихотворение поможет нам запомнить правильную постановку ударения.

Соседи возвели забор

И заключили догово́р,

Чтобы не влезли во́ры

и не украли догово́ры!

Вкусные торты, красивые банты и теплые шарфы

Вы пришли купить торты и не знаете, как правильно спросить: то́рты или торты́? А вдобавок на распродаже увидели красивые лёгкие шарфы, из которых можно сделать великолепные банты.

Как верно поставить ударение во всех этих словах? Заглянем в словарь М.В. Зарвы «Русское словесное ударение». Он фиксирует только один вариант – ударение на первый слог: то́рты, то́ртов, то́рта. То же касается и ша́рфа, ша́рфов, а также ба́нта и ба́нтов.

Но объелся тортом.

Чтобы влезть вновь в шорты,

Есть нельзя нам торты.

В уши бриллианты,

А на платье – банты.

Пошли слушать арфы

Закрутим болты на мостах

И вот оно, то самое хитрое ударение, которое не подчиняется никаким правилам! Казалось бы, те же четыре буквы и один слог, а ударение в родительном падеже и во множественном числе падает как раз на окончание. Как же удивителен русский язык!

Ну и рифмы для запоминания:

На улицах стоят посты́,

Но впереди на полверсты:

Одни винты́, болты́, мосты́.

Пошли туристы по грибы́,

Нашли старинные гербы́.

Любви все во́зрасты покорны

Все знают эти строки А.С.Пушкина. Так и запомним – во́зрасты, а не возраста́! Представим, как бы это звучало: любви все возраста́ покорны! И сразу скажем «возрасты». Ударение останется неизменным во всех падежах: дети разных во́зрастов, думать о во́зрастах.

Монолог про каталог

Катало́г означает список, перечень. Кстати, с корнем лог (logos – слово) много слов: моноло́г, проло́г, эпило́г, диало́г, в которых ударение не вызывает сомнений и ставится правильно. Но откуда берется ката́лог? Возможно, из аналогии, ведь в слове ана́лог ударение падает на второй слог. И еще био́лог, психо́лог, фило́лог. Отсюда и неверная постановка ударения. А мы запомним, используя карточки и рифму.

Мой моноло́г про катало́г

Имел проло́г и эпило́г.

Про юбку, прическу и… шланг

Гофрированные щипцы женщинам известны с давних времен. Модницы хорошо знакомы с гофрированной юбкой, а огородники– со шлангом.

Зачастую это слово мы слышим с ударением на второй слог – гофри́рованный. Однако верным будет вариант с ударным «о́» – гофриро́ванный. Так же, как и плиссиро́ванный, о котором мы не говорим плисси́рованный.

Так и запомним: раз плиссиро́ванный, то и гофриро́ванный.

Баловаться, баловаться да не выбаловаться

Ба́ловаться или балова́ться, изба́лованный или изба́лованный. Очень часто слышим эти слова с ударением на -ба́. Возможно, вводит в заблуждение слово ба́ловень.

Однако словари фиксируют правильный вариант – избало́ванный (избалова́ть, балова́ть).

Ударение на слог -ба- не падает никогда.

Ну а запомнить несложно. Вспоминаем детскую книжку А. Барто про медвежонка-невежу и сокрушения медведицы, которая

Три дня ходила хмурая,

Три дня горева́ла:

Ах, какая дура я, сынка избалова́ла!

Ведать или дать

Исповедание и вероисповедание. Зачастую их произносят – с ударением на -да́- исповеда́ние и вероисповеда́ние.

Толковые словари обозначают вероисповедание как официальную принадлежность к определенной вере или собственно вероучение. Получается, что учение нам кто-то поведал (сообщил), или мы сами ведаем (знаем). Но точно никто нам его не дал.

А, значит, и проблем с ударением возникать не должно. Если ве́дать, то и испове́дание (вероиспове́дание).

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 3 класса 2 четверти

Трансфер по ходатайству

И несколько слов, которые регулярно произносятся неверно. Первое «трансфер» означает перемещение. Применяется в разных значениях . Но нам привычно слышать это слово применительно к пассажирским перевозкам. Например, трансфер из аэропорта в отель. Но ударение остаётся неизменным – трансфе́р.

А рифму для запоминания можно придумать любую, например

Трансфе́р доставит в Англете́р.

Ещё одно слово – хода́тайство – означает официальное заявление, просьбу. И очень часто оно становится ходата́йством. Возможно, пошло это из профессионального сленга: представители официальных органов часто говорят именно так. Но литературной норме соответствует только постановка ударения на второй слог (-да́-).

С рифмой здесь сложнее, но придумать можно. Кому что нравится, а мы предлагаем:

Подал я хода́тайство,

Чтобы признали а́вторство

Ну и зави́дно. Регулярно слышим его как за́видно, а это очень обидно.

Сосед сказал мне вслед ехидно,

Сначала было мне оби́дно.

Но понял я: ему зави́дно!

И, конечно, легендарное «звони́т», которое часто проверяется словом «звон» и произносится – «зво́нит».

Память наша всегда храни́т

Слово верное – звони́т

На дворе дворовая трава

Сколько раз мы слышали, например, дворо́вый кот, но дворово́й футбол. Имеется ли разница в произношении в зависимости от того, о ком или о чем идёт речь? Обратимся к словарям (М.В. Зарва «Русское словесное ударение», «Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова и «Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение» И.Л. Резниченко): все они однозначно фиксируют только один вариант – дворо́вый. И неважно – кот, пес или футбол.

Слова «дворово́й» нет. А запомнить ударения опять помогут наши карточки и рифмы.

Рифма: по улице Садо́вой гуляет пес дворо́вый

Дома Домовой, у дома – домовый

Зачастую нам дают выписку из домово́й книги, у нас есть придомова́я территория и общедомово́е имущество. Но Домовой – это мифическое существо, домашний дух. Так что домова́я книга или придомова́я территория связаны с Домовым. А то, что относится к дому, является домо́вым. Ударение остаётся неизменным и в женском, и в среднем родах, и в производных словах.

И выписку мы возьмем из домо́вой книги, участок около дома – придомо́вый, а счётчик – общедомо́вый.

Рифма-«запоминалка»: у нас пятиметро́вый участок придомо́вый.

Слива выросла на иве: вместо куста ивового получился – сливовый

Есть фруктовое дерево, плод которого – сли́ва. Из его мякоти делают сок, варят компот, пекут пироги. А кожица плода имеет очень красивый цвет. Но как мы назовет напитки, пирог и цвет? Сливо́вый или сли́вовый? Очень многие говорят «сливо́вый».

Но словари специально отмечают сливО́вый как неверный, указывая, что правильно – только слИ́вовый. Так что пирог, сок, компот и цвет – слИ́вовые. Как и само дерево.

Запомнить в данном случае легко, вспомнив слово «сли́ва». Но можно и рифму придумать:

Корзина из прутьев и́вовых

Полна плодов сли́вовых

Залогинимся правильно

Кто говорит «ло́гин», кто – «логи́н». А как верно? Понятие в русском языке довольно новое, заимствованное из английского: от log – журнал, перечень, и in – в (отмечаться в журнале, входить в). В английском языке ударение падает на – in.

Большинство русских орфографических словарей «логин» не фиксируют. Однако научно-информационный «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН дает единственный правильный вариант произношения с ударением, как и в английском – на второй слог – логИ́н.

Четверостишие для запоминания

Я регистрируюсь в сети́ –

Хочу аккаунт завести

Красивый взял себе логи́н –

Теперь зовусь я «ассаси́н»

И напоследок несколько глаголов.

Заглушить двигатель

А здесь нет проблем! «Ясно же, что двигатель глу́шат! И проверить можно – глух» – скажет кто-то. Да и слышим мы зачастую именно такой вариант.

Но уже знакомые нам словари, как один, говорят, что двигатель глушА́т. Ударение на корень в этом слове не падает.

Машину взял я напрока́т,
Покрышки весело шурша́т.
А впереди висит плака́т:
Запомни! Двигатель глуша́т!

Надоело: поручают, поручают, поручают!

А как правильно «поручать»? Это хитрый глагол: в будущем времени ударение падает на второй слог – пору́чишь, пору́чит, пору́чим, пору́чите, пору́чат. Исключение составит первое лицо единственного числа – я поручу́.

Читайте также:
Диктанты 3 класс по русскому языку для 1 четверти, тексты

А в прошедшем времени и инфинитиве ударение переходит на суффикс – поручи́л, поручи́ли, поручи́ть, поруча́ть.

А есть еще – пору́чите и поручи́те. В чем же разница? Первое – будущее время, а второе – повелительное наклонение. А потому и ударения падают на разные слоги.

А, значит, правильно говорить: ты пору́чишь домработнице уборку дома; начальник пору́чит подчиненному срочное задание; вы пору́чите (что сделаете?) сложную работу мастеру. Но: поручи́те (повелительное наклонение) сложную работу мастеру.

Любить природу нас нау́чат,

Полить растения пору́чат.

А быстрей полить хоти́те,

То фонтану поручИ́те!

Кто без ошибок пишет в чат – тому грамоту вручат

А вру́чат или вруча́т? Казалось бы, в чем сложность? Слово-то похоже на предыдущее: пору́чат – значит, и вру́чат.

Но мы помним про хитрости, которые таят в себе ударения. В слове «вручат» ударение никогда не падает на корень – ни в будущем времени, ни в иных формах. Так что и подарок, грамоту, и диплом, и телеграмму – только вруча́т. А мы вручи́м ключи от квартиры соседке, которой пору́чим поливать цветы. Ну и начальник вручи́т работникам грамоты.

Сотрудники давно ворча́т:

Когда ж нам премию вручА́т?

Но мастер радостно кричи́т:

Бухгалтер вам ее вручИ́т!

Подвиньтесь, мы уместимся

«Уместиться» от слова «место». Значит, и проблем с ударением в разных формах глагола не будет. Поставим его на корень -мест-. Но нет! Словари против и считают правильным только умести́шься, умести́тся, умести́мся, умести́тесь и уместя́тся. То же касается и производных от слова «вместить».

Надо сказать, что Э.Д.Розенталь и М.А.Теленкова ударение на «-мест» все-таки допускают, но отмечают этот вариант как разговорный.

Так что запомним:

В переполненный автобус

Как он всех вмести́т

Но люди поразя́тся –

Вот такой словарик у нас получился. А подробнее о сложных и хитрых словах можно узнать в нашей рубрике «Грамотатор».

Мы уже готовим новые материалы, но помочь сделать их интересными можете только вы, наши читатели. Регистрируйтесь на сайте сетевого издания «Учительская газета», заходите в наши группы в социальных сетях, пишите комментарии, делитесь мнением, предложениями, задавайте вопросы, и они станут темами наших новых публикаций.

Правила постановки ударений.

К заданию № 4 «Орфоэпические нормы»

Правила постановки ударений в именах существительных.

1. Слова иноязычного происхождения , как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике. В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем.
Поэтому английские заимствования звучат так:
гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер;
а французские так:
гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ.

2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр, ударение падает на последний слог:
киломЕтр, сантимЕтр, миллимЕтр, децимЕтр.

3. В сложных словах со второй частью -провод при общем значении «приспособление для транспортировки какого-либо вещества или энергии» ударение падает на корень -вод- :
бензопровОд, водопровОд, мусоропровОд, светопровОд.
НО: электропрОвод, электропрИвод.

4. В словах, оканчивающихся на -лог , ударение падает, как правило, на последний слог: диалОг, каталОг, монолОг, некролОг.

5. В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что в исходном глаголе, от которого они образованы:
(веру) исповЕдать – вероисповЕдание
обеспЕчить – обеспЕчение.

6. В некоторых существительных ударение является неподвижным и остаётся на корне во всех падежах:
аэропОрт – аэропОрты
бАнт – бАнты – с бАнтами
бухгАлтер – бухгАлтеров
Икс – с Иксом – Иксы – Иксов
крАн – крАны
лЕктор – лЕкторы – лЕкторов
тОрт – с тОртом – тОрты – тОртами
шАрф – шАрфа – шАрфы – шАрфов.

7. В существительном бАловень ударение падает на корень. Во всех словах, образованных от этого слова, ударение на -БАЛ- НЕ падает:
балОванный, баловАть, балУю, балУясь, избалОванный, набаловАть.

Ты нашел то, что искал? Поделись с друзьями!

Правила постановки ударений в именах прилагательных.
1. В некоторых прилагательных ударение такое же, как и в исходных существительных, от которых они образованы:
слИва – слИвовый
кУхня – кУхонный
щавЕль – щавЕлевый.

2. Ударный слог полной формы некоторых прилагательных остаётся ударным и в краткой форме :
красИвый – красИв – красИва – красИво – красИвы
немЫслимый – немЫслим – немЫслима – немЫслимо – немЫслимы.

3. В некоторых частотных прилагательных с подвижным ударением оно падает на корень в полной форме – в единственном и множественном числе; а также в краткой – в мужском и среднем роде. В краткой форме женского рода ударение переходит на окончание:
прАвый – прАв – прАво – прАвы – правА
стрОйный – стрОен – стрОйно – стрОйны – стройнА.

4. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме оно будет на суффиксе -Е- или-ЕЕ-:
больнА – больнЕе, сильнА – сильнЕе, стройнА – стройнЕе.
Если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно там и сохраняется:
красИва – красИвее, печАльна – печАльнее.

Правила постановки ударений в глаголах.

Читайте также:
"Говорится" или "говоритЬся" ℹ как правильно пишется, разбор слова, предложения

1. Ударение в глаголах прошедшего времени обычно падает на тот же слог, что и инфинитиве:
гулЯть – гулЯл, гулЯла
прЯтать – прЯтал, прЯтала.

2. В другой группе глаголов ударение во всех формах неподвижно, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание:
брАть – брАл, бралА, брАло, брАли
лгАть – лгАл, лгалА, лгАло, лгАли.
взялА, взялАсь, влилАсь, ворвалАсь, воспринялА, воссоздалА, гналА, гналАсь, добралА, добралАсь, ждалА, дождалАсь, занялА, заперлА, заперлАсь, звалА, звалАсь, лилА, лилАсь, навралА, надорвалАсь, назвалАсь, налилА, нарвалА, началА, облилАсь, обнялАсь, обогналА, ободралА, отбылА, отдалА, отозвалА, отозвалАсь, перелилА, позвалА, полилА, понялА, прибылА, рвалА, снялА, создалА, сорвалА, убралА.

3. У глаголов класть, красть, красться, слать, послать, отослать ударение в форме женского рода прошедшего времени НЕ падает на окончание, а остаётся на основе:
клАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла.
Исключение составляют глаголы с ударной приставкой ВЫ- , которая всегда перетягивает ударение:
лилА – вЫлила, крАла – вЫкрала.

4. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬ, при спряжении ударение падает на окончания: -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ, -АТ/-ЯТ:
включИть – включИшь, включИт, включИм, включИте, включАт
вручИть – вручИшь, вручИт, вручИм, вручИте, вручАт
дозвонИться – дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся
кровоточИть – кровоточИшь, кровоточИт, кровоточИм, кровоточИте, кровоточАт.
По той же схеме спрягаются глаголы:
звонИть, исключИть, наделИть, накренИться, насорИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, ободрИться, одолжИть, окружИть, повторИть, перезвонИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть.

5. В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ , ударение НЕ падает на окончание:
опОшлить – опОшлят
освЕдомиться – освЕдомишься.

6. В глаголах, образованных от имён прилагательных , ударение чаще всего падает на -ИТЬ:
быстрый – убыстрИть, острый – обострИть, лёгкий – облегчИть, бодрый – ободрИть, глубокий – углубИть.
НО: глагол озлОбить, образованный от прилагательного злой, этому правилу не подчиняется.

7. В возвратных глаголах ударение в форме прошедшего времени часто переходит на окончание или суффикс (в глаголах прошедшего времени мужского рода):
начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь
принЯться – принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.

Правила постановки ударений в причастиях.

1. В действительных причастиях прошедшего времени с суффиксом -ВШ- ударение, как правило, падает на ту же гласную, что стоит в слове перед этим суффиксом:
зажИ вш ий, налИ вш ий, посмотрЕ вш ий.

2. В страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов изогнуть, загнуть, согнуть ударение падает на приставку:
изОгнутый, зАгнутый, сОгнутый.

3. В кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание:
занятА, запертА, заселенА, нажитА, налитА, ободренА, снятА, созданА.

4. Если ударение в полной форме падает на суффикс -ЁНН- , то в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде, а в остальных формах переходит на окончание:
включЁнный – включЁн, включенА, включенО, включенЫ
довезЁнный – довезЁн, довезенА, довезенО, довезенЫ
заселЁнный – заселЁн, заселенА, заселенО, заселенЫ.
По той же схеме изменяются причастия:
наделЁнный, низведЁнный, ободрЁнный, отключЁнный, повторЁнный, поделЁнный, приручЁнный.

5. В полных формах причастий с суффиксом -Т- , образованных от глаголов с суффиксами -О- и -НУ- в инфинитиве, ударение падает на один слог вперёд:
полОть – пОло т ый, колОть – кОло т ый, согнУть – сОгну т ый, завернУть – завЁрну т ый.

Правила постановки ударений в деепричастиях.

Читайте также:
Клала ударение - на какой слог правильно ставить читайте ответ онлайн

1. Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в инфинитиве глагола, от которого они образованы:
задАть – задАв, залИть – залИв, занЯть – занЯв, начАть – начАв, поднЯть – поднЯв, предпринЯть – предпринЯв, создАть – создАв.

2. В деепричастиях с суффиксом -ВШ-, -ВШИ- ударение падает на гласную букву, которая стоит в слове перед этими суффиксами:
начА в , отдА в , поднЯ в , прибЫ в , начА вши сь.

Правила постановки ударений в наречиях.

1. На приставку ДО- ударение падает в следующих наречиях:
дОверху, дОнизу, дОсуха.
НО: добелА, донЕльзя.
2. На приставку ЗА- ударение падает в словах:
зАгодя, зАтемно, зАсветло.
НО: завИдовать – завИдно.

Словарь трудных случаев произношения и ударения (большой)

альт, альтЫ, альтОв

аристокрАтия

Атлас (сб. геогр. карт)

атлАс (шелк.блест.ткань)

безнадЁжность

безнадЁжный

бесИть, бешУ, бЕсишь

блЁкнуть, поблЁкнуть

блещУ и блистАю

бЫстрый, быстрА

валИть, валИт снег, толпа (массой)

валИть, вАлишь деревья

вероисповЕдание

взорвАться, взорвалАсь

взять, взятА, взялА, взЯло, взятА, взЯто

взЯться, взЯлся, взялАсь, взялОсь, взялИсь

включИть, включИт, включЁн, включенА, включЁнный

внять, внялА, внЯло, внЯли

возбудИть, возбудИшь

вОлки, волкОв

ворвАться, ворвалАсь, ворвалОсь, ворвалИсь

ворОта, в воротАх

воротИть, ворОтишь

вперИть, вперИться

вЫстрогать, вЫстругать

вЫхухоль, м. и ж.

гастронОмия

гнать, гналА, гнАло

голОдный, гОлоден, голоднА

гОнящий, гонЯщий

горА, зА гору, нА гору, пОд гору

гофрировАть, гофрирОванный

гравировАть, гравирОванный, вЫгравировать

гренкИ и грЕнки

грязнЫ, грязнА, грЯзно

грязь, по грЯзи, в грязИ

дать, нЕ дал, не далА, нЕ дало, нЕ дали

дверь, из двЕри, от дверИ, к двЕри, на дверИ

деньги, деньгАм, деньгАми, о деньгАх

дешЁвый, дЁшево, дешевА

добЫть, добылА, добЫта, добЫто

догналА, догнАло

дожилА, дОжило, дОжили

дуплО, дУпел

дЮжий, сравн.ст. дюжЕе

егозИть, егозИт, егожУ

ед.ч.: тапочка, кроссовка, кед

Ехать, поезжАй

железА, желЁз

жерлО, мн.ч жЕрла

жЁлчный, жЁлчен, жЁлчна

жить, нЕ жил, не жилА, нЕ жило

зА бороду, зА волосы, зА день, зА голову

зАдешево и задЁшево

заИндеветь, заИндевелый

залилА, зАлило, зАлил

занятА, занялА, занЯвший, занятОй

заржАветь, заржАвел

звонИшь, звонЯт, звонИм

исчЕрпать, исчЕрпаешь

клЕщи, клещЕй (инструмент)

клещИ, клещЕй (насекомые)

костюмирОванный

кровоточИть, кровоточАщий

междугородный

металлУргия, доп. МеталлургИя

мИнуть (исполниться, о возрасте) мИнул, мИнувший, мИнув

минУть (пройти, окончиться,миновать), мИнешь, минУл, минУвший, минУв

мн.директорА

на-горА (наречие)

нАбело и набелО

наголО (шашка, сабля)

нАголо и наголО (о стрижке)

ненавИстный, ненавИстен

новорождЁнный

ноль и нуль

носки — нет носков

обгрЫзенный

Обдал, Обдало, обдалА

обеспЕчение

Обмер, обмерлА

одновремЕнный и одноврЕменно

озИмый, озИмые

озлОбленность

отзЫв (дипломата)

понЯть, пОнял, понялА, пОняло, понятА, понЯв, понЯвший

премировАть

пропИть, прОпитый, пропИвший, пропИв

простолюдИн

ракУшка и рАкушка

расклЁшенный

расхИтить, расхИщу, расхИтишь

рожкИ (макарон.изделие)

симмЕтрия и симметрИя

сковородА, вин. сковородУ, мн. скОвороды, сковорОд, сковородАм

создАть, сОздал, создАв, создалА

срЕдствам, срЕдства

танцОвщик, танцОвщица

тоннель и туннель

тоновОй (от ЦВЕТ), тонА

тОновый (от МУЗ.ЗВУК), тОны

торфЯник (специалист, рабочий)

торфянИк (торфяное болото)

торфянИстый

трУсить (бояться), трУсишь, трУшу

трусИть (ехать), трусИшь

тУфли, ед. тУфля, о тУфлях, нет тУфель

усОвещивать

хаОс (беспорядок)

хАос (стихия, в мифологии)

ходАтайствовать, ходАтайство, ходАтай

чЕрпать, чЕрпаю, чЕрпаешь

чуднОй (странный), чуднО

чУдный (удивит. по красоте), чУдно

чулки — нет чулок

шЁлк, мн. шелкА

шофЁр, шофЁры

экзальтирОванный

3 Responses

Дорогие пользователи, скачивающие словари, большой и малый!
Если вы не нашли какого-то трудного слова в этих двух словарях, то пишите в комментариях, — и я его обязательно включу в словарь (в большой).

Сегодня большой словарь дополнен с учётом замечаний наших пользователей. Включено почти 20 новых слов, нужных школьникам. Изучайте!

Казалось бы, где школьники и где — дипломаты? Но ФИПИ считает, что школьники должны знать особенности процедур, связанных с дипмиссией.
С учетом этого включила в большой словарь ударений слово ОТЗЫВ, используемое международными представительствами.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: