Глаголы-исключения 1 и 2 спряжения ℹ определение, правило правописания личных окончаний, примеры разноспрягаемых глаголов, памятка и таблица

Таблица спряжения глаголов

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 225.

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 225.

Большинство глаголов в русской лингвистике относятся либо к первому, либо ко второму спряжению. Этот глагольный признак определяется по ударным личным глагольным окончаниям или по гласной в инфинитиве. Разобраться с этим поможет таблица «Спряжения глаголов в русском языке».

Что такое спряжение глаголов?

Термин «спряжение» имеет несколько значений. Спряжение в широком смысле этого слова – это изменение глаголов по различным категориям: наклонениям, времени, лицам, числам, родам. В узком смысле слова спряжение – это изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и будущем времени. Это постоянный грамматический признак глаголов.

Определение спряжения

В русском языке большинство глаголов распределяется по двум типам спряжения: глаголы первого спряжения и глаголы второго спряжения.

Спряжение определяется по следующему плану:

  • Определить личное окончание глагола. Если оно ударное, определять спряжение по гласной в личном глагольном окончании.
  • Если личное окончание глагола безударное, то поставить глагол в неопределенную форму.
  • Посмотреть, относится ли глагол к глаголам-исключениям.
  • Определить спряжение по гласной в основе неопределенной формы глагола.

Обязательно нужно определять личное глагольное окончание, так как оно определяет спряжение многих глаголов.

Данное правило поможет рассмотреть таблица «Личные окончания глаголов».

1 спряжение

2 спряжение

Форма 1 лица единственного числа в обоих спряжениях одинаковая, поэтому по ней нельзя определять спряжение.

Примеры определения глагольного спряжения:

Борешься – личное окончание безударное, инфинитив не на –ить, к глаголам-исключениям не относится, следовательно, это глагол 1 спряжения.

Спишь – личное окончание ударное, ударение падает на И, к глаголам-исключениям не относится, следовательно, это глагол 2 спряжения.

Глагол лететь, несмотря на то что оканчивается не на –ить, относится ко 2 спряжению, так как личное окончание ударное, ударение падает на гласную И: ЛетИт.

Чтобы определить, к какому спряжению относится тот или иной глагол, поможет таблица, в которой отражено также спряжение глаголов-исключений.

+ брить, стелить, зиждиться

(кроме брить, стелить, зиждиться)

+ гнать, дышать, держать, слышать

+ смотреть, обидеть, видеть, ненавидеть, вертеть, терпеть, зависеть

Ударные гласные в личных окончаниях

Глаголы, которые не входят в 1 и 2 спряжения

В русском языке существуют и такие глаголы, которые нельзя отнести ни к 1 спряжению, ни ко 2 спряжению:

  • разноспрягаемые глаголы, которые имеют окончания обоих спряжений (бежать – бежит (2) – бегут (1); хотеть – хотим (2) – хочет (1) и др.);
  • глаголы с архаичными окончаниями (есть – ем; дать – дам и др.).

Что мы узнали?

Спряжение рассматривается в современном языкознания в нескольких значениях, в узком смысле слова это изменение глаголов по лицам и числам. Всего бывает два спряжение: первое и второе. Отнесение глагола к тому или иному спряжению происходит с помощью ударных личных окончаний глаголов, а также с помощью гласных в неопределенной форме глаголов. К первому спряжению относятся глаголы, имеющие ударные гласные Е, У, Ю в личных окончаниях, глаголы с безударными личными окончаниями, в основе неопределенной формы которых не гласная И, 3 глагола на –ить. Ко второму спряжению относятся глаголы, имеющие ударные гласные И, А, Я в личных окончаниях, глаголы с безударными личными окончаниями, имеющие гласную И в основе неопределенной формы, 7 глаголов на -еть, 4 глагола на -ать.

Глаголы-исключения 1 и 2 спряжения ℹ определение, правило правописания личных окончаний, примеры разноспрягаемых глаголов, памятка и таблица

Спряжением называется изменение глаголов по лицам и числам. По типу спряжения глаголы делятся на две группы — глаголы I спряжения и глаголы II спряжения.

Спряжение глагола определяется по:

Ко II спряжению относятся:

К I спряжению относятся:

11 глаголов-исключений лучше всего запомнить с помощью детской считалочки:
Гнать, держать, дышать, зависеть,
ненавидеть и обидеть,
а еще терпеть, вертеть,
слышать, видеть и смотреть.

К вышеуказанным правилам, изучаемым в средней школе, существует целый ряд дополнений, примечаний и объяснений:

  • Чтобы определить спряжение глагола, надо вначале узнать: ударным или безударным является его личное окончание. Именно с этого начинается алгоритм определения спряжения глагола! Подробнее в конспекте «Правописание личных окончаний глаголов».
  • В современных справочниках и словарях брезжить уже относится ко второму спряжению, ранее он имел формы по первому спряжению..
  • К I спряжению также относятся еще несколько глаголов на -ить: почить, вить, бить, лить, пить, шить, гнить, жить, зыбить, ошибиться и образованные от них. В основном из-за того, что личное окончание в 3 лице является ударным: бьёт, бьют.
  • Ко II спряжению относятся еще несколько глаголов -еть: блестеть, болеть (о части тела, например, болит нога), велеть, висеть, глядеть, гореть, греметь, гудеть, гундеть, дудеть, звенеть, зреть (смотреть), зудеть, кипеть, кишеть, коптеть, корпеть, кряхтеть, лететь, пыхтеть, свербеть, свиристеть, свистеть, сидеть, сипеть, скорбеть, скрипеть, смердеть, сопеть, тарахтеть, хотеть (кроме 2 лица ед. ч. наст. вр.), храпеть, хрустеть, шелестеть, шипеть, шуметь (и образованные от них);
  • Ко II спряжению относятся еще несколько глаголов -ать: бежать (кроме бегу, бегут), бренчать, брюзжать, бурчать, верещать, визжать, ворчать, дребезжать, дрожать, жужжать, журчать, звучать, кричать, лежать, молчать, мчать, мычать, пищать, рычать, спать, стучать, торчать, трещать, урчать, фырчать, шуршать, шкварчать (и образованные от них);
  • Ко II спряжению относятся некоторые глаголы на -ять: стоять, бояться, состояться.
Читайте также:
Фетиш ударение в слове на какой слог падает и как это запомнить?

I и II спряжения глаголов. Личные окончания

Лицо

I спряжение

II спряжение

Разноспрягаемые и особо спрягаемые глаголы

Разноспрягаемыми называются глаголы, которые имеют имеют часть форм от I-го спряжения, а часть от II-го: бежать, хотеть, а также образованные от них. Или имеют формы на выбор чтить — чтут/чтят, также сыпать — сыплют/сыпят (согласно словарю Лопатина), трепать, щипать и ряд других.

Единственное число

Множественное число

Особо спрягаемыми называются глаголы, которые имеют нехарактерную (архаическую) для глаголов I и II спряжений систему окончаний: дать, есть, создать, быть, надоесть (и производные от них: съесть, поесть, воссоздать и пр.).

Единственное число

Множественное число

Следует запомнить правописание некоторых глаголов в инфинитиве!
  • веЯть, блеЯть, чуЯть, лаЯть, реЯть, таЯть, сеЯть, чаЯть и надеЯться, лелеЯть, кашлЯть, каЯться, стоЯть – их писать в начальной форме надо только через -Ять.
  • клеИть, вялИть, строИть, жалИть, метИть, молвИть и манИть, беспокоИться, осилИть, ездИть, бросИть, победИть – их писать в начальной форме надо только через -Ить.
Различайте глаголы!

Конспект урока по русскому языку «Спряжение глагола». Выберите следующее действие:

  • Вернуться к Списку конспектов по русскому языку.
  • Найти конспект по Кодификатору ОГЭ Русский язык.

Список терминов по русскому языку

Аллегория — Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация — Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).

Анафора — Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Словом можно убить, Словом можно спасти, Словом можно полки за собой повести. (Шефнер)

Антитеза — Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).

Антоним — Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий) Контекстные антонимы – слова, противопоставленные в конкретном контексте: Для вас века – для нас единый час (Блок). Они сошлись. Волна и камень. Стихи и проза, лёд и пламень (Пушкин).

Архаизм — Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»), сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).

Ассонанс — Повторение одинаковых гласных для создания эффекта напевности или определенного звучания. Быстро лечУ я по рельсам чУгУнным, дУмаю дУмУ своЮ (Некрасов).

Бессоюзная связь — Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём. Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).

Гипербола — Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).

Градация — Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Диалектизмы — Слова, употребляемые жителями той или иной местности. Рушник (полотенце), векша (белка), гуторить (говорить).

Инверсия — Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)

Ирония — Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзм — Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.

Каламбур — Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).

Читайте также:
Имя существительное как часть речи - характерные признаки

Литота — Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора — Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия — Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.

Многосоюзие — Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)

Неологизм — Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом

Оксюморон — Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.

Олицетворение — Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).

Омоним — Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) – ключ (родник).

Параллелизм — Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).

Парцелляция — Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)

Плеоназм — Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)

Риторический вопрос — Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).

Риторическое обращение — Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).

Синекдоха — Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.

Синоним — Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Сравнение — Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Выражается с помощью союзов как, будто, как будто, словно, точно или формы творительного падежа. Дождь стучал по крыше, как по барабану. Дождь стучал по крыше, будто барабанщик. Дождь барабанщиком стучал по крыше

Тавтология — 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени). Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Читайте также:
Тем временем запятая обзор всех случаев и правил обособления

Троп — Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет

Умолчание — Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).

Фигура речи — Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора

Фразеологизм — Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.

Эвфемизм — Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает

Экспрессия — Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Эпитет — Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)

Эпифора — Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

Проверка слова

Академический орфографический словарь

Большой толковый словарь

Управление в русском языке

Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён

Словарь имён собственных

Словарь русских синонимов

Словарь антонимов русского языка

Новый словарь методических терминов

Словарь русских личных имен

Проверка слова у вас на сайте

Словари в Сети

Какие бывают словари

Аудиословарь «Русский устный»

Аудиословарь «Говорим правильно»

Словарь православной церковной лексики

Словарь русского арго

Алфавитный указатель терминов

автоматизированная обу­ча­ю­щая система (аос)

ав­то­ма­ти­че­с­кая обработка текста

авторские ком­пью­тер­ные системы

адаптивная обу­ча­ю­щая машина

адаптивная обу­ча­ю­щая программа

аккредитация образовательного учреждения

активизация процесса обучения

активизация резервных возможностей лич­но­с­ти

ак­тив­ное владение языком

ак­тив­ные методы обучения

активный грамматический минимум

активный метод обучения

активный словарный запас

актуальное членение предложения

анализ речи компьютером

анализ учебных материалов

анализ ху­до­жес­т­вен­ного текста

аналитико-имита­тив­ный метод обучения

армейский метод обучения

аудиовизуальные средства обучения (авсо)

аудиовизуальные технические средства обучения

аудиовизуальный метод обучения (авмо)

аудиовизуальный струк­тур­но-глобальный метод обучения

аудиолингвальный метод обучения (алмо)

аудитивные средства обучения

аудиторное практическое занятие

базисные категории методики

белл-ланкастерская система обучения

билингвальный тип обучения

буквослагательный спо­соб обучения

вводный курс устный

вербальные средства общения

взаимодействие в речи

взаимодействие «че­ло­век – компьютер»

взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности

виды речевой деятельности продуктив-ные

виды речевой деятельности рецептив-
ные

визуальные наглядные пособия

визуальные технические средства обучения

виртуальная образовательная среда

виртуальная языковая среда

владение языком активное

внедрение педагогического опыта

вос­пи­та­тель­ная цель обучения

воспитывающая функция преподавателя

восприятие устной речи

вторичная языковая личность

высшая нервная деятельность

высшее профессиональное образование

высшие психические функции

высшее учебное заведение (вуз)

вычислительная машина электронная

гипотеза лингвистической относительности

государственный образовательный стандарт по рус­с­ко­му языку как иностран-ному

государственный стандарт общего образования

грамматико-переводной метод обучения

грамматико-переводный метод обучения

грамматическая оформленность слова

грамматический минимум активный

грамматический тип обучения

дедуктивный метод обучения

деятельностный тип обучения

европейский языковой портфель

единицы методической организации материала

единицы обучения языку

задания окрытого типа

замкнутая система телевидения

заочное повышение квалификации преподавателей

звуковой аналитико-синтетический спо­соб обучения

звукосветотехнические средства обучения

звукотехнические средства обучения

зона ближайшего развития

изучение и обобщение опыта преподавания

имита­тив­ный метод обучения

индивидуализация педагогического общения

индивидуальное обучение через групповое

индивидуальные формы обучения

идивидуальный стиль деятельности

индуктивный метод обучения

интегральный метод обучения

интегративный лингво-психологический тренинг

интегрированное обучение на основе ин­фор­ма­цион­но-ком­му­ни­ка­цион­ных технологий

интенсивные методы обучения

интерак­тив­ные методы преподавания

интерак­тив­ные средства обучения

интонационная конструкция (ик)

интуитивное овладение языком

интуитивно-чувственный тип лич­но­с­ти

интуитивные методы обучения

информативная насыщенность речи

информативная функция преподавателя

ин­фор­ма­цион­но-перцептивный метод обучения

ин­фор­ма­цион­ные технологии новые

исследовательская функция преподава-теля

исследовательский метод обучения

история методов обучения ино­стран­ным языкам

кабинет технических средств обучения (ктсо)

категории методики базисные

кейсовая технология дистанционного обучения

кибернетическая модель обучения

классно-урочная система обучения

книга для преподавателя

книга для учащегося

книга для чтения

когнитивная теория обучения языку

коллективная учебная деятельность

коллективные формы обучения

комбинированные методы обучения

коммуникативно значимые ошибки

коммуникативно незначимые ошибки

ком­му­ни­ка­тив­ные качества речи

коммуникативный метод обучения

Читайте также:
БЕР/БИР ℹ правило правописания гласных в чередующихся корнях, исключения, значение корней, примеры написания

ком­му­ни­ка­тив­ный речевой акт

комплекс учебных пособий

комплексность речевого навыка

комплексный и дифференцированный подход

ком­пью­тер­ная мультимедийная презентация

ком­пью­тер­ные учебные программы

ком­пью­тер­ный учебный курс

конструктивно-планирующая функция преподавателя

контекстно обусловленная речь

концентрическое расположение учебного материала

концепция коммуникативного иноязычного образования

корректировочный курс фонетики

корректирующий курс фонетики

коэффициент интеллектуальной одарённости

критерии владения языком

критерии отбора языкового материала

критический анализ литературных источников

курс ком­пью­тер­ный учебный

курс по предмету

курс русского язы­ка практический

курс фонетики корректировочный

курс фонетики сопроводительный

лаборатория технических средств обучения

лабораторный метод обучения

лексическое значение слова

лингвистические прин­ци­пы отбора лек-сики

лингвистические средства общения

лингвистической относительности гипотеза

материальное и формальное образова-
ние

метод интуитивного усвоения

метод карта памяти

метод обучения активный

метод обучения аналитико-имита­тив­ный

метод обучения армейский

метод обучения аудиовизуальный

метод обучения аудиолингвальный

метод обучения грамматико-переводной

метод обучения грамматико-переводный

метод обучения дедуктивный

метод обучения имита­тив­ный

метод обучения индуктивный

метод обучения интегральный

метод обучения исследовательский

метод обучения коммуникативный

метод обучения лабораторный

метод обучения натуральный

метод обучения проблемно-поисковый

метод обучения прямой

метод обучения психотерапевтический

метод обучения репродуктивно-креативный

метод обучения сознательно-активный

метод обучения сознательно-практический

метод обучения сознательно-сопоставительный

метод обучения суггестопедический

метод обучения эвристический

метод обучения эмоционально-смысло-вой

метод ускоренного обучения взрослых суггестокибернетический интегральный

метод «учение через обучение»

методика обучения ино­стран­ным языкам

методика обучения ино­стран­ным языкам общая

методика обучения ино­стран­ным языкам частная

Основные термины речеведения
материал для подготовки к егэ (гиа) по русскому языку (11 класс) на тему

В материале истолковываются основные речеведческие понятия

Скачать:

Вложение Размер
osnovnye_terminy_rechevedeniya.doc 54.5 КБ

Предварительный просмотр:

ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ РЕЧЕВЕДЕНИЯ

Фонетические средства выразительности

1. Аллитерация — усиление выразительности художественной речи повторами согласных звуков.

Где он, бронзы звон или ГРанита ГРань. (В. Маяковский)

2. Ассонанс — созвучие, повтор ударных гласных звуков внутри стиха; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону.

БрожУ ли я вдоль Улиц шУмных,

ВхожУ ль во многолюдный храм,

СижУ ль меж юношей безУмных,

Я предаюсь иным мечтам. (А. Пушкин)

3. Звукоподражание — слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер (мяукать, хихикать, тараторить, дребезжать).

Птицы прх. прх. вспорхнули.

Лексические и синтаксические средства

выразительности (тропы, стилистические фигуры речи)

1. Аллегория — иносказание; изображение отвлечённой идеи, конкретного понятия в художественном образе.

Где, льва сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад. (А. Пушкин)

2. Анафора — единоначатие, повторение слов в начале предложения, строфы.

Жди меня, и я вернусь, только очень жди.

Жди, когда наводят грусть

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера. (К. Симонов)

3. Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний.

Полюбил богатый — бедную,

Полюбил учёный — глупую,

Полюбил румяный — бледную,

Полюбил хороший — вредную:

Золотой — полушку медную. (М. Цветаева)

4. Бессоюзие — стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм.

Швед, русский — колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет. (А. Пушкин)

5. Гипербола — стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление.

. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (В. Маяковский)

6. Градация — «лестница», стилистическая фигура, расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего значения; последовательное нагнетание или ослабление образов, ряд однородных членов предложения, близких по смыслу слов с нарастанием (или убыванием) их силы, с нагнетанием впечатления.

Не волнуйся, не плачь, не труди

Сил иззябших, и сердца не мучай.

Ты жива, ты во мне, ты в груди,

Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак)

7. Именительный представления (именительный темы) — изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание.

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось! (А. Пушкин)

8. Инверсия — перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла.

. И курганов зеленеет

Убегающая цепь. (А. Фет)

Арагвы светлой он счастливо

Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов)

9. Ирония — притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель — тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии — сарказм.

Посмотрите на него: каков Геракл!

10. Каламбур — игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм.

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив. (Д. Минаев)

11. Контекстные антонимы — слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте.

У людей-то в дому — чистота, лепота,

А у нас-то в дому — теснота, духота. (Н. Некрасов)

12. Контекстные синонимы — слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии.

Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная.

13. Крылатые выражения — афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов.

Блажен, кто верует. (А. Грибоедов)

14. Лексический повтор — повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово.

И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой. (М. Лермонтов)

15. Литота — преуменьшение свойств, качеств.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов)

16. Метафора — употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно.

Целый день осыпаются с клёнов

Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий)

Отговорила роща золотая

Берёзовым весёлым языком. (С. Есенин) (развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор)

Ножка стула (стёртая метафора).

17. Метонимия — употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым.

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал . (А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (Ломоносов.— Авт.)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик. (Н. Некрасов)

Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов)

18. Многосоюзие — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и), таким образом подчёркивается единство перечисляемого.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. (А. Пушкин)

19. Оксюморон — сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия»).

Печаль моя светла. (А. Пушкин)

Смотри, ей весело грустить. (А. Ахматова)

С кем мне поделиться

радостью. (С. Есенин)

20. Олицетворение — особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Деревья радостно трепещут,

Купаясь в небе голубом. (Ф. Тютчев)

Литься! (Л. Мартынов)

21. Парадокс — парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод.

Спеши медленно (лат.).

22. Парцелляция, присоединительные конструкции — разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл.

И снег на них. Мы время проведём

У печки. В Имеретии. Зимою.

Как в Переделкино, как под Москвою. ( В . Инбер)

23. Период — длинное сложное (чаще — сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну тему, состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение.

Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете,— Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой)

24. Перифраза — пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса. (А. Пушкин)

25. Плеоназм — излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность.

Предо мною волна, закипевшая кипенью белой. (Г. Шенгели)

26. Риторический вопрос — вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность.

Кому вы намерены

Нынче грозить? (М. Светлов)

27. Риторическое обращение — слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений.

Прощай, свободная стихия!

Последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые. (А. Пушкин)

Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая,

Заря моя вечерняя, любовь неугасимая. (М. Исаковский)

28. Риторическое восклицание — восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи.

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев)

29. Сарказм — высшая степень иронии, злая насмешка.

«. рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин)

«. говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин)

30. Синекдоха — вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот).

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

31. Синтаксический параллелизм — одинаковая структура предложений, сходное расположение элементов, однотипное построение предложений или отрезков текста, композиционный приём, подчёркивающий структурную связь нескольких элементов стиля в художественном произведении.

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (А. Недогонов)

32. Сравнение — образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Кленовый лист напоминает нам янтарь. (Н. Заболоцкий)

Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! (Б. Пастернак)

Анчар, как грозный часовой,

Стоит — один во всей вселенной. (А. Пушкин)

Он был похож на вечер ясный. (М. Лермонтов)

33. Стилизация — стилистический приём, воспроизведение манеры какого-либо автора или разговорного языка человека, принадлежащего к определённому социальному слою (рассказы М. Зощенко, произведения А. Платонова).

34. Умолчание — стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчёте на догадку читателя, который должен мысленно закончить её; прерванное высказывание, подчёркивает взволнованность, эмоциональность речи.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б. но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже. (М. Лермонтов)

35. Эллипсис — пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.

Татьяна — в лес; медведь — за ней! (А. Пушкин)

36. Эпитет — обычно метафорическое прилагательное, содержащее признак сравнения, образную, художественную характеристику предмета, действия. Выделяют народнопоэтические, постоянные эпитеты добрый молодец, поле чистое, море синее, тучи чёрные, солнце красное; индивидуально-авторские румяное, громкое восклицанье, животрепетное сиянье (Ф. Тютчев).

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем. (А. Ахматова)

37. Эпифора — стилистическая фигура, повторение в конце строк слова или словосочетания.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А. Блок)

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок изучения нового материала, в котором нужно достичь следующих целей познакомить учащихся с краткой историей генетики, предметом этой науки – наследственностью и изменчивостью; начать формиров.

Данные термины являются основными при изучении темы : “Обмен веществ и энергии в клетке”.

Настоящий краткий словарь терминов представляет интерес для учащихся и учителей, изучающих обувное дело на занятиях по профессионально трудовому обучению.Учащийся найдет в этом словаре краткое техниче.

Презентация с тестом для проверки знаний.

В данном материале представлено описание основных спутниковых навигационных технологий и возможность их применения в системе автомобильного транспорта. Изложено краткое описание спутниковой навигацион.

Словарь основных терминов ФГОССоставлено на основе Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ, Статья 2.

По горизонтали:1. Состояние деятельности, при котором с определенной вероятностью исключено проявление опасности.6. Это система противоэпидемических и режимных мероприятий, направленных на полную изол.

Список терминов русскому языку

Аллегория — Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация— Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).

Анафора — Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)

Антитеза — Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет(пословица).

Антоним — Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий)

Архаизм — Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»),сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).

Бессоюзная связь — Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём.Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война(Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).

Гипербола — Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).

Градация — Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Инверсия — Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)

Ирония — Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзм — Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.

Каламбур — Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).

Литота — Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора — Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы),золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия — Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.

Многосоюзие — Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)

Неологизм — Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом

Оксюморон — Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.

Олицетворение — Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно?(Тютчев).

Омоним — Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) –ключ (родник).

Параллелизм — Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).

Парцелляция — Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)

Плеоназм — Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)

Риторический вопрос — Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).

Риторическое обращение — Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).

Синекдоха — Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.

Синоним — Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Сравнение — Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.

Тавтология — 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения.Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени).Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Троп — Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет

Умолчание — Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена(Пушкин).

Фигура речи — Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора

Фразеологизм — Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.

Эвфемизм — Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает

Экспрессия — Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Эпитет — Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)

Эпифора — Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?(Гоголь).

Термины по русскому языку ℹ список основных определений и понятий, значение слов, словарь терминов, справочные материалы

Примечание: Вы можете скачать одним файлом (в формате .docx) все термины с данной страницы.

Агглютинативные языки – языки, в которых грамматическое значение выражается стандартными, однозначными, механически присоединяющимися к основе и друг у другу аффиксами и прилепами.

Аккомодация – комбинаторное изменение, заключающееся в приспособлении гласных и согласных друг к другу по тому или иному артикуляционному признаку.

Активные органы – подвижные органы речи, совершающие различные движения, необходимые для создания преград и форм прохождения воздушной струи: голосовые связки, язык, губы, мягкое нёбо, увула, фаринкс).

Активный словарь – это те слова, который говорящий на данном языке не только понимает, но и сам употребляет.

Алломорф – конкретная реализация морфемы в речи.

Аллофон – конкретная реализация фонемы в речи.

Алфавит – совокупность букв какого-либо фонографического письма, расположенных в исторически установленном порядке.

Аналитическая форма – составная словоформа, в которой компоненты, составляющие единое целое, представлены линейно, разорвано, аналитично.

Аналитический способ – способ, который выражает грамматику вне слова (служебное слово, порядок слов, интонация).

Аналитический строй языка – строй языка, который предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для образования форм слова и форм словосочетания.

Апикальный согласный – согласный, который артикулируется самым кончиком языка, который сближается с альвеолами.

Артикуляционная база – совокупность привычных движений и состояний органов речи, необходимых для произнесении звуков данного языка.

Артикуляция – процесс, заключающийся в работе органов речи, необходимой для произнесения звуков, и состоящий из трёх частей: приступа (экскурсии), средней части (выдержки) и отступа (рекурсии).

Архаизм – устаревшее название сохранившегося понятия (реалии), вытесненное из активного словаря другими словами, но сохраняющееся как стилистическое средство литературного языка (высокие поэтические слова и значения).

Асемантическая морфема – компонент слова, лишённый значения, но участвующий в его морфемной структуре.

Ассимиляция – комбинаторное изменение, заключающееся в частичном или полном уподоблении, как правило, соседних согласных в каком-либо компоненте (-тах) артикуляции.

Аффикс – морфема с грамматическим значением, сопровождающая корень, служа для словообразования и словоизменения.

Аффиксация – 1. Использование аффиксов для словообразования. 2. Использование аффиксов (флексий, суффиксов и др.) для выражения грамматического значения.

Аффриката – согласный, при произнесении которого смычка сама раскрывается для прохода струи воздуха в щель, и воздух проходит через эту щель с трением (но в отличие от фрикативных – не длительно, а мгновенно).

Билингвизм – взаимодействие двух или трёх языков в одном и том же языковом коллективе, одном и том же обществе (языковом социуме).

Внутренняя флексия – использование чередований внутри корня для выражения грамматического значения.

Внутренняя форма слова – признак, положенный в основу названия и отражающий первоначальное понимание (видение) называемого предмета.

Вокализм – система гласных фонем конкретного языка в её количественном и качественном своеобразии.

Генеалогическая классификация языков – классификация, основанная на понятии языкового родства и отражающая разную степень генетической близости языков.

Грамматическая форма – типовое видоизменение слов определённого класса (части речи), при котором сохраняются их лексическое значение, но изменяется грамматическое значение.

Грамматическое значение – дополнительная к лексическому значению часть семантики слова, характеризующая классы слов по их поведению в связной речи.

Диахрония – развитие языка, а также изучение его истории.

Дифтонг – гласный со сложной артикуляцией, произносимый в один слог и выступающий как одна фонема.

Дифференциация языков – разделение единого языка – основы и дальнейшее расхождение образовавшихся языков в процессе его развития.

Диэреза – звуковой процесс в области согласных, имеющий ассимилятивную или диссимилятивную основу.

Дорсальный согласный – согласный, который артикулируется передней частью языка, так что кончик языка опущен вниз и находится у краёв нижних зубов.

Единица языка – элемент, который выделяется при последовательном, ступенчатом членении линейного речевого потока и затем вводится в классы по общему функциональному признаку.

Идеография – второй этап развития письма: тип письма, отличающийся от пиктографии условностью (символичностью) знаков-идеограмм, а от фонографии – соотнесённостью их не со звучанием слова, а со значением (понятием).

Иерархические отношения – отношения подчинения между единицами разной степени сложности (разного типа).

Инкорпорирующие языки – тип языков, особенность которых состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т.е. неоформленные корни слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением.

Историзм – устаревшее слово, обозначающее реалию и понятие прежних эпох, вышедшее в настоящее время из употребления, из быта и жизни народа.

Классифицирующая категория – грамматическая категория, которая объединяет лексемы на основе общего грамматического значения.

Когнитивная функция – использование языка в процессах мышлении и обмена мыслями в процессе познания действительности.

Комбинаторные изменения – изменения звуков под влиянием других, обычно стоящих рядом, как результат наложения фаз артикуляции.

Коммуникативная ситуация – условия, в которых осуществляется речевое общение между адресатом и адресантом.

Коммуникативный акт – 1. «один – другому о чём-то посредством языка». 2. Психофизический процесс (связь между говорящим (адресантом) и слушателем (адресатом)), предполагающий 3 компонента: говорение (писание), восприятие и понимание речи/ текста.

Коннотация – дополнительная к денотату часть значения, выражающая эмоциональную оценку (эмотивная коннотация) или принадлежность слова (значения) к той или иной сфере функционирования (стилистическая коннотация).

Консонантизм – система согласных фонем конкретного языка в её количественном и качественном своеобразии.

Конфикс – комбинация из двух аффиксов: префикса и постфикса, которые, хотя и представляют собой 2 морфемы, но действуют совместно.

Корень – общая часть всех родственных слов, образующих словообразовательное гнездо.

Корневые языки – языки, в которых неизменяемое слово равно корню (или сложению корней), а грамматическое значение выражается аналитически.

Лабиализованный гласный – гласный, при произнесении которого растягивание губ укорачивает переднюю часть резонатора, что повышает резонаторный тон, а округление губ в колечко и вытягивание их в трубочку увеличивают переднюю часть резонатора, что понижает резонаторный тон.

Лексема – 1. Слово как элемент лексической системы во всём объёме его значений и форм (словарное слово). 2. Звуковая форма (экспонент) слова в противоположность значению (семеме).

Лексико-семантическая группа – слова одной части речи, объединённые ядерной (основной) семой.

Лексическое значение – основная часть семантики знаменательного слова, которая определяется его предметно-понятийной соотнесённостью и связью с другими словами в лексической системе языка.

Морфема – минимальная единица языка, выделяемая в составе слова и используемая для словообразования или словоизменения.

Морфологическая классификация языков – классификация языков, учитывающая особенности строения слова и преобладающие способы и средства выражения грамматических значений.

Мотивированное слово – слово, мотивировка которого ощущается большинством современных носителей зыка, и мотивирует лексическое значение слова (= слово с живой внутренней формой).

Назализация – аккомадационное приобретение чистым звуком носового оттенка (призвука) под влиянием стоящего рядом носового.

Неологизм – слово и значение, которые создаются для обозначения недавно появившихся предметов, явлений, понятий или для большей выразительности речи и которые осознаются как новые носителями языка.

Нулевая морфема – морфема, которая не имеет материальной формы выражения, но выделяется на фоне других, материально выраженных морфем.

Омонимы – слова, совпадающие по звуковой форме, но различающиеся по значению (и эти значения не связаны друг с другом).

Опрощение – морфологический процесс, состоящий в слиянии двух морфем в одну, так что морфологический состав становится проще, поскольку выделяется меньше морфем, чем их было.

Палатализация – 1. Дополнительный к основной артикуляции подъём средней части языка к твёрдому нёбу. 2. Разновидность аккомодации согласных; аккомадационное смягчение согласных перед гласными переднего ряда.

Парадигматические отношения – тип связей языковых единиц одного уровня, основанный на ассоциации по сходству, формальному или содержательному.

Паронимы – слова, имеющие морфологическое и фонетическое сходство, но различающиеся по значению и постоянно смешиваемые в речи.

Пассивные органы – неподвижные органы речевого аппарата, являющиеся тем местом, где активный орган создаёт смычку или щель: зубы, альвеолы, твёрдое нёбо.

Пассивный словарь – это те слова, которые говорящий на данном языке понимает, но сам не употребляет.

Переразложение – морфологический процесс, состоящий в изменении границ между морфемами членимого на морфемы слова.

Пиктография – первый этап развития письма: графическая передача сообщения в виде рисунка или последовательности рисунков, не закреплённых за конкретным языковым выражением.

Позиционные изменения – изменения звуков, обусловленные их положением (позицией) по отношению к ударению, абсолютному началу и абсолютному концу слова.

Полисемия – наличие у слов в данный момент жизни нескольких значений.

Понятие – форма абстрактного мышления, отражающая общие и существенные признаки класса однородных предметов и имеющая вербальную форму.

Постфикс – 1. Аффикс, находящийся после корня или основы. 2. Аффикс, следующий за флексией, но выполняющий функцию суффикса и входящий в прерывистую основу.

Предложение – 1. Наиболее сложная единица языка, потенциально нацеленная на акт общения (образец). 2. Единица речи как языковая форма, связанная с конкретным сообщением, с конкретным текстом (высказывание, фраза).

Прилепа – однозначные, стандартные, следующие друг за другом строго определённом порядке аффиксы агглютинативных языков.

Редукция – ослабление и изменение звучания безударных слогов и, прежде всего, слоговых звуков этих слогов.

Речевой аппарат – 1. Органы человеческого организма, приспособленные для производства и восприятия звуковой речи (губы, зубы, язык, нёбо, увула, надгортанник, полость носа, глотка, гортань, трахея, бронхи, лёгкие, диафрагма). 2. (в широком смысле) система органов человеческого организма, приспособленных для производства и восприятия звуковой речи (ЦНС, органы слуха, речи, зрения, необходимые для производства звуков).

Речь – устное и письменное использование языка в процессах коммуникации.

Родственные языки – такие языки, которые, возникнув из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия.

Семантическое поле – самая крупная лексико-семантическая парадигма, объединяющая слова разных частей речи, соотносимых с одним фрагментом действительности и имеющих общий признак (общую сумму в лексическом значении).

Сигнификативная функция – смыслоразличительная функция фонемы, т.е. её способность различать вышестоящие единицы языка.

Сильная позиция фонемы – позиция максимальной приближенности звука (аллофона) к фонеме как звукотипу, обеспечивающая выполнение смыслоразличительной и/ или опознавательной функции.

Синтагматические отношения – тип связей языковых единиц одного уровня, основанных на ассоциации по смежности, т.е. на сочетаемости.

Синтетическая форма – грамматическая форма, у которой показатель грамматического значения находится внутри слова.

Синтетический способ – выражение грамматики внутри слова, внутренняя флексия, супплетивизм, ударение, повтор, аффиксация 2.

Синтетический строй языка – строй языка, который характеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи аффиксов-флексий и формообразующих суффиксов и префиксов.

Синхрония – состояние языка на данном этапе развития, а также изучение языка на определённом временном отрезке.

Система в языке – целое, которое образовано из множества взаимосвязей и взаимообусловленных элементов.

Скрещивание языков – наиболее глубокий процесс языковой интеграции, которому предшествует длительное двуязычие и при котором из двух языков получается новый.

Слабая позиция фонемы – позиция минимальной приближенности звука (аллофона) к фонеме как звукотипу, неспособная полностью обеспечить выполнение смыслоразличительной и/ или опознавательной функции.

Словоизменительная категория – грамматическая категория, которая объединяет формы слова в пределах одной и той же лексемы.

Словоформа – употребление слова в конкретном лексическом и грамматическом значении.

Сонорный согласный – согласный, в тембре которого тон преобладает над шумом (непарный звонкий)– м, н.

Структура языка – признак системы, совокупность отношений между элементами системы.

Супплетивизм – способ выражения грамматических значений, при котором формы слова образуются грамматическим сближением разных корней или основ.

Флективные языки – языки, в которых не вся грамматика сводится к внутренней флексии. Во многих флективных языках в основе грамматики лежит аффиксация, а внутренняя флексия играет незначительную роль.

Фонема – минимальная, не обладающая значением единица языка, выполняющая опознавательную и смыслоразличительную функции.

Фонематическое письмо – разновидность фонографического письма, знаки которого (буквы) соответствуют обычно звукам (в идеале – фонемам).

Фонография – позднейший и наиболее совершенный тип письма, знаки которого фиксируют (отражают) фонетическую сторону конкретного языка.

Формообразующая основа – общая часть форм слова или все парадигмы словоизменения.

Язык – система средств, предназначенных для общения, выражения мыслей, чувств, волеизъявлений (человеческий язык вообще).

Языковая картина мира – 1. Специфический для каждого языка способ отражения и представления в языке действительности, «языковое мировидение». 2. Вербализованная, т.е. выраженная с помощью слов часть концептуальной наивной картины мира.

Языковой союз – вид языковой интеграции, обусловленный длительным сосуществованием народов в сходных исторических условиях и заключается в появлении у неродственных и дальнородственных языков признаков вторичного (негенетического) сходства на всех уровнях структуры.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: