Односложные, двусложные, трехсложные, четырехсложные слова ☑ как определить, правила переноса, значение, список многосложных слов, примеры слов в предложениях

Речевой материал для логопедической работы по формированию слоговой структуры слов у дошкольников с общим недоразвитием речи

Екатерина Бочкова
Речевой материал для логопедической работы по формированию слоговой структуры слов у дошкольников с общим недоразвитием речи

Занятия по коррекции слоговой структуры слов требуют использования достаточного большого количества лексического материала. Логопедами Е. С. Большаковой, Т. А. Ткаченко за основу коррекции слоговой структуры слов взят принцип системного подхода в подборе речевого материала и классификация слов по А. К. Марковой. Лексический материал подобран по 14 типам слоговой структуры слова с возрастающей степенью сложности слов.

В самом начале логопедической работы в игровой форме логопед добивается произнесения слоговыхрядов различной степени сложности только с сохранными звуками по схеме:

гласный + гласный /ау, уа, иа/;

согласный + гласный /ба-ба-ба/;

гласный + согласный /ам-ам-ам; ох-ох-ух/;

гласный +согласный + гласный /апа-апа-апа/;

согласный + согласный + гласный /ква-ква-ква/;

гласный + согласный + согласный /афт-афт-афт/;

гласный + согласный + согласный + гласный /адна-адна-адна/.

Когда данные упражнения ребенку становятся доступными, можно проговаривать слова за взрослым отраженно, называть слова по картинкам, составлять предложения со знакомыми словами.

1. Двусложные слова из открытых слогов: дыня, вода, мыло, вата, кофе, муха, сова, дети, духи, луна, ноги, ива, ваза, ноты, коза, зубы, чудо, сани, лето, зима, лиса, коза, пена, тина.

Таня, Катя, Витя, Оля, Саня, Петя, Валя, Вадя, Женя, Коля, Толя, Галя, хожу, ношу, веду, несу, иду, даю, бегу, беру, ною, пою, сею, вею.

Предложения: Мою руки. Веду Галю. Машу Коле. Несу мыло. Даю маме. Вижу рыбу. Беру вещи. Несу вату. Хочу дыню. Еду к морю. Бегу к маме. Лиса в лесу. Ежи в норе. Часы в доме. Жарю рыбу. Лиса в яме. Нога в луже. Рыба в воде. Щука в реке. Сомы в тазу. Маки в вазе.

Составление предложений: Пью кофе, воду, соки. Ем кашу, мясо. Несу рыбу, вещи, ноты. Мою вазу, ноги, руки, полы, раму, лицо. Ношу шубу, боты, бусы. Чищу зубы, полы, шубу, сани. Даю кашу маме, козе, Тане, папе. Даю маме вазу. Несу Кате вещи. Мама Милу в ванне мыла.

Са-са-са – на носу оса.

Ло-ло-ло – еду я в село.

Ка-ка-ка – у меня рука.

Га-га-га – у меня нога.

Ва-ва-ва – на суку сидит сова.

Ва-ва-ва – вот вода.

Гуси, гуси – га-га-га.

2. Трехсложные слова из открытых слогов: лопата, собака, кубики, са-поги, кабина, панама, утята, голова, малина, газета, мимоза, ягоды, машина, монета, колесо, молоко, корова, дорога, сорока, хижина, рябина, калина, овощи, погода, работа, береза, ребята, курага, замена, фонари, полено, борода, забота, колено, голова, копыто, радуга, железо, сапоги, телега, пижама.

Наташа, Марина, Ирина, Тамара, Катюша, Ванюша, Данила, Валюша, Витюша, Любаша.

Она ходила, ругала, бегала, сидела, летала, мазала, читала, лепила, варила, решала, купила, водила, белила, сеяла, копала, купала.

Они летали, читали, бегали, носили.

Белая, новая, серая, сытая, живая, рыжая, милая, алая; белые, новые, сытые, живые, рыжие, милые, алые.

Предложения: Машина гудела. Ворона летала. Бараны бодали. Собаку ругали. Полено рубили. Корову доили. Канаву вырыли. Марина бегала. Наташа купила бананы. Я сажаю розы. Я рисую козу /машину, корову, ворону/. Мы носили овощи /бумагу, сапоги/. Я купаю собаку. Я читаю газету. Я катаю колесо. Я кидаю монету.

Упражнение «Что из чего?».

Дом из соломы. Газета из бумаги. Лопата из железа. Ракета из металла. Ворота из дерева. Сыр из молока. Мяч из резины. Мету, мету, не вымету. Несу. Несу, не вынесу.

Упражнение «Чей предмет?»

Мамина монета. Папина машина. Катина панама. Мишина газета. Васина бумага. Тетина бусина. Валины сапоги.

Упражнение «Добавить слог»

КА / мака. / ата. / соба. / соро. /

ДА / пома… / побе. / пого. / шара. /

ДЫ / похо… / наря. / пара. /

ТА / пала… / ребя. / каю. / защи. / рабо. / забо. / газе. / высо. / боло. / лопа. / воро. / охо. / копы. / раке. /

ГА / бума. / вата. / теле. / доро. / раду. / кура. / белу. /

ВА / заба. / кана. / коро. /

ША / капу. / кало. / поро. / афи. /

Воду, воду, воду, воду лили, наливали. Валю, Валю, Валю, Валю, Валеньку купали.

Ко, ко, ко, не ходите далеко.

Наша река широка, как Ока

Му, му, му, молока кому?

Муха-горюха села на ухо.

Уха была неплоха, хороша была уха!

Катя упала в канаву.

Около кола колокола.

Дарики-дарики, летели комарики.

Упражнение «Один – много»

Лошадь – лошади; лебедь –. ; завод –. ; лопата –. ; халат –. ; салат – дорога – жираф – чудо – котёнок – лисёнок – утёнок – .; ежонок – .; ужонок – .

3. Односложные слова из закрытого слова: мак, лук, мяч, кит, лес, жук, сом, сок, дуб, лев, мед, дом, кот, гусь, дым, нос; дон, сын пар, кот, шум, вес, чем, зал, бил, жил, мыл, дал, пел, сел, ляг, сядь, пой, дай, сыпь, лей.

Предложения: Вот Вася. Вон Таня. Нет Веры. Тут Катя. Вот ваза. Там сом. Вот сад. Там пень. Как дела? Вон лес. Дай чай /суп, мяч, лук/.

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 9 класса 3 четверти

Упражнение «Так бывает?»

У жабы шуба? – Нет у жабы шубы.

У рыбы руки? – Нет у рыбы рук.

У мухи лапы? – Да, у мухи лапы.

У кота зубы? – Да, у кота зубы.

У кита ноги? – Нет у кита ног.

У деда сани? – Есть у деда сани.

У мамы бусы? – Есть у мамы бусы.

У Вовы часы? – Есть у Вовы часы.

У дома ухо? – Нет у дома уха.

4. Двусложные слова с закрытым слогом: лимон, веник, паук, банан, огонь, пакет, бидон, гамак, вагон, батон, утюг, петух, каток, диван, совок, канат, живот, жираф, пенек, денек, тенек, салон, диван, один, парад, паром, парус, базар, банан, балет, баран, пожар, повар, полет, буфет, бутон, букет, пилот, питон, пирог, бизон, билет, бисер, петух, пенал, перец, бегун, табун, талон, тазик, топор, товар, томат, дозор, салат, сапог, сачок, судак, сучок, завод, замок, запах, закат, каток, кабан, ковер, козел, фазан, факел, факир, горох, газон, город, голос, вагон, финал, филин, финик, вирус, висок, виток, вираж, шалун, шалаш, шалит, чулок, чугун, чудак, щенок, щегол, щебет, носок, ножик, номер, лопух, локон, лоток, мешок.

Вадим, Тимур, Данил, Семен.

Гудит, болит, ходил, ходит, бежит, берёт, читай, упал, забыл, умыл, занес, подул, забил, писал, читал, думал

Упражнение «Добавляем слог»

Был – за. был; бил – за. был; пел – за. пел; дул – по. дул; мёл – вы. мел; пил – вы. пил; нес – вы. нес; шел – у. шел; дал – по. дал.

Упражнение «Назови ласково»

Пень – пенек; день – денек; тень – тенек; дом – домик; кот – котик; сад – садик; нос – носик; шар – шарик; лес – лесок; мёд – медок; лёд – ледок; дым – дымок; час – часок; воз – возок.

Гу-гу-гу – гудит гудок

Ды-ды-ды – идет дымок

Зу-зу-зу – едет возок.

Тук, тук, тук. Тук, тук, тук.

Это кто был тут? Это бык – бычок. Это кот – коток. Это рак – рачок. Мяу, мяу, кот пищит. У него живот болит.

Лю-ли, лю-ли, лю-ли – полетели гули.

За-за-за – вот идет коза.

Зу-зу-зу – вижу я козу.

Са-са-са – вот летит оса.

Сы-сы-сы – нет осы.

Жи-жи-жи – вот бегут ежи.

Щу-щу-щу – я тебя ищу.

Да-да-да – вот у нас вода.

Би, би, би – гудит машина. Не поеду без бензина.

Ахи, ахи, ахи – ОХ! Маша сеяла горох!

Вот гудит паровоз, Он вагоны повез. Чох, чох, чох!

Чу-чу-чу! Далеко я качу!

Жу-жу-жу. На лужок хожу.

Жу-жу-жу. На жуков гляжу.

Гуси, гуси – га-га-га

Пить хотите? Да-да-да.

Гуси, гуси, вот вода!

Так бегите вы сюда!

Укусила кису муха

И болит у кисы ухо.

От топота копыт пыль по полю летит.

Упражнение «Чей предмет?»

Мамина сумка. Папина полка. Надина булка. Петина майка. Васин замок. Танин мячик. Любин чулок. Катин бидон. Дашин талон. Дядин топор. Васин забор.

Предложения: Жираф ходит. Камень лежит. Козел бежит. Ветер дует. Сахар лежит. Захар рубит щепки. Толик машет рукой. Иван хочет воды. Заяц бежит. У Пети болит бок. У Коли болит нос. У Симы болит рука. Дима несет воду. Петя лечит Люду. Катя лепит пенек.

Упражнение «Что буду делать?»

Пилю – буду пилить; варю –. ; дарю –. ; жарю –. ; хожу –. ; ношу – чиню – бужу – ношу – верю – думаю – пишу – делаю –. ; читаю –. ; нюхаю –. ; копаю – …

Упражнение «Я и ты»

Я веду – и мы ведем; я пою – и мы поем; я несу – и мы несем; я беру – и мы берем; я иду – и мы идем; я сижу – и мы сидим.

5. Двусложные слова со стечением в середине слова: банка, юбка, письмо, ветка, буквы, утка, ванна, нитки, кепка, вилка, тыква, тапки, окно, коньки, майка, такси, ватка, деньки, бубны, пакля, место, тесто, белка, семья, лепка, леска, тетка, кошка, мышка, шишка, челка. Костя, Настя, Герда, Тишка, Жучка, Тошка. Держу, ползу, молчу, верчу, возьму, нарву.

Ву-ву-ву, я вам букву назову.

Су-су-су, я вам тыкву несу.

Су-су-су, киске миску несу.

Киска, киска, где твоя миска?

Ест киска суп из миски.

Сыта киска – пуста миска.

В гости к Васе, В гости к Ване.

6. Двусложные слова с закрытым слогоми стечением согласных: кантик, плитка, компот, бантик, лесник, лейка, чайник, поднос, альбом, дождик, кактус, фонтан, медведь, бублик, магнит, тюльпан, индюк, дельфин, костюм, компас, солдат, павлин, пальто, бульон, пастух. Сергей, Матвей, Антон, Павлик, Гриша, Степан, Герман, Андрей, Света. Толкал, успел, вертел, чертил, терпел, чистил. Блюдо, блины, слоны, стена. Плавать, глотать, стучать.

На окошке – кошка, под окошком клумба.

Бы, бы, бы, идет дым из трубы.

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 10 класса 3 четверть

Вы, вы, вы, у Вовы сливы.

Ил-ил-ил, я вам санки купил

В коробке – гвозди,

в корзине – грозди,

в кузове – грузы,

в лукошке – грузди.

Ан, ан, ан, папа чинит кран.

Уп, уп, уп, мама варит суп.

Аф, аф, аф, в углу стоит шкаф.

Наш Полкан попал в капкан.

Клава купила какао.

Ха, ха, ха, не поймать вам петуха!

Прохор и Пахом ехали верхом.

Если бы да кабы, во рту выросли грибы.Хомяку сказал хорек: «Хвост твой узок, мой – широк!» Я бегу, бегу, бегу Я на месте не стою.

Мы бежим, бежим, Мы на месте не стоим. Я по улице иду и флажок в руке несу. Мы по улице идем. И флажок в руке несем.

7. Трехсложные слова с закрытым слогом: колобок, самолет, помидор, чемодан, бегемот, петушок, ананас, василек, телефон, барабан, водолаз, попугай, молоток, капитан, теленок, магазин, пеликан, пирожок, самолет, ледокол.

Воз-воз-воз, воду возит паровоз.

Говорит великан великану: Головой я до неба достану!Великану в ответ великан: Выпить весь я могу океан!

На горе гогочут гуси, Под горой огонь горит.

8. Трехсложные словасо стечением согласных: яблоко, шахматы, кол-баса, конфеты, кукушка, гантели, комната, калитка, ботинки, улитка, капуста, удочка, иголка, беседка, валенки, девочка, лягушка, палатка, петарда, тарелка, булавка.

Упражнение «Назови ласково»

Оля – Олечка; Коля – Коленька; Таня – Танечка; Миша – Мишенька; Вася – Васенька; Петя – Петенька; Света – Светочка; Нина – Ниночка; ветка – веточка; сетка – сеточка; лента – ленточка; лодка – лодочка; кот – котенок; утка – утенок; лиса – лисенок; лось – лосенок; волк – волчонок; белка – бельчонок.

Где мед, там и мухи.

Была бы охота, закипит работа.

Лапкой Полкан палку толкал.

Покатил Костя в Кострому в гости.

У Фани фуфайка, у Феди туфли.

У Вани свекла, у Вали брюква,

У Васи тыква, у Вовы клюква.

Пока не засохла.

Метил в ворону, попал в корову.

Дарья дарит Дине дыни.

Дон, дон, дон, загорелся кошкин дом.

Тук, тук, тук, прибиваю я каблук.

Будут все играть в футбол и забьют в ворота гол!

Ду-ду-ду, растут яблони в саду.

Спит спокойно сытый сом,

Сладко смотрит сотый сон.

«Кукушка» У леса на опушке, высоко на суку.С утра поет кукушка: ку-ку, ку-ку! Внизу бежит речушка по желтому песку,Поет кукушка звонко: ку-ку, ку-ку, ку-ку!

9. Трехсложные слова со стечением согласных и закрытым слогом: панамка, пуговка, банкетка, купальник, пипетка, комната, селедка, минутка, калитка, гантели, улитка, солянка, паяльник, коленка, напильник, автобус, кузнечик, осьминог, индеец, автомат, ягненок, шиповник, садовник, памятник, половик, будильник, апельсин, виноград, охотник, маятник, кофейник.

В небе паровоз летает, В море плавает вагон, Волк по воздуху шагает, Кто не верит – выйди вон!

Бегемот разинул рот,

булки просит бегемот.

Охотник поехал на охоту.

Говорит попугай попугаю:

– Я тебя, попугай, попугаю!

Попугаю в ответ попугай:

Попугай! Попугай! Попугай!

Ветер воет, ветер воет, ветер завывает,

У ветлы, у вербы, ивы ветви наклоняет.

Что рисуют дети?

Стас рисует глобус,

А Света – автобус.

Стас рисует квас,

А Света – ананас.

Стас рисует маску,

А Света – колбаску.

Стас рисует сыр,

А Света – сувенир.

Стас рисует нос,

А Света – пылесос.

Стас рисует сок,

А Света – поясок (Л. Н. Смирнова).

10. Трехсложные слова с двумя стечениями: матрешка, избушка, игрушка, Незнайка, винтовка, лампочка, антенна, таблетки, морковка, скакалка, клубника, гвоздика, скамейка, индейка, футболист, гармошка.

Предложения и чистоговорки

Кошка с котенком, а курочка с цыпленком. Кораблем управляет капитан. На клумбе цветут красные маки. В конюшне стоят кони. Катя и Коля слепили снежный ком. У Кондрата куртка коротковата. Няня нянчит Надю с Ниной. У Ваньки – у Встаньки несчастные няньки. Кот копеек накопил, кошке козочку купил. А козе – капустки кочанчик хрусткий.

11, 12. Односложные слова со стечением согласных в начале или в конце слова. Проговаривание слоговыхрядов с данными согласными: зна – зно – зну – зны; гна – гно – гну – гны; кля – клё – клю – кли; тля – тлё – тлю – тли; нта – нто – нту – нты; ста – сто – сту – сты; дна – дно – дну – дны; фта – фто – фту – фты и т. д.

Флаг, хлеб, гном, шкаф, знак, дно, клей, бант, лист, болт, куст, танк, кекс, зонт, лифт, винт, дни, пни, гнуть, клён, ткать, ткань, тля, кто, клин, тля, шарф, болт, фарш, холм, мост.

Тетя Катя ткет ткань.

Та, та, та, хвост пушистый у кота.

Наш гость купил трость.

Ткач ткет ткани на платье Тане.

13. Двусложные слова с двумя стечениями: звезда, штанга, гнездо, спички, птенцы, флажки, клюшка, гвозди, плетка, клетка, клюква, скалка, кнопка, спутник, книжки, пингвин.

Читайте также:
Уточняющие члены предложения - определение, запятые

Лед да лед, Лед да лед.

А пингвин по льду идет.

А пингвин не упадет.

Сидит сокол в гнезде.

А около – соколята этого сокола.

Соколята, смирно сидите,

Со скалы вниз не соскользните.

14. Четырехсложные слова из открытых слогов: пианино, ежевика, ку-куруза, Буратино, раковина, пуговица, гусеница, помидоры, одеяло, черепаха, ящерица, мухоморы, витамины, макароны, паутина, чемоданы.

Чистоговорки и стихи

Дон, дон, дон, загорелся кошкин дом.

Кукушка кукушонку купила капюшон.

Бала – бала – балалайка, балалайка, поиграй-ка!

Бара – бара – барабан, барабань-ка, барабан!

Барабан, баян и трубы, балалайка, бубен, тубы.

Мы играем, бьем, бренчим, барабаним и трубим!

Забавной обезьяне бросили бананы, бросили бананы забавной обезьяне.

Водовоз вез воду из водопровода.

Белые бараны били в барабаны.

Надо на ножки надевать босоножки.

На скамеечке у дома целый день рыдала Тома.

За гиппопотамом по пятам топает гиппопотам.

За уши зайца несут к барабану.

Заяц ворчит: – Барабанить не стану!

Нет настроения, Нет обстановки,

Нет подготовки, Не вижу морковки (В. Берестов).

Дидактические игры и упражнения для коррекции слоговой структуры слова у дошкольников Среди разнообразных нарушений речи у детей с ОНР одним из наиболее трудных для коррекции является такое проявление речевой патологии, как.

Дидактические игры по формированию слоговой структуры слова Дидактические игры по формированию слоговой структуры слова Цели: • Определение наличия или отсутствия ритмического и структурного искажения.

Дифференцированный подход к коррекции нарушения звукопроизношения у дошкольников с общим недоразвитием речи Современный этап развития теории и практики специальной психологии и коррекционной педагогики характеризуется повышенным вниманием к обучению.

Формирование представлений о ЗОЖ у старших дошкольников с общим недоразвитием речи через взаимодействие с семьей За последние 10 лет данные показатели здоровья населения России прогрессивно ухудшаются. Для детей с тяжелыми нарушениями речи проблема.

Формирование речевой активности у детей 6-го года жизни с общим недоразвитием речи в процессе ознакомления с окружающим миром Формирование речевой активности у детей 6-го года жизни с общим недоразвитием речи в процессе ознакомления с окружающим миром. В современных.

Формирование синонимии и антонимии у дошкольников с общим недоразвитием речи Учитель — логопед Дудорова Валентина Дмитриевна Формирование синонимии и антонимии у старших дошкольников с общим недоразвитием речи. Анализ.

Конспект индивидуального занятия по формированию слоговой структуры в подготовительной группе «Космическое путешествие» Конспект индивидуального занятия по речевому развитию (формирование слоговой структуры) в подготовительной к школе группеТема: «Космическое.

Игры и упражнения, направленные на преодоление нарушений слоговой структуры слова у детей с речевой паталогией «Игры и упражнения, направленные на преодоление нарушений слоговой структуры слова у детей с речевой патологией» Цель: Создание условий.

Методическая разработка «Особенности логопедической работы над формированием слоговой структуры у детей с ОНР» Введение Среди разнообразных нарушений речи у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи одним из наиболее трудных для коррекции.

Сказка, как средство развития связной речи у дошкольников с общим недоразвитием речи Сказка как средство развития связной речи у дошкольников с общим недоразвитием речи «Сказки могут помочь воспитать ум, дать ключи для того,.

Что такое трехсложные и четырехсложные слова: как правильно определять, примеры и отличия

Слова в русском языке классифицируются в том числе по количеству слогов в них. Сами названия «трехсложное», «четырехсложное» уже являются «говорящими» включая соответствующие числительные.

Независимо от их количества, деление слов на части происходит по одному общему правилу.

  • 1 Что такое трехсложные и четырехсложные слова
  • 2 Как слова делятся на слоги
    • 2.1 Как отличить трехсложное слово от двусложного
    • 2.2 Примеры трехсложных слов
  • 3 Как определить четырехсложное слово
  • 4 Примеры четырехсложных слов
  • 5 Памятка: как проще всего запомнить правило
  • 6 Видео по теме

Что такое трехсложные и четырехсложные слова

Как следует из названия, трех- и четырехсложные слова содержат соответственно три и четыре фонетических слога. Под ним понимается единственный гласный, «существующий» отдельно либо в сочетании с одним или более согласными звуками, при произношении четко акцентирующийся «толчком» выдыхаемого воздуха. Один из них в данном случае является ударным, на него приходится наиболее выраженный акцент.

Число согласных в слове не имеет значения. Эти звуки называются неслоговыми. Главное, чтобы в слове было три гласных :

  • обои;
  • ария;
  • армия;
  • осока;
  • сорока;
  • метеор;
  • ветерок;
  • монитор;
  • карандаш;
  • хоккеист.

Или четыре :

  • овация;
  • авария;
  • соление;
  • ученица;
  • перемена;
  • каникулы.

Взрослому это понятно без дополнительных разъяснений. Ребенку пояснить, что такое слог, можно, попросив его с хорошей артикуляцией произнести несколько слов, держа ладонь почти под самым подбородком, развернув ее параллельно полу. То, сколько раз он коснется руки, и будет искомым числом слогов.

Как слова делятся на слоги

В русском языке слова делятся с учетом следующих правил:

  • два гласных не могут находиться в одном слоге;
  • слог может состоять из одного звука, но это обязательно гласный (я-ма, а-ри-я, а-ванс);
  • слоги бывают открытыми и закрытыми, первые – это только гласный или они начинаются либо заканчиваются им (и-ва, не-он, ре-ка); во вторых он с обеих сторон «окружен» согласными (звон, дверь, лай-нер);
  • абсолютное большинство слогов в середине слова открытые, одна или несколько согласных, стоящих за гласным, отходят к следующему слогу (лу-чник, до-ктор, про-бка);
  • закрытый слог в середине слова обязательно заканчивается непарным звонким согласным – «л», «м», «н», «р», «й» (лай-ка, по-лом-ка, сол-нце);
  • удвоенные согласные после гласного не делятся, обе отходят к следующему слогу (кро-ссовки, пара-ллель, о-ттепель);
  • «ь» и «ъ» примыкают к стоящему перед ними согласному (галь-ка, подъ-езд).
Читайте также:
Помимо запятая когда нужна - обзор всех случаев и правил

При делении сначала, учитывая общее правило, подсчитывается число гласных в слове. Затем нужно посмотреть, есть ли в нем удвоенные, непарные звонкие согласные, «й», «ъ», «ь». И провести деление с учетом выявленных особенностей.

Как отличить трехсложное слово от двусложного

Трехсложное слово от двусложного при произношении отличается по числу «толчков» выдыхаемого воздуха, а при написании – по количеству гласных. Основную трудность в определении двух- и трехсложных слов вызывает число букв в них. Первое вполне может быть длиннее второго или совпадать с ним по длине, на количество слогов это никак не повлияет:

  • лу-на / о-бо-и;
  • кук-ла / о-ре-хи;
  • кро-лик / ле-зви-е;
  • вер-стак / пи-ро-жок.
  • ста-рость / па-яль-ник.

Примеры трехсложных слов

Большинство трехсложных слов (существительных) состоят только из открытых слогов:

  • облако;
  • дорога;
  • синева;
  • красота;
  • панама;
  • газета;
  • невеста;
  • тишина;
  • сумочка;
  • азбука.

Немного реже встречаются слова с одним закрытым и двумя открытыми слогами:

  • помидор;
  • барабан;
  • телефон;
  • ущелье;
  • арахис;
  • ураган;
  • перелет;
  • капитан;
  • толщина;
  • чемодан.

Трехсложными могут быть не только нарицательные существительные, но и иные части речи:

  • имена собственные (Наташа, Марина, Юлия, Владимир, Михаил);
  • прилагательные (овальный, небольшой, зеленый, высокий, стеклянный);
  • причастия (бегущий, летевший, ведомый, склеенный, унесший);
  • наречия (иногда, немного, далеко, сослепу, допоздна);
  • глаголы (рисовать, танцевать, писать, понимать, обнимать);
  • числительные (шестнадцать, пятеро, семьдесят, тысячный, десятый);
  • местоимения (который, никакой, несколько, кое-чей, этакий).

Как определить четырехсложное слово

Четырехсложные слова в русском языке определяются аналогично трехсложным – по числу гласных в них. Трудности здесь чаще всего возникают не с подсчетом их числа, а с определением ударного. Чтобы не ошибиться в произношении, лучше предварительно прибегнуть к помощи словаря.

Примеры четырехсложных слов

Четырехсложные существительные могут состоять только из открытых слогов:

  • азалия;
  • остановка;
  • королева;
  • ящерица;
  • арабеска;
  • пианино;
  • риторика;
  • комедия;
  • метание;
  • апатия.

Четырехсложные существительные с одним или несколькими закрытыми слогами:

  • оператор;
  • калейдоскоп;
  • катамаран;
  • семантика;
  • табуретка.

Какие еще части речи могут быть четырехсложными:

  • имена собственные (Александра, Василиса, Маргарита, Вероника, Каролина);
  • прилагательные (урожайный, приветливый, огородный, беговая, утиная);
  • глаголы (перелететь, порисовать, дописать, перенести, отковырять).

Памятка: как проще всего запомнить правило

Чтобы не возникало проблем с подсчетом, нужно запомнить: учитываются исключительно гласные буквы. Только они в русском языке считаются слогообразующими. Количество согласных, «прилепившихся» к гласной может быть любым. Иногда они вообще отсутствуют, гласные в этом смысле вполне «самодостаточны».

При наличии сомнений достаточно проговорить слово, четко артикулируя. Количество «толчков» воздуха в процессе произнесения соответствует искомому числу.

Количество слогов в слове определяется числом гласных в нем. Исключений из этого правила в русском языке не предусматривается. Не имеет значения ни часть речи, ни общее число букв, ни количественное соотношение гласных и согласных, ни наличие «ь», «ъ», «й» .

Видео по теме

В качестве резюме, видео о том, как научить ребенка делить слова на слоги:

Лексика

Справочные материалы по лексике русского языка.

Содержание статьи «Лексика»:

Что такое лексика?

Основная значимая единица любого языка — слово. Совокупность всех слов составляет лексику языка. Раздел науки о языке по изучению словарного состава языка с точки зрения лексического значения слов, их употребления и происхождения называется лексикологией.

Лексическое значение слова

Слова в русском языке служат для обозначения предметов, признаков предметов, количества предметов, действий, признаков действий. То, что слово обозначает, является его лексическим значением. Слова в русском языке, в зависимости от лексического значения и в рамках школьной программы, можно разделить на группы:

  • общеупотребительные и необщеупотребительные слова;
  • однозначные и многозначные слова;
  • слова с прямым и переносным значением;
  • омонимы;
  • синонимы;
  • антонимы;
  • паронимы.

Слова в русском языке помимо лексического значения имеют грамматическое значение. Рассмотрим подробнее каждую группу и дадим определение с точки зрения лексического значения.

Общеупотребительные и необщеупотребительные слова

Слова, известные всем людям и употребляемые всеми, называются общеупотребительными. Лексические значения общеупотребительных слов понятны любому человеку. Слова, известные ограниченному кругу людей, называются необщеупотребительными. К ним можно отнести диалектные слова, профессиональные, сленговые. В школьной программе русского языка дают общее понимание и приводят примеры для следующих групп слов:

  • устаревшие слова (историзмы и архаизмы);
  • заимствованные слова (иностранные);
  • новые слова (неологизмы);
  • профессиональные слова (профессионализмы);
  • диалектные слова (диалектизмы);
  • слова-паразиты;
  • сленговые слова
    • молодёжный жаргон;
    • професиональный жаргон;
    • воровской жаргон (арго).

Выделяют и другие группы, изучение которых выходит за рамки школьной программы. На нашем сайте есть статья про интересные слова русского языка и подборки слов по разным тематикам.

Читайте также:
Орфоэпические нормы ℹ правила произношения гласных и согласных звуков в современном русском литературном языке, изучение ударения, примеры

Однозначные и многозначные слова

Одно и то же слов русского языка может называть разные предметы, признаки, действия. В таком случае слово имеет несколько лексических значений и называется многозначным. Слово, которое обозначает один предмет, признак, действие и, соответственно, имеет только одно лексическое, называется однозначным. Многозначные слова встречаются во всех самостоятельных частях речи, кроме числительных. Примеры многозначных слов: сковать цепь и сковать льдом пруд, лист дерева и лист бумаги, серебряный поднос и серебряный век.

Прямое и переносное значения слов

Слова в русском языке могут иметь прямое и переносное значения. Прямое значение слова служит для обозначения конкретного предмета, признака, действия или количества предмета. Переносное значение слова в дополнение к уже имеющемуся основному значению (прямому) обозначает новый предмет, признак, действие. Например: золотые слитки (прямое значение) и золотые руки/слова/волосы (переносное значение). Переносное значение иногда называют косвенным, оно является одним из значений многозначного слова. В русском языке есть слова, переносное значение которых стало основным. Например: нос человека (прямое значение) и нос лодки (переносное → прямое значение).

Омонимы

Слова русского языка одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Примеры омонимов: кран (подъёмный и водопроводный), среда (место обитания и день недели), бор (сосновый лес и химический элемент). Классификация, типы омонимов, а также примеры слов приведены в отдельной статье — омонимы.

Синонимы

Слова русского языка одной части речи, обозначающие одно и то же, но имеющие разные оттенки лексического значения и употребления в речи, называются синонимами. У многозначного слова синонимы могут относиться к разным лексическим значениям. Примеры слов, являющихся синонимами: большой и крупный (прилагательные), строить и сооружать (глаголы), земля и территория (существительные), смело и храбро (наречия). Хороший и понятный материал о синонимах и примеры различия их лексического значения даны на сайте словаря синонимов.

Антонимы

Слова русского языка одной и той же части речи с противоположным лексическим значением называются антонимами. У многозначных слов антонимы могут относиться к разным лексическим значениям. Примеры слов, являющихся антонимами: война — мир (существительные), белый — чёрный (прилагательные), высоко — низко (наречия), бежать — стоять (глаголы). Материалы с примерами и объяснениями есть на сайте словаря антонимов.

Паронимы

Слова русского языка, близкие по написанию и звучанию, но имеющее разное смысловое значение, называются паронимами. Паронимы имеют морфологические деление, лексико-семантическое деление. Примеры слов, являющихся паронимами: одеть — надеть (глаголы), невежа — невежда (существительные), экономический — экономичный (прилагательные). Определение, классификация и примеры даны в словаре паронимов.

Сравнение групп

Группа слов Написание и звучание слов Лексическое значение слов Примеры
Синонимы разное одинаковое или схожее маленький — крошечный, мелкий, крохотный
Антонимы разное противоположное маленький — большой
Паронимы схожее различное* абстрактность — абстракция
Омонимы одинаковое различное эфир (химические вещество) — эфир (трансляция)

* Лексическое значение слов из паронимического ряда различное. Оно может быть схожим, противоположным и просто различным (ни схожим, ни противоположным).

Русский язык. 6 класс

Конспект урока

Русский язык

Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления

Перечень рассматриваемых вопросов

1. Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления.

2. Разграничение общеупотребительных слов и слов ограниченного употребления, нахождение их в тексте.

3. Навык использования толкового словаря, извлечения из него информации.

Общеупотребительные слова – это слова, известные всему народу.

Необщеупотребительные слова (слова ограниченного употребления) – это слова, которые используются не всеми, а только представителями определённой профессии, социальной группы или жителями какой-либо местности.

Диалектные слова – это слова, которые используются жителями какой-либо местности.

Жаргонные слова – это слова, которые употребляются представителями определённой социальной группы.

Профессиональные слова – это слова, которые используются представителями определённой профессии.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2018. – 192 с.

2. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2018. – 191 с.

Дополнительная литература:

1. Ефремова Е. А. Русский язык. Рабочая тетрадь. 6 класс. – М.: Просвещение, 2019.

2. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019.

3. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2019.

4. Егорова Н. В. Русский язык. Проверочные работы. 6 класс. – М.: Просвещение, 2019.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Основная часть русской лексики – это слова, которые употребляются всеми людьми независимо от места проживания и профессии. Благодаря этим словам все жители страны понимают друг друга, могут общаться в любой сфере жизни. Эти слова называются общеупотребительными. В толковых словарях у них нет таких помет, то есть у этих слов нет ограничений в употреблении. Заглянем в толковый словарь учебника. Слова́ банкомат, барабан известны любому, кто говорит по-русски. Хотя эти слова не являются исконно русскими.

Но есть и слова, которые используются не всеми, а только представителями определённой профессии, социальной группы или жителями какой-либо местности. Это необщеупотребительные слова или слова ограниченного употребления.

В толковом словаре такие слова имеют пометы. Например, слова музга и мшара имеют помету областное, которая свидетельствует о том, что эти слова понятны только жителям определённой местности. Жители другой территории страны будут говорить яма с водой, сухое болото.

Слово мягкий в пятом значении имеет помету специальное. Лингвисты знают, что мягкий согласный произносится путём дополнительного подъёма спинки языка.

В повести «Золотая роза» Константин Паустовский пишет так: «А затем уже шли настоящие лесные слова: корабельная роща, осинник, мелколесье, песчаный бор, чапыга, мшары (сухие лесные болота), гари, чернолесье, пустошь, опушка, лесной кордон, березняк, порубка, корье, живица, просека, кондовая сосна, дубрава и много других простых слов, наполненных живописным содержанием». По мнению писателя, это простые слова. Но все ли они понятны вам?

Корабельная роща изображена на картине русского художника Ивана Шишкина, которая так и называется – «Корабельная роща». Это лес, состоящий из высоких мачтовых деревьев, из которых строили корабли. Вот почему роща называется корабельной.

«Корабельная роща» И. Шишкин

Чапы́га – это кустарник. Гарь – выгоревшее место в лесу. Корьё – это кора деревьев. Живи́ца – смола, которую выделяют хвойные деревья. Просека – очищенная от деревьев полоса в лесу, служащая границей участка, дорогой. Кондо́вой называют сосну с плотной, прочной древесиной, с малым количеством сучков.

Значения некоторых слов оказались для нас неясными. Чтобы их понять, нам пришлось заглянуть в толковый словарь.

Если вы ничего не понимаете в компьютерах, то следующий текст вам будет непонятен: «Хороший гироскутер всегда будет состоять из трёх плат: материнской и двух контроллеров. На платах должен стоять логотип производителя».

Чтобы понять смысл фразы, нужен словарь. Слов плата два. Нас интересует второе слово, омоним. Плата – это пластина из тонкоизолирующего материала, на которой устанавливают и соединяют в общую схему электро- и радиоэлементы. Материнская плата – это центральная часть компьютера, в которой расположен процессор, оперативная память и т. п.

Ищем слово контроллер. У слова два значения, и оба ограниченного употребления. Первое с пометкой специальное нам не подходит, так как речь идёт о трамваях, троллейбусах, электровозах. А второе с пометкой информатика, то есть относящееся к информатике, нам подходит: контро́ллер – это компьютерная подсистема, управляющая работой подключённых к ней периферийных устройств и каналов связи.

Возможно, найдутся те, кто не знает, что такое гироскутер. Гироскутер – это уличное электрическое транспортное средство, выполненное в форме поперечной планки с двумя колёсами по бокам.

Ограниченными в употреблении могут быть профессиональные слова, понятные представителям одной профессии.

Есть ещё одна группа слов ограниченного употребления. Это жаргон и сленг. Молодые люди используют слова из английского языка: «хайп», «хэ́йтер», «свайп», «и́зи».

Важно помнить, что главное в общении – чтобы тебя понимали.

Тренировочные задания

1. Подберите синонимы к диалектным словам. Добавьте их в таблицу.

Носовой платок, полотенце, лопата

Для выполнения этого задания можно проанализировать морфемный состав слов и догадаться, почему предметы так названы. Скрябка – от слова скрести. Рукотёрник – предмет, которым вытирают руки. Утирка – предмет, которым утираются.

Общеупотребительная лексика

Средняя оценка: 4.2

Всего получено оценок: 185.

Средняя оценка: 4.2

Всего получено оценок: 185.

Весь словарный состав языка иначе называется лексикой. Часть ее используют лишь некоторые носители языка, а часть – все. Это общеупотребительная лексика, которая и составляет ядро русского языка.

Общеупотребительная лексика и её отличие от лексики ограниченного употребления

Если общеупотребительная лексика включает в себя слова, понятные всем носителям языка, то лексика ограниченного употребления понятна не всем, а лишь определённым группам.

К лексике ограниченного употребления обычно относят:

  • диалектизмы, то есть слова, употребляемые жителями той или иной местности;
  • профессионализмы – те слова, которые применяют в своей речи представителя каких-либо специальностей;
  • жаргонизмы, то есть слова, лежащие за пределами русского литературного языка, которые бытуют в речи представителей каких-нибудь социальных групп (например, школьников, студентов, уголовников и так далее).

Общеупотребительные слова – это основной пласт русского языка. Они могут быть употреблены в любом стиле речи, причем как в письменной речи, так и в устной. Напротив, лексика ограниченного употребления тяготеет, как правило, либо к письменным текстам (профессионализмы), либо к устной речи (диалектизмы и жаргонизмы).

Какие слова относятся к общеупотребительной лексике?

К общеупотребительной лексике относятся самые обычные слова – те, которые называют явления реальной жизни.

  • названия времён года и месяцев, времени суток (зима, утро, минута);
  • названия различных явлений природы и элементов окружающей действительности (дождь, река, город, ветер и так далее);
  • слова, обозначающие людей, их профессии, а также животных и растения (девочка, врач, кошка, дуб).

Разумеется, этот список не полный. Он далеко не исчерпывает примеров общеупотребительной лексики, ведь это все те слова, которые мы встречаем в газетах и журналах, в книгах, слышим на улице или по радио, видим в официальных документах или в энциклопедии. Это большая часть русского языка.

Эмоциональная окраска речи

Достаточно спорным является вопрос о том, входят ли в состав общеупотребительной лексики экспрессивно окрашенные слова.

С одной стороны, многие из них являются, безусловно, общеупотребительными. Например, слово «дурак».

С другой стороны, оно, безусловно, является экспрессивно окрашенным и, следовательно, не может быть употреблено в любой речевой ситуации. Скажем, оно совершенно неуместно в официальном документе или в тексте научного стиля. Ученые по-разному рассматривают экспрессивно окрашенные слова. Одни относят их к общеупотребительной лексике, другие выделяют в особую группу слов.

Ни в коем случае не относятся к общеупотребительной лексике грубые ругательства. Они лежат за пределами литературного языка.

Что мы узнали?

Общеупотребительная лексика составляет основу русского языка. Она может быть употреблена в любой речевой ситуации, при любых обстоятельствах, в устной или письменной речи, в тексте любого стиля. Этим она противопоставлена лексике ограниченного употребления, которую могут поменять лишь представители определенных групп. Лексика ограниченного употребления непонятна многим носителем языка, в то время как общеупотребительная лексика понятна для всех.

“Группы слов по употреблению”. Материалы выступления на уроке-семинаре на тему “Лексика русского языка”

В данной презентации наглядно проиллюстрирована классификация слов русского языка в зависимости от их употребления: общеупотребительная и необщеупотребительная лексика (профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, устаревшие слова, неологизмы). Материал прост для восприятия, но в то же время очень подробно раскрывает тему.

Скачать:

Вложение Размер
leksika_russkogo_yazyka._gruppy_slov_po_upotrebleniyu_10_klass.pdf 1.91 МБ
gruppy_slov_po_upotrebleniyu.docx 17.31 КБ
Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Предварительный просмотр:

Группы слов по употреблению.

Слова в русском языке в зависимости от употребления делятся на две группы: общеупотребительную лексику и лексику ограниченного употребления (необщеупотребительную).

К общеупотребительной лексике относятся слова, которые употребляют и понимают все носители языка, независимо от их территориальной и социальной принадлежности: платье, здание, береза, кошка, сидеть, думать, автомобиль и др. Такие слова характеризуются устойчивостью основных значений, то есть большинство из них сохранили в современном языке те же значения, которые зафиксированы в древнейших памятниках письменности. Одновременно этот состав может меняться, пополняясь новыми понятиями, которые становятся общеизвестными. Очень часто в качестве синонима общеупотребительной лексики применяется термин нейтральная лексика. Однако не все общеупотребительные слова лишены эмоционально-экспрессивной окраски. Так, слова водица, простак, дворик, словечко и др., в отличие от слов стилистически нейтральных, либо обладают экспрессией, либо эмоционально окрашены. Употребляя такие слова, говорящий выражает своё положительное или отрицательное отношение к предмету, явлению.

Необщеупотребительная лексика – слова, используемые в речи какой-либо ограниченной группы носителей языка. Эти слова можно разделить на несколько групп:

4) устаревшие слова;

Диалектизмы – слова, распространение и употребление которых ограничено определенной территорией. Диалектные слова широко используются в художественной литературе для передачи местного колорита, для речевой характеристики героев. Иногда в литературных произведениях можно встретить отдельные случаи употребления диалектизмов не только в речи персонажей, но и в авторских ремарках, что служит целям речевой характеристики и общей стилизации повествования. Диалектные слова, часто встречающиеся в языке художественной литературы, помещены в толковых словарях с пометкой “обл.” – областное.

Диалектная лексика отличается от общеупотребительной не только более узкой сферой употребления, но и рядом фонетических, грамматических и лексико-семантических особенностей. В соответствии с этими особенностями различают несколько типов диалектизмов:

1) фонетические диалектизмы – слова, в которых отражаются фонетические особенности данного диалекта: бочкя, Ванькя, типяток (вместо бочка, Ванька, кипяток) – южнорусские диалектизмы;

2) грамматические диалектизмы – слова, имеющие иные, чем в литературном языке, грамматические характеристики или отличающиеся от общеупотребительной лексики по морфологической структуре. Так, в южных говорах существительные среднего рода нередко употребляются как существительные женского рода (вся поле, такая дело, чью мясу съела);

3) лексические диалектизмы – слова, и по форме, и по значению отличающиеся от слов общеупотребительной лексики: векша, пряженица, тенетник.

Среди лексических диалектизмов выделяются местные названия вещей и понятий, распространённых в данной местности. Эти слова называются этнографизмами. Например, этнографизмом является слово панёва – так в Рязанской, Тамбовской, Тульской и некоторых других областях называют особую разновидность юбки.

Профессионализмы – слова и выражения, используемые группой лиц, объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии (в словаре с пометами «спец.» или «проф.»). Это преимущественно названия орудий производства, названия трудовых процессов, специальные профессиональные выражения. Поскольку профессионализмы употребляют для обозначения специальных понятий только в сфере той или иной профессии, ремесла, промысла, они не всегда соответствуют нормам литературного языка.

В основном профессионализмы применяются в устной неофициальной речи людей определенной профессии. В письменной речи профессионализмы употребляются в изданиях, предназначенных для специалистов (буклетах, инструкциях). Профессионализмы используют также литераторы с целью создания профессионального колорита, воспроизводства жизнедеятельности определенного профессионального среды в своих произведениях. В отличие от общеупотребительных слов, которые могут быть многозначны, термины в пределах определенной науки, как правило, однозначны.

Жаргонизмы (с франц. «Птичий язык») – слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, социальной или возрастной группы. Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: ее используют в основном в общении с людьми того же социального круга, что и говорящий. В художественных произведениях жаргонные слова могут служить для речевой характеристики персонажей, употребляться в целях стилизации. Существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне хвост – несданный экзамен или зачет, общага – общежитие, окно – свободная пара.

К жаргонной лексике относятся арготические слова (арготизмы, арго). Арготизмы – слова, искусственно “изобретенные” ради конспирации, например, раскололся – предал, стукач – доносчик. Арготизмы всегда имеют параллельные обозначения среди общеупотребительной лексики, всем им присуща повышенная яркая экспрессивно-стилистическая окраска.

К необщеупотребительной лексике также относятся устаревшие слова. Выделяют две группы устаревших слов.

Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, например: кольчуга, барщина, конка. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем в своей повседневной речи.
Архаизмы – это слова, вышедшие из употребления, так как они были заменены другими словами. Например: ланиты – щеки, зерцало – зеркало, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак.

Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – слова, имеющие ограниченное употребление, поскольку они недавно возникли в языке. Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и перестает осознаваться как новое слово. К неологизмам относятся слова: мерчендайзер – это специалист, который занимается представленностью товара, непосредственно в торговой точке, с помощью определенных материалов и методов, свойственных конкретной компании, вендинг – это продажа товаров и услуг с помощью автоматизированных систем (торговых автоматов).

Общеупотребительная и необщеупотребительная лексика

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
(НОВГОРОДСКИЙ ФИЛИАЛ)

Общеупотребительная и необщеупотребительная лексика

студентка гр. Д 02 1

Копылова Анна

Великий Новгород

Введение

Если взять лексику русского народа, т.е. все слова, употребляемые русскими на всей территории России, учтя при этом все возрасты, все степени культурного развития людей, все профессии и т.д., мы получим словарный состав русского языка во всей его полноте, т.е. лексику русского национального языка. Возможно ли это? Можно ли, например, составить словарь, включающий всю русскую лексику? Существуют ли люди, знающие все русские слова? Можно твёрдо сказать, что людей, владеющих всем лексическим запасом русского национального языка, нет. Ведь для того, чтобы знать все слова нашего языка, надо владеть не только литературным языком, но и специальной терминологией всех наук, и всеми диалектами России, и всеми жаргонами и т.д. Создание полного словаря русского языка практически тоже невозможно. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля 200 000 слов. Даль хотел отразить лексику своего времени с возможной полнотой. Однако он был далёк от цели (а в его словаре больше слов, чем в любом другом) В словарь Даля не попали многие специальные слова, многие диалектизмы (свей, распадок, разлужье и др.). Нельзя объять необъятное. Составлению полного русского словаря должна предшествовать огромная работа по собиранию лексики говоров, профессий, жаргонов. Но даже если удастся сделать полный словарь, его полнота будет мнимой: ведь за время работы появится немало новых слов, которые не успеют войти в словарь.

В данном докладе лексика русского языка будет рассмотрена с точки зрения сферы ее употребления. Речь пойдёт о лексике для всех и о лексике отдельных групп населения, т.е. о лексике общеупотребительной и о лексике, употребление и понимание которой связано с определённой территорией или с какой-либо профессией, родом деятельности и т.п.

С точки зрения того, какие слова какими группами населения употребляются, русскую лексику можно классифицировать следующим образом:

1. Лексика общенародная (общеупотребительная)

2. Лексика диалектная (областная)

3. Лексика специальная (профессионально-терминологическая)

4. Лексика жаргонная.

Больше всего внимания в данной работе будет уделено лексике необщеупотребительной.

1. Общеупотребительная лексика.

Наиболее важной частью словаря русского языка во всём его многообразии является общеупотребительная лексика. Она представляет собой то лексическое ядро, без которого немыслим язык, невозможно общение, ее составляют слова, являющиеся выражениями наиболее необходимых жизненно важных понятий.

Общенародная лексика – костяк общенационального литературного словаря, необходимейший лексический материал для выражения мысли на русском языке, тот фонд, на базе которого в первую очередь происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики. Подавляющее большинство входящих в неё слов устойчиво в своём употреблении и употребительно во всех стилях речи.

В составе лексики русского языка есть слова, которые известны и понятны всем и могут быть употреблены как в устной, так и в письменной речи. Например: вода, земля, лес, хлеб, идти, есть, кушать, зима, яркий, работать, читать, журнал, девушка, слово, голова и др. Среди этих слов выделяются слова стилистически нейтральные, т.е. такие слова, которые одинаково можно услышать и в научном докладе, и в повседневном разговоре, которые можно прочесть и в деловом документе, и в дружеском письме. Таких слов в русском языке подавляющее большинство. Их можно назвать также общеупотребительными в полном смысле слова.

Кроме стилистически нейтральных слов в общеупотребительной лексике выделяются также слова, которые могут употребляться всеми, но уже не в любом случае. Так, слова водица, простак, журнальчик, усатый, дворик, словечко и др., в отличие от слов стилистически нейтральных, либо обладают экспрессией, либо эмоционально окрашены. Оттенки эмоциональной окрашенности создаются различными уменьшительно-ласкательными и увеличительно-уничижительными суффиксами (вод-иц-а, журналь-чик, двор-ик, слов-ечк-о), а экспрессивность передаётся особой изобразительностью слов речи (простак, усатый, лихач, ловкач). Употребляя такие слова, говорящий выражает своё положительное или отрицательное отношение к предмету, явлению. Поэтому эти слова почти не встречаются в научном докладе, в деловом документе. Употребление экспрессивно-эмоциональных слов ограничено определёнными стилями речи: чаще они используются в разговорном стиле, нередко – в публицистическом.

Однако, вышесказанное не означает, что общеупотребительная лексика составляет замкнутую группу слов, не подверженную никаким влияниям.

Напротив, она может пополняться словами, которые ранее имели ограниченную (диалектную или профессиональную) сферу употребления. Так, слова животрепещущий, разношерстный, неудачник, самодур, завсегдатай, нудный и нек. др. ещё в первой половине 19 в. не были известны всем говорящим по-русски: сфера их употребления была ограничена профессиональной (животрепещуший, разношерстный) или диалектной (неудачник, самодур, завсегдатай, нудный) средой. В современном же русском языке эти слова входят в состав общеупотребительной лексики.

С другой стороны, некоторые общеупотребительные слова с течением времени могут выходить из общего оборота, сужать сферу своего употребления: например, слова зобать, т.е. есть, брезг, т.е. рассвет, сейчас встречаются только в некоторых русских говорах. Бывают случаи, когда слово из общенародного словаря уходит в профессиональные жаргоны.

Общеупотребительной лексике можно противопоставить лексику ограниченного употребления – слова, которые используются людьми, связанными по роду занятий, профессий, либо территориальными границами.

2. Необщеупотребительная лексика.

В составе этой лексики можно выделить специальную, жаргонную и диалектную лексику. Причем диалектная и жаргонная лексика, в отличие от специальной, лежит за пределами русского литературного языка.

2.1. Диалектная лексика

Слова, употребление которых свойственно людям, живущим в определённой местности, составляют диалектную лексику. Диалектные слова используются преимущественно в устной форме речи, так как и сам диалект – это главным образом устная разговорно-бытовая речь жителей сельской местности.

Диалектная лексика отличается от общеупотребительной не только более узкой сферой употребления, но и рядом фонетических, грамматических и лексико-семантических особенностей. В соответствии с этими особенностями различают несколько типов диалектизмов:

1) фонетические диалектизмы – слова, в которых отражаются фонетические особенности данного диалекта: бочкя, Ванькя, типяток (вместо бочка, Ванька, кипяток) – южнорусские диалектизмы; курича, цясы, целовек, немчи (вместо курица, часы, человек, немцы) – диалектизмы, отражающие звуковые особенности некоторых северо-западных говоров;

2) грамматические диалектизмы – слова, имеющие иные, чем в литературном языке, грамматические характеристики или отличающиеся от общеупотребительной лексики по морфологической структуре. Так, в южных говорах существительные среднего рода нередко употребляются как существительные женского рода (вся поле, такая дело, Чует кошка, чью мясу съела); в северных говорах распространены формы в погребу, в клубу, в столу (вместо в погребе в клубе, в столе); вместо общеупотребительных слов сбоку, дождик, бежать, нора и т.д. в диалектной речи употребляются слова с тем же корнем, но иные по морфологическому строению: сбочь, дожжок, бечь, норь и т.п.;

3) лексические диалектизмы – слова, и по форме, и по значению отличающиеся от слов общеупотребительной лексики: кочет – петух, намедни – на днях, гутарить – говорить, инда – даже и т.п. Среди лексических диалектизмов выделяются местные названия вещей и понятий, распространённых в данной местности. Эти слова называются этнографизмами. Например, этнографизмом является слово панёва – так в Рязанской, Тамбовской, Тульской и некоторых других областях называют особую разновидность юбки.

Диалектное слово может отличаться от общеупотребительного не формой, а значением; в этом случае говорят о осемантических диалектизмах. Так, словом верх в некоторых южных говорах называют овраг, глагол зевать используется в значении кричать, звать, угадать – в значении узнать кого-либо в лицо и т.д.

Диалектизмы нередко используются как выразительные средства в произведениях художественной литературы – для речевой характеристики персонажей, для передачи местного колорита, для более точного, с точки зрения автора, называния некоторых вещей и понятий.

2.2. Профессиональная и специальная лексика

Слова, употребление которых свойственно людям определенных профессий, имеющие сферой своего использования какую-либо специальную отрасль науки или техники, составляют лексику профессиональную и специальную. Эти два определения необходимы для того, чтобы в общем пласте выделенных таким образом слов различать, во-первых, официально принятые и регулярно употребляемые специальные термины, т.е. специальную лексику и, во-вторых, свойственные многим профессиям экспрессивно переосмысленные, переиначенные слова и выражения, взятые из общего оборота.

Различие между специальными терминами и профессиональными словами можно показать на следующих примерах. В металлургии термином настыл обозначают остатки застывшего металла в ковше, рабочие же называют эти остатки козлом, т.е. в данном случае настыл – официальный термин, козел – профессиональный. Физики шутливо называют синхрофазотрон кастрюлей, наждачная бумага – это официальное, терминологическое название, а шкурка – профессионализм, широко употребительный и в непрофессиональноё сфере и т.п.

Специальная терминология обычно «покрывает» всю данную специальную область науки или техники: все основные понятия, идеи, отношения получают своё терминологическое наименование. Терминология той или иной отрасли знания или производства создаётся сознательными и целенаправленными усилиями людей – специалистов в данной области. Здесь действует тенденция, с одной стороны, к устранению дублетов и многозначных терминов, а с другой – к установлению строгих границ каждого термина и четких отношений его с остальными единицами, образующими данную терминологическую систему.

Профессионализмы менее регулярны. Поскольку они рождаются в устной речи людей, занятых той или иной профессией, они редко образуют систему. Для некоторых объектов и понятий имеются профессиональные наименования, а для других их нет. Отношения между различными профессионализмами также отличаются известной случайностью, неопределённостью. Значения профессионализма, возникающее обычно на базе метафорического переосмысления слова или оборота, нередко пересекается со значениями других профессионализмов. Наконец, в отличие от специальных терминов, профессионализмы ярко экспрессивны, выразительны, и это их свойство с особой отчетливостью обнаруживается в соседстве с официальным, книжным специальным термином, значение которого данный профессионализм дублирует.

В некоторых случаях профессионализмы могут использоваться на правах официальных терминов; их экспрессивность при этом несколько стирается, однако лежащая в их основе метафоричность значения ощущается достаточно хорошо. Например, плечо рычага, зуб шестеренки, колено трубы и т.д.

Хотя специальная и профессиональная лексика имеют ограниченную сферу употребления, между нею и лексикой общеупотребительной существует постоянная связь и взаимодействие. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они начинают употребляться не в свойственных им контекстах, переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами, или детерминологизируются.

В художественной прозе профессионализмы и специальные термины используются не только для речевой характеристики героев, но и для более точного описания производственных процессов, отношений людей в служебной и профессиональной обстановке.

2.3. Жаргонная лексика

Слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, составляют лексику жаргонную. Так, жаргону офеней – бродячих торговцев, существовавших в России в 19 в., – были присущи слова: рым – дом, мелех – молоко, сары – деньги, зетить – говорить, мастырить – строить и др. В жаргоне бурсаков – учащихся бурсы (школа, которая совмещала в себе зубрёжку и палочную дисциплину) – были слова сбондить – украсть, жучить – строго взыскивать и др. Некоторые лексические элементы, проникшие в прошлом из социальных жаргонов в общеупотребительную лексику, сохраняются в ней и сейчас. К ним относятся, например, слова жулик, шустрый, липа – фальшивка и нек. др.

Кроме того, сохраняется и постоянно обновляется лексика молодёжного – школьного и студенческого – жаргона. Для современного состояния характерны, например, многочисленные англицизмы, нередко намеренно искаженные: герла – девушка, френд – мальчик, вайтовый – белый, трузера – брюки, штаны.

Жаргонными являются некоторые переосмысленные слова общеупотребительной лексики: тачка в значении автомобиль, слинять – незаметно уйти, предки – родители и т.п., экспрессивные образования типа стипа, стипуха – стипендия, потрясно – очень хорошо, фирмовый – высшего качества, модный и др.

Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: ее используют в основном среди «своих», т.е. в общении с людьми того же социального круга, что и говорящий. В художественных произведениях жаргонные слова могут служить для речевой характеристики персонажей, употребляться в целях стилизации. Так, например, в романе Гранина «После свадьбы» в речи героев – молодых людей встречаются такие, жаргонные по своему характеру, слова и обороты: «Это я в порядке трепа»; «Поехал бы сам вместо Игоря, и кончики»; «Танцует она – блеск!» и др.

Однако употребление жаргонизмов в художественном тексте должно быть оправдано и общим замыслом произведения, и стилистически.

Список литературы

1. Калинин А.В. Лексика русского языка. Издательство Московского университета. 1971 г.

2. Петрова М.А. Русский язык. Лексика. Фонетика. Словообразование. М., «Высшая школа» 1983 г.

3. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., «Просвещение» 1972 г.

4. Русский язык. Учебник для педагогических институтов под редакцией профессора Л.Ю. Максимова. М., «Просвещение» 1989 г.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: