Орфоэпия ℹ что это в русском языке, определение науки, нормы произношения и ударений, главные правила и законы, примеры употребления

Что такое орфоэпия и что она изучает

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Правильное произношение слов порой становится вызовом не только для изучающих язык иностранцев, но и для его носителей.

Далеко не всегда наши привычки соответствуют литературной норме.

И если приснопоминаемые «звОнит» и «тортЫ» уже стали притчей во языцех, то в ударениях слов «диспансер», «апостроф», «сливовый» путаются даже филологи.

Изучением правил верного произношения занимается орфоэпия. Именно об этом разделе пойдет речь в сегодняшней статье.

Поговорим о том, что такое орфоэпия, какие нормы она рассматривает, её разделах, а также о стилях произношения. Кратко рассмотрим примеры правил орфоэпии.

Орфоэпия — это .

Слово «орфоэпия» имеет древнегреческое происхождение. Оно было полностью калькировано с термина orthoepeia, имеющего аналогичное современному значение.

В свою очередь, эллины составили эту лексему из двух корней: «ὀρθός» — «правый», «правильный» и «ἔπος» — «речь». То есть буквальное значение слова – «правильная речь».

Согласно определению доктора филологических наук, профессора Р.И.Аванесова, представленному в Энциклопедии «Русский язык»,

Орфоэпия – это совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления.

Термин имеет и второе – производное – значение, представленное в более новых лингвистических словарях:

Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий произносительные нормы.

Ученые расходятся в точном определении термина, в результате чего принято разграничивать «широкий» и «узкий» подход к составлению дефиниции (это что такое?).

Согласно мнению более «лояльных» лингвистов, орфоэпия изучает нормы произношения и ударения. Их более строгие коллеги предлагают отказаться от включения правил акцентирования в предмет этого раздела лингвистики.

Орфоэпические нормы

Правильное произношение – одно из условий успешной коммуникации (это что такое?). Ученые настаивают на том, что оратор только тогда способен донести мысль до аудитории, когда владеет нормой речи. То же касается и просто межличностного общения, даже бытового.

Ошибки в произношении отвлекают говорящего от смысла сказанного.

При этом различие в произношении лексем не всегда зависит от уровня образования человека. Влияние местных диалектов неизбежно, особенно там, где на данном языке говорят миллионы. Русского языка это касается в ещё большей степени, ведь его используют и за пределами родины.

Унификацию произношения и – следовательно – взаимопонимание обеспечивает литературная норма.

Орфоэпические нормы разделают на два типа (в рамках широкого подхода):

  1. Произношение гласных и согласных звуков.
  2. Акцентология.

” alt=””>

Нормы орфоэпии всегда:

  1. Общеобязательны.
  2. Вариативны.
  3. Устойчивы.
  4. Согласованы с традициями языка.

Разделы орфоэпии

Орфоэпию не принято членить так строго, как более многокомпонентные разделы языка. Однако и она имеет внутреннюю классификацию.

В рамках орфоэпии изучают произношение:

  1. гласных звуков,
  2. согласных звуков,
  3. особых грамматических словоформ,
  4. заимствованной лексики.

В зависимости от этих предметов подробного изучения наука и делится на 4 соответствующих течения.

Стили произношения

Филологи-русисты выделяют три стиля произношения:

  1. Литературный. Наиболее универсальный. Как правило, образованный человек владеет и пользуется ежедневно именно им. Базируется на норме литературного языка.
  2. Книжный. Обладает четкостью в произношении каждой фонемы, чеканностью реплик. Применим в профессиональной сфере – среди ученых, актеров, политиков.
  3. Разговорно-просторечный. Используется преимущественно в неформальной обстановке. Однако в удаленных глубинках именно он доминирует во всех сферах жизни.

Стоит помнить, что в реальной языковой ситуации четкого разграничения стилей может не быть. Кроме того, один стиль может имитировать другой для создания художественного эффекта, акцента, привлечения внимания к лексеме.

Примеры правил орфоэпии (произношения)

Орфоэпия – очень живая, постоянно применимая на практике наука. Поэтому так важно знать ее правила.

Приведем некоторые примеры правил орфоэпии:

    Норма не предполагает различных вариантов в произношении данных слов, ударение в них ставится только так:

красИвее, звонИт, кУхонный, тОрты, каталОг, алфавИт

В устной речи при скоплении согласных один из них, как правило, выпадает:

здра(в)ствуйте, грус(т)ный, со(л)нце

Чтение буквосочетания «чн» возможно в первоначальном варианте или с заменой на шн. Например, согласно норме, правильно говорить:

Читайте также:
Досуг ударение куда падает - помощь школьникам

Букосочетания «зч» и «сч» проговариваются как долгих мягкий «ш» (то есть читаются как буква щ):

щастье, раскащик, подщет

Букосочетание «тс» в конце личных глагольных форм и инфинитивов произносится как «ц»:

играца, кусаеца, веселица

Заключение

Русскоязычный человек большинство таких правил усваивает неосознанно, в детстве. Однако для иностранца такие замены могут стать настоящим испытанием.

Для нас же наиболее опасны именно ударения. Не верите? Попробуйте проверить себя с помощью этого видео:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

Мне кажется, что сегодня нет человека, который бы правильно ставил ударения во всех словах. Плюс ко всему, есть такие варианты произношения слов, когда допускается ставить ударения на разные слоги.

Меня раздражали раньше люди, которые говорят сИроты, средствА. Но я не один раз и за собой замечала ошибки в произношении.

Так что теперь слежу за собой, в себя вникаю.

Я считаю, что любая речь правильная, просто нужно смотреть на диалект, который принят в той местности откуда человек, а попытки привести язык к единообразию никогда не будут удачными.

Орфоэпия — почему важно говорить правильно и как возникают эти правила

Мы живём в странное время. С одной стороны, нам говорят, что в различных сферах ценится прежде всего профессионализм, а не то, как ты одет, как говоришь и как подаёшь себя. С другой стороны, повсеместно приходится сталкиваться с обратным: о человеке судят не по тому, чем он является, а по тому, каким он кажется. Поэтому при приёме на работу красиво говорящий кандидат с сомнительными профессиональными данными имеет больше шансов, чем настоящий мастер своего дела, который не умеет разговаривать. Так что любому человеку, независимо от его рода деятельности, весьма полезно научиться правильно говорить. Даже если его профессия не связана с публичными выступлениями.

Умение убеждать

Что касается публичной деятельности, то правильная и красивая речь – это гарантия эффектного выступления. Речевые ошибки выдают либо не слишком образованного и некомпетентного человека, либо неуверенного в себе выступающего; такому горе-оратору вряд ли хочется довериться. Получается, знание орфоэпии – это не просто показатель «общей грамотности», но и выгодная вещь – с её помощью можно убеждать публику в чём угодно.

Политтехнологи, подготавливающие политиков к выступлению и кандидатов к предвыборной кампании, много внимания уделяют именно речи своих «подопечных». Во многом благодаря хорошей речи наша нынешняя «политическая элита» пришла к власти и надёжно её удерживает, несмотря на сомнительные профессиональные и моральные качества и образование.

Не исключено, что свержение Януковича состоялось благодаря его неграмотной речи. В самом деле, тотальная безграмотность украинского «президента в законе» как в русском, так и в украинском языке была известна на всю страну и за её пределами. О ней сочиняли анекдоты; и вопиющим недоразумением казался тот факт, что Янукович официально был признан самым плодовитым и высокооплачиваемым украинским писателем, его «труды» издавались большими тиражами. Способность разговаривать у Януковича невысокая, ведь с детских лет его школой и университетом была знаменитая ОПГ «Пивновка», в которой он «совершенствовался как личность». Если бы он овладел ораторским искусством (на худой конец – поработал над орфографией и орфоэпией), у него наверняка было бы больше шансов остаться у власти. Неграмотный лидер страны не устраивал даже тех, кто был лоялен к режиму и извлекал из него пользу: Янукович портил имидж своей страны и партии, своей речью обнажал всю сущность украинской (как, в общем-то, и российской) политической системы, поэтому на своём посту выглядел неубедительно.

Мы видим, к каким последствиям может привести неграмотная речь. Тем более важно умение правильно говорить в сферах, далёких от «дел государственных».

Правильная речь и единство народа

Язык – это часть менталитета того или иного народа, он хранит мысли и образы, которыми народ жил веками. Демонстрируя умение говорить на своём языке, оратор оказывает, что он не отдаляется от своих слушателей и от сограждан в целом. Правильная речь устраняет социальные, профессиональные и прочие барьеры, разделяющие общество. В самом деле, говорящего на профессиональном жаргоне специалиста широкая публика не поймёт, а может и смутиться – ведь собеседник выставил слушателей идиотами, неспособными понять «простые вещи».

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 8 класса 1 четверти

Таким образом, литературный язык – это всеобщий язык страны, которым пользуются (во всяком случае, должны пользоваться) граждане всех возрастов, профессий, социальных групп и прочих категорий для взаимопонимания.

Портит ли речь жаргон?

К жаргонным словам консервативные исследователи относятся с неодобрением, считая, что они только портят речь выступающего. Однако понятие о «красоте» в этом случае чисто субъективное; более того, «литературный» язык часто может быть недостаточно выразителен, иметь устаревшие или неактуальные для данной ситуации единицы и конструкции. Так что такая формально правильная речь на деле окажется некрасивой, неумелой и уродливой. Подобный педантизм в речи характерен для людей лицемерных или имеющих завышенное самомнение.

Некоторые виды жаргонов в наше время полностью или частично понятны основной массе российских граждан. Это молодёжный сленг, блатная «феня», ряд профессиональных слов из речи программистов и др. Такое стало возможным благодаря современной культуре, для которой характерны доступность высоких технологий, сложившийся ещё в советское время «лагерный» менталитет и бурное развитие поп-культуры. Разумеется, перенасыщать элементами этих жаргонов свою речь не следует, но и совсем отказаться от них не получится – без них невозможно ясно и доходчиво выразить мысль, кроме того, они позволяют сделать речь более яркой.

Кто создаёт правила?

Не так давно общество бурно обсуждало постановление наших политиков – узаконить средний род слова «кофе» параллельно с мужским. Некоторые восприняли этот указ правительства в штыки, другие одобрили его – дескать, давно пора; есть и такие, кто одобрил бы указ, если бы он исходил от маститых учёных-русистов, а не от циничных и безграмотных политиков.

И вот тут встаёт резонный вопрос: а кто, собственно, сочиняет все эти правила? Почему говорить «килограмм помидоров» — правильно, а «килограмм помидор» — неправильно? Ответ: «Потому что так учат в школе» — неверный: со временем стандарты правописания и орфоэпии меняются, что нетрудно пронаблюдать, открыв какую-нибудь книгу, скажем, 50-х годов. В знаменитой «Книге о вкусной и здоровой пище» 1953 года издания о холодильнике сказано, что это бытовой прибор, который «работает электричеством»; в наше время такой речевой оборот считается грубой ошибкой, а носителями языка воспринимается как дикая невежественность. Современный читатель морщится от слов «диэта», «диэтические продукты». Если покопаться, то можно в этой книге найти ещё немало устаревших написаний и речевых оборотов.

Конечно же, учёные никакие правила не изобретают. Наука, как всегда, выступает лишь сторонним наблюдателем процессов, происходящих в обществе. Язык изменяется постоянно и бесконечно, и «автором» новых правил выступает сам народ. Если говорить точнее, то за основу правильного произношения берётся речь «образцовой» части населения; новые правила закрепляются в произведениях «большой» литературы и публицистики, авторы которой обслуживают эту часть населения. Под эту группу подстраивается остальное население, чтобы получить профессию, доход, приобщиться к научным и культурным достижениям и т. д. До революции «образцовой» социальной группой было дворянство, оно и выстраивало языковые нормы. В советское время это положение должны были занять квалифицированные рабочие, крестьяне и свободная интеллигенция, однако де-факто формирователем языкового кода выступала партийная номенклатура. Постсоветские годы – весьма трудный период для русского языка, поскольку кардинально меняется социальная структура общества, а сам язык воспринимает очередную волну иноязычных и внутренних (из жаргонов, просторечия и т. д.) заимствований. Внимание общества, в том числе новой криминально-политической «элиты», к собственному языку очень низкое; но с другой стороны, потребность во взаимопонимании и развитом языке осталась, вследствие чего и происходят изменения в лексике, произношении, а иногда и в грамматике и орфографии – наиболее устойчивых пластах языка. Общество создаёт новые, более удобные формы устной и письменной речи, и науке остаётся только фиксировать их. Разумеется, постоянный пересмотр правил не имел бы смысла, в этом случае язык как система перестал бы существовать.

Читайте также:
Фетиш ударение в слове на какой слог падает и как это запомнить?

Можно сказать, что в последние годы формирователями новых правил и норм являются средства массовой информации. Литература, даже современная и коммерческой направленности, всё-таки пользуется ограниченным спросом, а вот телевидение, газеты и особенно интернет-сайты просматривают едва ли не все граждане страны.

Возвращаясь к узаконенному среднему роду слова «кофе», следует отметить, что это наверняка не единственное новшество в правилах русского языка. Изучая пространство Рунета, можно предположить, какие новые постановления нас ожидают в будущем. К примеру, ошибочное, но невероятно популярное словосочетание «килограмм помидор» может быть узаконено одним из первых, ведь значительная доля населения, в том числе экономически активная, не знает правильного варианта – «помидоров».

ЗвОнит или звонИт?

Приведённые ниже примеры как раз иллюстрируют, насколько правила русского языка (в данном случае – постановки ударения в глаголах) непостоянны и подвижны.

В наше время чаще всего можно услышать вариант «звОнит». Однако все словари и учебники настойчиво призывают говорить «звонИт». Откуда же взялась ошибочная форма? Традиция ставить ударение на первый слог живёт в разговорном языке уже около сотни лет; и по правилам начала ХХ века ударение в этом слове было именно таким.

Похожая ситуация со словом «вклЮчит/включИт». Основные словари считают нормативным именно второй вариант, однако около года назад Большой орфоэпический словарь внёс первый вариант в качестве допустимого, что вызвало бурю неодобрительных эмоций у образованной общественности. Составители словаря оправдывались: «Что делать? Раз люди так говорят, значит, это надо зафиксировать». Совершенно правильная для учёных точка зрения: не устанавливать правила, опираясь на некую «традицию», а фиксировать явление живого языка.

Вообще со времён А. С. Пушкина идёт медленная тенденция переносить ударение в таких глаголах с окончания на основу. Проще говоря – было время, когда говорили «курИт», «варИт», «поИт»; множество примеров этого можно найти в произведениях русских поэтов. Перенос ударения происходил постепенно, и словари фиксировали и узаконивали всё новые и новые формы – сначала с пометой «разговорное», а затем и без неё.

Свидетель «переходного» этапа – мультфильм «Пластилиновая ворона», в котором персонажи не могли понять, «Подарок сразу врУчат» или «вручАт». Путаница в этом слове имеется и в наше время, поскольку разные словари считают правильным то первый вариант, то второй.

Для слова «ржаветь» «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера считает правильным только ударение на втором слоге, а вот упоминавшийся уже Большой орфоэпический словарь допускает ударение и на первом, и на втором слоге.

Карлсон в советском мультфильме допускает ошибку, когда говорит: «А мы тут плюшками бАлуемся». Однако Большой орфоэпический словарь в наше время считает такой вариант допустимым, но приоритетным всё равно объявляет «баловАться».

«ДождАлись», «собрАлись» и другие подобные варианты основные словари считают грубой ошибкой: только «дождалИсь» и т. д. Но совсем недавно Большой орфоэпический словарь узаконил этот вариант в качестве допустимого.

«ОблЕгчить», «углУбить»: неправильное ударение в этих словах стало популярным благодаря выступлениям Михаила Горбачёва. Некоторые ими даже пользуются, однако чаще всего эти варианты фигурируют в ироническом контексте (например, в анекдотах); словари по-прежнему не желают фиксировать «нововведение» Горбачёва как разрешённый вариант.

«ТанцовщИк», «танцовщИца»: словарь Ушакова считает такое ударение допустимым в разговорной речи, однако в литературной правильный вариант всё-таки на втором слоге. Другие словари считают правильным только второй слог. «Неверное» ударение можно услышать в песне Розенбаума «Вальс Бостон».

Как правильно сказать?

Однако немало правил произношения жёсткие и однозначные. «ТОрты» — так и только так. И при склонении это слово также имеет ударение на первом слоге. То же касается и слов «бант», «порт» и других. Но вот «мостЫ», «мостА» — здесь правило другое. Возможно, неправильное ударение в вышеуказанных словах в разговорной речи появилось в результате аналогии с «мостАми».

Читайте также:
Как пишется алюминий по правилам орфографии русского языка

«КрасИвее» — ещё одно слово, не терпящее другого ударения. Однако многие люди привыкли говорить «красивЕе».

«СвЁкла» — ударение на первом слоге. Просторечный вариант «свеклА», возможно, пришёл из южнорусского говора.

«КаталОг», «некролОг». Неверный вариант «катАлог», может быть, появился под влиянием «анАлога». А «некрОлог» — в результате сближения с «биОлогом».

«ДоговОр» — только так. Сотрудники «органов» давным-давно привыкли говорить «дОговор», однако все словари считают этот вариант неверным. То же самое и со «средствАми» — словари настойчиво требуют лишь «срЕдства».

«ЖалюзИ». Слово французское по происхождению и несклоняемое, в переводе означает «ревность» (их изобретатель изготовил их для того, чтобы прохожие мужчины не могли любоваться красотой его жены, пока он на работе). Откуда появился неуклюжий вариант «жАлюзи» — непонятно.

«СтолЯр». Однако даже в советской поэзии нередко встречалось «стОляр».

«ТУфля». Знаменитая фраза из фильма: «Чей туфлЯ? – Моё!» — иронически показывает неграмотную речь.

«КвартАл». Популярное «квАртал» словари считают неправильным.

Вариант «маркЕтинг» сегодня многие считают общеупотребительным. Но большинство словарей предписывают лишь «мАркетинг», как и в языке-источнике – английском.

«КОлледж» — слово, пришедшее из английского, в котором на первый слог падает ударение в большинстве слов. Его французский аналог – «коллЕж»; во французском языке ударение падает всегда на последний слог, причём не слова, а фразы.

«СупЫ, сОусы». Повара, продавцы в продовольственных магазинах часто говорят «супА», «соусА»; некоторые даже оправдываются, называя это профессиональным жаргоном (также как и «дОговор» у полицейских). Однако литературная речь требует только первый вариант.

Как научиться правильно и красиво говорить?

Вот несколько советов тому, кто желает усовершенствовать свою речь.

  1. Прежде всего необходимо регулярно читать. Книги могут быть разными, но лучше всего подходит классика, ведь она до сих пор является образцом правильного русского языка, несмотря на отдельные устаревшие элементы. Углубляясь в «разумное, доброе, вечное» классическое наследство, не стоит пренебрегать и наиболее высококлассной современной литературой, которая показывает современное состояние русского языка.
  2. Необходимо больше разговаривать на хорошем литературном языке на разные темы. С каждым разом объём текста должен увеличиваться, а его тема – меняться.
  3. Не стоит перегружать свою речь словами, значение которых вам непонятно. Не следует и увлекаться словами-паразитами (ну, это, в общем…). Каждое слово в вашем высказывании должно быть максимально содержательным.
  4. Хорошее упражнение – подбор синонимов к тому или иному слову. Кроме того, очень полезны и всевозможные «игры в слова».
  5. Не нужно употреблять большое количество жаргонных и нецензурных слов. Полное исключение последних – вопрос спорный; ряд русских классиков (включая Достоевского, Тургенева и Пушкина) охотно пользовались «ненормативной лексикой» и отстаивали её право на существование, поскольку это часть живого русского языка. А вот от специализированной лексики (например, научных терминов) лучше отказаться: даже если вы понимаете их значение, вас не поймут слушатели.

Кроме того, рекомендуем пройти наш курс по грамотной русской речи, в котором вы можете подтянуть не только орфоэпию, но и многие другие темы.

Автор статьи: Сергей Семёнов

Как правильно писать (говорить) ДОГОВОРЫ или ДОГОВОРА и на какой слог делать ударение

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем, как правильно все-таки говорить и писать «договОры» или «договорА». Множественная форма слово ДОГОВОР вызывает массу проблем даже у вполне грамотных людей.

И в повседневной речи мы слышим самые разные формы. Так, помимо перечисленных нередко встречается и с ударением на первый слог – «дОговоры».

На заметку! Если вам необходимо написать текст со словами «договОры» и «договорА», а вы не знаете, как правильно, можно пойти на хитрость. Просто замените его на более простой синоним.

Читайте также:
Местоимения в русском языке - на какие вопросы отвечают, виды

Например, слова «контракт», «документ» и «соглашение» означают практически то же самое, но с их множественным числом у большинства людей не должно возникнуть проблем.

Тем не менее нужно все-таки знать, как правильно пишется и произносится это слово. Ведь особенно часто оно встречается в нашей разговорной речи, и мало кому хочется прослыть неграмотным.

Как правильно писать — договоры или договора

Большинство существительных мужского рода в русском языке во множественном числе прибавляют окончания «И/Ы».

стол – столы
забор – заборы
самолет-самолеты
круг – круги
мяч — мячи

И казалось бы, по этому правилу логично было бы предположить, что и «договор» преобразуется в «договоры». Но все не так просто, ведь есть некоторые слова, у которых вопреки логике появляются окончания «А/Я», и никто из нас им не удивляется.

доктор – доктора
купол – купола
дом – дома

Вот в этом и кроется корень путаницы между «договОры» и «договорА». Поэтому надо просто запомнить:

Слово ДОГОВОР во множественном числе имеет окончание «-Ы» и с ударением на третий слог. То есть писать и говорить следуют «договОры». Это наиболее правильная форма в русском языке для этого слова!

Приведем несколько примеров:

На столе директора лежали договОры с новыми подрядчиками.
Компания решила расторгнуть договОры с поставщиками.
Все договОры на страхование автомобиля должны быть оформлены до конца года.

Даже Александр Сергеевич Пушкин в своем «Евгении Онегине» использует именно такую форму слова «договоры». А уж этому великому поэту можно верить несмотря на то, что он частенько меняет ударения в угоду рифмам.

Меж ними все рождало споры,
И к размышлению влекло:
Племен минувших договОры,
Плоды наук, добро и зло.

Ударение в слове «договоры»

Как мы уже сказали, в словах «договор» и «договоры» ударение надо делать на третий слог, то есть на третью букву «О». Причем это правило сохраняется для всех падежей.

  1. Именительный падеж (что?) — договОр, договОры
  2. Родительный падеж (чего?) – договОра, договОров
  3. Дательный падеж (чему?) – договОру, договОрам
  4. Винительный падеж (что?) – договОр, договОры
  5. Творительный падеж (чем?) – договОром, договОрами
  6. Предложный падеж (о чем?) – о договОре, о договОрах

А вот говорить можно и так и так

А теперь, пожалуй, самая интересная информация. Все, что было написано выше, а именно про правильную форму «договОры», имеет отношение к литературе, печатным текстам и официальным выступлениям на презентациях и лекциях. В этих случаях надо говорить максимально правильно!

А вот в разговорной речи (в кругу приятелей, коллег и родных) допускаются все возможные формы. Так, можно смело говорить «договорА» и «дОговор/дОговоры».

Об этом даже прописано в знаменитом словаре Ожегова, на который ориентируются многие лингвисты и преподаватели русского языка.

Вот такой вот парадокс! Хотя мы бы посоветовали все-таки учиться говорить максимально правильно.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (5)

Ваш сайт-“палочка-выручалочка”. Всегда обращаюсь при необходимости. Спасибо.

У меня ко всем задающим такой вопрос по поводу договОр или дОговор такой вопрос (да масло масленое, но по другому никак) вы перед тем как прийти к соглашению рагОвариваете или сгОвариетесь о вОрорстве?

По поводу допущений в устной речи ненормативного (нелитературного) применения форм слов. По-моему, в статьях не надо делать эти допущения. Это легализует неверную (неграмотную) речь, которая потом перетикает и в тексты, в т.ч. официальные. Ужас! Пример договорА вместо договоОры. Сплошь и рядом даже у образованных людей.

Это уже к вопросу, а можно ли быть немножко беременной, я считаю, что раз правильно говорить — договоры, то так и нужно произносить это слово, хоть в кругу семьи, хоть на деловой встрече.

Читайте также:
Подлежащее и сказуемое ℹ способы выражения грамматической основы, виды подлежащих, типы сказуемых, способы подчеркивания, примеры предложений

Нужно всегда смотреть на то, как звучит слово. Если слово звучит органично, значит произносится правильно.

Поиск ответа

Всего найдено: 27

Вопрос № 295999

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать. Заключать и подписывать договора или договоры на сумму каждой сделки.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 254998

Добрый день, подскажите, пожалуйста, как все же верно – договорА или договОры . Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Строгой литературной норме соответствует вариант им. п. мн. ч. догов о ры .

Вопрос № 250697

Как правильно говорить и писать : Договора или Договоры

Ответ справочной службы русского языка

Общеупотребительная форма им. п. мн. ч. – договОры.

Вопрос № 249670

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно – договора или договоры ? В словаре Ожегова написано договора, а у вас на сайте – договоры. Объясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант: догов о ры , допустимо в непринужденной устной речи: договор а .

Вопрос № 240620

Договор – ед. число
Договора или договоры – мн. число?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 238678

Как правильно договора или договоры

Ответ справочной службы русского языка

Литературная норма: договОр , договОры . Впрочем, некоторые словари уже признают допустимым (но только в непринужденной устной речи!) вариант дОговор , договорА .

Вопрос № 237018

как правильно – заключили договорА или договорЫ ?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 235375

На папке с додшивкой договоров,как написать правильно договора или договоры ?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше написать _договоры_. Вариант _договорА_ характерен для разговорной речи и допускается далеко не всеми словарями.

Вопрос № 232621

как правильно писать: договора или договоры ?!

Ответ справочной службы русского языка

В им. п. мн. ч. правильно _договОры_, разговорный вариант – _договорА_.

Вопрос № 231551

Договора или договоры ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 231153

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить договора или договоры ? Или, может быть, уже возможны оба варианта? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 230550

Подскажите как правильно написать “договор” в мн.числе.: договора или договоры ? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _договоры_. Второй вариант допустим в разговорной речи.

Вопрос № 230508

Добрый день! Хотел бы узнать, как правильно писать слово Договор во множественном числе – договорА или договорЫ . Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _договоры_. См. в окне «Проверка слова» _договор_.

Вопрос № 228285

Как правильно говорить ДоговорА или ДоговОры ? Спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _договоры_. Вариант _договора_ допустим в разговорной речи.

Вопрос № 224213

Как правильно во множественном числе пишется слово “ДОГОВОР”: договора или договоры ?

Ответ справочной службы русского языка

Правописание слова “договоры”: как пишется и склоняется, формы, примеры употребления

В официальной речи слово «договор» во множественном числе правильно пишется с окончанием «ы»: «договоры».

Тем не менее, если вы, к примеру, руководитель среднего звена, то вам допустимо известить подчинённых, устно или писаным объявлением, примерно так: «Всем вновь принятым срочно заключить трудовые договора. В словесном распоряжении при этом голосом выделяется ударением окончание – «договора́».

Но в отчёте для контролирующей инстанции нужно писать строго по правилам орфографии: «Все гражданско-правовые договоры предприятия согласно выданному от предписанию заключены к указанному вами сроку».

Если же отчитываетесь по телефону, то ударение голосом нужно ставить на последнюю «о»: «догово́ры».

Ошибочное написание (скажем, в отчётном и/или правовом документе значится «договора») есть основание не только для сомнений в компетентности автора, но и, в отдельных случаях, влечёт за собой меру ответственности в определённой степени.

Правила

Существительное «договор» относится ко 2-му склонению, единого правила образования численных и падежных форм которого нет. Основными (главными, базовыми) окончаниями множественного числа считаются «и/ы»: «утюг»«утюги», «дверь»«двери», «стиль»«стили», «пол»«полы», «раствор»«растворы», причём после корня, оканчивающемся мягко на слух, пишется «и», а после твёрдого «ы».

Примечание: звук русского языка «г» вполне твёрдым бывает только в глубинных северных говорах, да и то активно вытесняется «городским» смягчённым «г». Вообще же «г» в русской речи почти всегда несколько смягчено; вспомните хотя бы «гэкающих» южан. А вот «р» по умолчанию произносится твёрдо, а где надо сказать «по-европейски», после этой буквы ставится мягкий знак.

Слово «договор» вполне отвечает приведенному базовому правилу, поэтому и во множественном числе его нужно писать, оканчивая на «ы»: «договоры».

Дополнение к правилу

Тем не менее, для очень многих существительных 2-го склонения правомерно образование множественного числа окончаниями «а/я»: «доктор»«доктора», «дом»«дома», «кол»«колья», «профессор»«профессора», «шофёр»«шофера», и др. Жару в неразбериху добавляют горе-копирайтеры, которые, желая щегольнуть «профессионализмом», выводят в своих опусах нечто наподобие «берём дюбеля» вместо «берём дюбели», «катаные профиля» взамен «катаные профили», и т.д., и т.п. Впрочем, россияне в целом народ неглупый и грамотный, так что таких вот «экспертов» уже прочно окрестили «ыкспёрдами» (прошу прощения, но встречается уже и в общедоступных, и даже в официальных публикациях).

Читайте также:
Раст Рост ℹ правило написания слов с корнями РАСТ, РАЩ, РОС, примеры правописания в русском языке, исключения

Грамматика

Слово «договор» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из приставки «до-» и корня «-говор». Постановка ударения и разделение переносами до-го-во́р. Падежные формы:

  • Именительный: догово́р (ед. ч.); догово́ры (мн. ч.).
  • Родительный: догово́ра (ед. ч.); догово́ров (мн. ч.).
  • Дательный: догово́ру (ед. ч.); догово́рам (мн. ч.).
  • Винительный: догово́р (ед. ч.); догово́ры (мн. ч.).
  • Творительный: догово́ром (ед. ч.); догово́рами (мн. ч.).
  • Предложный: догово́ре (ед. ч.); догово́рах (мн. ч.).

Значение

Существительное «договор» в русском языке употребляется в следующих значениях:

  1. Соглашения (в любой форме) двух и более сторон о взаимных правах и обязательствах: «Договор купли-продажи был заключён между нами изустно, и оплата за товар внесена наличными деньгами под расписку». Синонимы: «соглашение», «договорённость».
  2. Имеющего юридическую силу документа, формально закрепляющего достигнутое соглашение: «Согласно пп.действующего между Сторонами Договора аренды, Комбинат уведомляет Арендатора о расторжении настоящего Договора с» (см. также ниже). Синонимы те же. Частичные, преим. в межгосударственных отношениях и международном бизнесе: «контракт», «пакт»,«трактат».
  3. В юридической практике – то же, что и по п. 2, но означает документ, прошедший надлежащие процедуры подготовки, правильно скомпонованный формально (по статьям, пунктам и параграфам, освещающим каждый один и только один аспект соглашения), распечатанный, подписанный всеми сторонами и закреплённый по закону (напр., нотариально или ратифицированный уполномоченным на то государственным органом). Синонимы одинаковы с ними же в пп.1 и 2.
  4. Любое соглашение между частными лицами, затрагивающее материальные интересы или нет: «Ты обещал не шлёпать в новых ботинках по лужам? Так будь мужчиной, соблюдай договор Синонимы что и по п. 1; кроме того – «уговор»: «Уговор дороже денег».

Когда договор – Договор

Слово «договор» пишется с большой буквы, если в имеющих полную юридическую силу документах, оформленных в соответствии с п. 2 выше, является сокращенным наименованием того же самого документа, т.е. себя самого, или другого, имеющего прямое отношение к делу, и ранее в том же тексте названного полностью, с обязательным указанием, что далее он будет именоваться сокращённо. В таком случае и полные названия либо имена договаривающихся сторон вполне допустимо и даже желательно, во избежание юридических казусов, также писать сокращённо с большой буквы, дав предварительно соответствующие пояснения в документе. К примеру, Договор, упомянутый в Примечании 1 и в п. 2 перечня выше, мог бы начинаться примерно так:

  • «Настоящий“Договор о передаче во временное оплачиваемое пользование части полезной производственной площади” (далее по тексту – Договор аренды) комбинатом детского питания“Агушка” (далее – Комбинат) ООО“Аптека фармацевта Зеленцова” (далее – Арендатор) предусматривает следующие условия аренды…»

И затем в том же Договоре мог бы быть такой пункт:

  • «П.. «В соответствии с ранее означенными в настоящем Договоре аренды условиями по п.ст., Комбинат оставляет за собой право досрочного расторжения настоящего Договора, при условии предварительного уведомления об этот Арендатора не позднее чем за 2 (два) календарных месяца».

Обратите внимание: здесь в одном и том же абзаце (что важно юридически) один и тот же документ назван сперва, как обусловлено вначале («Договор аренды»), но чуть ниже ещё более сокращённо – «Договор». Правомочности документа это не умаляет, т.к. однозначно ясно, о чём идёт речь. Но в следующем абзаце нужно опять писать в первый раз «Договор аренды», а уж затем, если надо, «Договор».

Читайте также:
Тем временем запятая обзор всех случаев и правил обособления

Примечание: по правилам делопроизводства мельчайшие единицы разбиения документа (пункты, параграфы) рекомендуемо оформлять одним абзацем. Если же такой возможности нет, то в КАЖДОМ абзаце первый раз пишется оговоренное вначале сокращение общего названия («Договор аренды»), и только потом, по надобности, дополнительно сокращённое («Договор»).

Возвращаясь к «ы»/«а» – откуда путаница?

Существительные 2-го склонения, формы множественного числа которых оканчиваются на «а/я», можно разделить на две группы: во-первых, слова иностранного происхождения с окончанием корня на «р». С этими всё понятно: почти во всех романо-германских языках «р» сильно «смазано»; «по-русски» его выговаривают разве что испанцы и жители юга Франции – гасконцы, провансальцы, каталаны.

А вот смена окончаний множественного числа исконно славянских слов обусловлена исторически, распространением грамотности. Двести лет назад, к примеру, говорили и писали «до́мы», а не «дома́»: «Нечего сказать: домы балшущие, картины висят скрозь важные». (Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки» («Ночь перед Рождеством»)).

Почему так вышло? Потому, что малограмотный человек не разумеет общего смысла, контекста написанного, или же ему вовсе невдомёк, что это такое. Читая текст без надстрочных знаков, он может спутать существительное «дома́» с наречием «до́ма». Сходная ситуация со «сто́рож»«сторожа́»: если написать множественное число как «сто́рожи», его можно принять за глагол «сторожить» в повелительном наклонении («сторожи́»). Правда, и «сторожа» можно спутать с деепричастием настоящего времени от того же глагола, но в обиходной практике так возникает всё-таки меньше неувязок. В общем, из нескольких зол выбирается меньшее. Кстати, ещё 60-70 лет тому назад писали не «шофера́», а «шофёры».

Путаться в частях речи – последнее дело. Из-за этого возможны не смешные, но трагические и катастрофические казусы. Байка о поручике Киже не миф, не вымысел; литературную обработку этой истории (на вполне реальной основе), можете прочесть хотя бы в: Тынянов Ю. Н. «Смерть Вазир-Мухтара. Рассказы». М., Правда, 1984. И сей «секретный, фигуры не имеющий» персонаж жив по сию пору – нашел себе прибежище в неолиберальном толерантном Западе. К примеру, 5/6 (!) граждан сегодняшних США не может читать Эрнеста Хэмингуэя и Скотта Фитцджеральда: слова по отдельности понимают, а о чём там вообще – ни бельмеса. Сонеты Шекспира и вовсе выведены из школьных программ – молодым, адекватным, целеустремлённым каббалистические заклинания и то понятнее.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

«Договора» или «договоры», как правильно? Ударение в слове

Слово «дого­во­ры» име­ет без­удар­ное окон­ча­ние . Ударение в сло­ве «дого­во­ры» пра­виль­но ста­вит­ся на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га — «договОры» соглас­но нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Слово «дого­во­ра» с удар­ным глас­ным допу­сти­мо толь­ко в раз­го­вор­ной речи.

В живой речи часто слы­шат­ся раз­ные вари­ан­ты про­из­но­ше­ния это­го слова:

Какой вари­ант явля­ет­ся пра­виль­ным с точ­ки зре­ния норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка или оба вер­ны? Выясним, какое окон­ча­ние или , пра­виль­но выбрать в фор­ме это­го сло­ва, рас­смот­рев неко­то­рые зако­но­мер­но­сти в обра­зо­ва­нии форм мно­же­ствен­но­го чис­ла существительных.

Читайте также:
Подлежащее и сказуемое ℹ способы выражения грамматической основы, виды подлежащих, типы сказуемых, способы подчеркивания, примеры предложений

Форма множественного числа слова «договор»

В рус­ском язы­ке суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ют окон­ча­ния -ы(-и) либо -а(-я):

  • лек­тор — лек­тор ы ;
  • токарь — токар и ;
  • адрес — адрес а ;
  • дирек­тор — дирек­тор а .

Выбор окон­ча­ния зави­сит от мно­гих усло­вий: одно­слож­ное или мно­го­слож­ное сло­во, искон­ное или заимствованное.

Односложные и дву­слож­ные сло­ва с удар­ным пер­вым сло­гом име­ют без­удар­ное окон­ча­ние :

  • бег — бега́;
  • сорт — сорта́;
  • ка́тер — катера́;
  • а́дрес — адреса́.

Хотя отме­тим так­же одно­слож­ные сло­ва с окон­ча­ни­ем :

  • торт — то́рты;
  • герб — гербы́;
  • склад — скла́ды;
  • лифт — ли́фты;
  • шприц — шпри́цы.

Если сло­во заим­ство­ван­ное и име­ет несколь­ко сло­гов, то оно обра­зу­ет фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем :

  • конди́тер — конди́теры;
  • инжене́р — инжене́ры;
  • режис­сёр — режиссёры;
  • бухга́лтер — бухга́лтеры;
  • аэропо́рт -аэропо́рты.

Единого пра­ви­ла, кото­рое регу­ли­ру­ет выбор того или ино­го окон­ча­ния в этой фор­ме, в рус­ском язы­ке пока не суще­ству­ет. В слу­чае затруд­не­ния обра­ща­ем­ся к сло­ва­рю либо про­сто запо­ми­на­ем пра­виль­ные фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных. Выяснив все ука­зан­ные осо­бен­но­сти обра­зо­ва­ния форм суще­стви­тель­ных, рас­смот­рим сло­во «дого­вор».

Это сло­во име­ет три слога:

С точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­ной явля­ет­ся фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го «дого­во­ры» с без­удар­ным окон­ча­ни­ем .

Чтобы усво­ить эту пра­виль­ную фор­му суще­стви­тель­но­го, про­чтем при­ме­ры предложений.

Примеры

К кон­цу года все догово́ры о стра­хо­ва­нии авто­мо­би­лей долж­ны быть оформлены.

Нашей ком­па­ни­ей заклю­че­ны догово́ры о постав­ке втор­сы­рья для после­ду­ю­щей переработки.

На сто­ле дирек­то­ра заво­да лежат в спе­ци­аль­ной пап­ке под­пи­сан­ные догово́ры.

Мы реши­ли рас­торг­нуть догово́ры с постав­щи­ка­ми ком­плек­ту­ю­щих деталей.

Ударение в формах слова «договор»

Ударение в сло­ве «дого­вор» ста­вим на глас­ный «о» тре­тье­го слога:

Это уда­ре­ние сохра­ня­ет­ся во всех падеж­ных фор­мах суще­стви­тель­но­го. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем по паде­жам и чис­лам это­го сло­ва и пра­виль­ной поста­нов­кой уда­ре­ния в его формах:

  • и. п . (что?) догово́р, догово́ры
  • р. п. бланк (чего?) догово́ра, догово́ров
  • д. п. доба­вим (к чему?) к догово́ру, к догово́рам
  • в. п. под­пи­сан (что?) догово́р, догово́ры
  • т. п. инте­ре­су­ем­ся (чем?) догово́ром, догово́рами
  • п. п. узна­ли (о чём?) о догово́ре, о догово́рах

Литературными вари­ан­та­ми явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­но­го един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла, при про­из­но­ше­нии кото­рых уда­ре­ние пада­ет на тре­тий слог слова:

Согласно утвер­жде­нию линг­ви­ста И. Л. Резниченко в «Современном орфо­эпи­че­ском сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М., 2007) про­из­но­ше­ние сло­ва «до́говор — до́говоры» с удар­ным глас­ным «о» пер­во­го сло­га явля­ет­ся допу­сти­мым, но име­ет сти­ли­сти­че­ский раз­го­вор­ный харак­тер.

Слово с удар­ным окон­ча­ни­ем -а «дого­во­ра́», часто зву­ча­щее в живой речи, так­же явля­ет­ся раз­го­вор­ным.

Если вы участ­ву­е­те в обсуж­де­нии и заклю­че­нии дого­во­ров на выс­шем уровне, высту­па­е­те пуб­лич­но на сове­ща­нии, а так­же в дело­вой обста­нов­ке со сво­и­ми парт­нё­ра­ми по биз­не­су исполь­зуй­те лите­ра­тур­ное сло­во «догово́ры». Помним, что речь явля­ет­ся визит­ной кар­точ­кой любо­го человека.

Договора или договоры?

Неверная форма множественного числа слова «договор» —распространенная ошибка, встречающаяся в речи людей. Так как же правильно пишется это необходимое в деловых кругах существительное — договоры или договора? Сомнения возникают даже у успешных и высокообразованных людей во время подготовки текстов презентаций, докладов, выступлений на конференциях и бизнес-переговорах, поэтому нужно найти ответ.

Договоры или договора?

Для образования множественного числа к большинству существительных II склонения прибавляются окончания «ы» или «и», например:

  • стол — столы;
  • пол — полы;
  • забор — заборы;
  • поселок — поселки.

Но часть слов этого склонения во множественном числе приобретают окончания «а» или «я»:

  • дом — дома;
  • доктор — доктора;
  • купол — купола;
  • облако — облака.

«Договор» созвучно с существительным «доктор», но во множественном числе тем не менее приобретает окончание «ы».

Правильное написание

Единственный верный способ написания — «договоры».

Читайте также:
Диктанты по русскому языку для 11 класса 4 четверти

Эта форма употреблена и в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина — произведении 19 века.

«…Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло…».

Третий слог — ударный в рассматриваемом существительном. Такая же постановка сохраняется в других падежах. Это литературный вариант использования. Ее необходимо употреблять в публичных выступлениях, читая лекции и доклады, на переговорах с контрагентами, в любом жанре письменной речи (в новостях, художественных произведениях, научных статьях и работах).

Неправильное написание

Однако язык живет, развивается, в нем постоянно происходят трансформации. На смену одних норм приходят другие, более комфортные и легкие в восприятии и запоминании. В обиходе, в общении на профессиональном уровне уместно употреблять существительные «профессор», «крейсер», «договор» во множественном числе с окончанием «а». Об этом говорится и в словаре С.И. Ожегова. Произношение «договора» не противоречит орфоэпическим нормам, однако писать так нельзя. С ударным последним слогом произносить «договора» приемлемо только в беседе с друзьями, в быту, в профессиональной среде.

Примеры предложений

  • В ходе международных переговоров согласованы и подписаны договоры поставки медицинского оборудования в несколько крупнейших клиник страны.
  • Договоры продажи офисных помещений лежали на столе директора делового центра с самого утра.
  • «Принесите мне, пожалуйста, все договоры с поставщиками за прошедший год», — распорядился начальник.
  • После уборки все оказалось на своих местах, а договоры были аккуратно сложены в специальную папку.
  • Я ненавижу читать договоры, они действуют на меня усыпляюще.

Почему мы путаемся в произношении данного слова?

Скорее всего, мы часто путаемся из-за того, что существительные среднего рода II склонения множественного числа оканчиваются на «а». Разговорная форма «договора» образована по этому типу, хоть существительное и мужского рода. Но повторимся, традиционной для употребления она не является.

II склонение

Согласно договора или согласно договору?

Предлог «согласно» требует после себя существительного в дательном падеже, отвечающего на вопросы «кому?», «чему?». Поэтому верное употребление — «согласно (чему?) договору».

Правильный вариант употребления

«Согласно договору» — единственный верный вариант употребления. По аналогии произносятся и пишутся и другие существительные: «согласно приказу», «согласно протоколу», «согласно уставу».

Неправильный вариант употребления

Ошибочно употреблять предлог «согласно» с существительным в родительном падеже — «согласно договора». По версии исследователей, в таком виде словосочетание употреблялось в 19 веке и было признаком канцелярской и деловой речи.

Примеры употребления

  • Согласно договору подряда заказчик должен обеспечить строительную площадку всеми необходимыми строительными и расходными материалами самостоятельно, но после обсуждения и согласования с исполнителем их наименований и количества.
  • «Я прошу вас действовать строго согласно договору», — раздался в трубке спокойный, но настойчивый голос управляющего.
  • Согласно договору оплата должна производиться ежемесячно не позднее 10 числа месяца, следующего за расчетным.
  • Адвокат изучил предоставленные документы и понял: согласно договору позиция клиента выигрышная.
  • Согласно договору с обслуживающей компанией вы не можете использовать грузовой въезд для тяжелой специальной техники в выходные дни.

Вывод

«Договоры» — корректное написание. Ударный слог — третий.

Но сегодня в языке происходит упрощение, литературная и разговорная речь смешиваются.

В результате этих процессов становится допустимым сказать «договор — договоры» с ударением на первый слог. Аналогично со словом «договора» — приемлемо, но лишь в разговоре. Этимологи предполагают, что в литературной речи «договора» постепенно закрепятся.

Позитивное следствие — людям, возможно, больше не надо будет помнить множество норм и исключений из правил. Однако эта тенденция вызывает споры и осуждение приверженцев классического русского языка, грамотных людей старой школы.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: