Скотинин – характеристика героя Недоросль, описание образа

Характеристика Скотинина из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» (для школьников и студентов)

Русский литератор Денис Иванович Фонвизин считается создателем русской бытовой комедии. Его известная пьеса «Недоросль» по праву считается выдающимся примером эпохи классицизма. В произведении описывается несколько характерных типов, различающихся между собой. Образ Скотинина как раз является ярким отрицательным героем комедии.

Сохрани этот сайт в закладки и поделись с друзьями в соцсетях! Портал «Знания!» — твой верный помощник в обучении

  1. Краткая характеристика
  2. Подробный образ и характеристика Скотинина
  3. Роль героя
  4. История создания
  5. Значение фамилии Тараса
  6. Скотинин и другие герои пьесы
  7. Внешний вид
  8. Цитатная характеристика
  9. Сочинения про Скотинина
  10. Примитивный и жестокий мир Простаковых и Скотининых по комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»
  11. Какова заветная мечта Скотинина?
  12. Скотинин — говорящая фамилия
  13. Критика об образе
  14. Отзывы и личное отношение читателей к Скотинину

Краткая характеристика

Тарас Скотинин – брат госпожи Простаковой и дядя Митрофанушки. Это взрослый, даже старый, грубый, обозленный, меркантильный и жестокий офицер в отставке. Он позволял себе издевательства и унижения над крестьянами, спокойно может нанести телесный вред тому, кто не заслуживает этого.

Также он типичный представитель дворянства и помещик, но отнюдь не богатый. Земля и деревня Скотинина не приносят нужный доход.

Интересно, что у персонажа проявляется неистовая любовь к определенному виду животных, а именно к свиньям, которые словно единственная отдушина в его жизни.

Подробный образ и характеристика Скотинина

Роль героя

Используя такого неприятного персонажа, как Тарас Скотинин, автор хотел наглядно показать безнаказанность, деградацию личности, существование страсти к деньгам и к богатству. Скотинин не имеет хорошего и качественного образования. Его главное жизненное стремление и желание – получить деньги, на которые можно купить еще больше свиней.

Введя в комедию такого героя, как Скотинин, Фонвизин подчеркнул необходимость перемен для всего российского общества того времени.

История создания

Набросок пьесы Фонвизин создал задолго до первой постановки. Считается, что работа над комедией была длительной и сложной. Особую популярность произведение получило благодаря хорошо прописанным отрицательным персонажам и злободневным вопросам, которые подняты в пьесе.

Комедия «Недоросль» прямолинейна в своей проблематике. Она сатирически описывает быт и образ жизни дворянства, их злонравие и дикость. Автор осуждает принципы традиционного дворянского воспитания.

Значение фамилии Тараса

Характерная черта произведений эпохи классицизма – «говорящие» фамилии, которые не обошли стороной и «Недоросль» Фонвизина. Такая особенность помогает с первых строк разделить положительных и отрицательных персонажей, узнать их черты характера.

Тарас Скотинин обожает свиней, на что и указывает его фамилия. Только с ними ему приятно, комфортно и радостно проводить время. Также можно отметить «скотские» черты характера: дикость, варварство, необразованность, хамство, безграмотность.

Скотинин и другие герои пьесы

Все персонажи пьесы «Недоросль» по канону делятся на хороших и плохих. Так, к отрицательным относятся госпожа и господин Простаковы, Митрофанушка, Скотинин, Вральман, Кутейкин. К положительным героям относятся Софья, Стародум, Милон, Правдин, Цыфиркин, Тришка.

Госпожа и господин Простаковы – муж и жена. Простакова – сестра Скотинина. Она деспотичная, злая, невоспитанная женщина. Терентий Простаков – тихий и спокойный герой, которого избивает жена.

Митрофанушка – сын Простаковых и племянник Скотинина. Митрофан – избалованный, глупый и ленивый юноша.

Вральман и Кутейкин – учителя, которые не любят сына Простаковых за глупость. Вральман якобы обучает мальчика иностранным языкам, но на деле он лжец и обманщик. Кутейкин – трусливый и расчетливый человек.

Стародум – старый и мудрый человек, получивший свое состояние честным и усердным трудом.

Софья – племянница Стародума, на которой хочет жениться Скотинин. Она милая, порядочная и хорошая девушка.

Внешний вид

«Недоросль» — пьеса, поэтому четкого и хорошо прописанного описания внешнего вида персонажа нет. Скотинин – уже отнюдь не молодой человек, все-таки «из ребят давно уж вышел». Точный возраст неизвестен. Можно сделать вывод, что герой внешне схож со свиньями.

Цитатная характеристика

Скотинин не только циничный и скверный человек, но и жестокий. Так, в цитатах Скотинина видно, что герой бьет крестьян без причин и оснований («Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?»). Он не дает им даже шанса на нормальную жизнь, ведь «всякий убыток сдеру со своих же крестьян, так и концы в воду».

Тарас жить не может без своих любимейших домашних животных. Свиньи – его все. Об этом он говорит госпоже Простаковой: «Люблю свиней, сестрица».

Скотинин не только безграмотный и необразованный, он и вовсе не желает размышлять и думать: «Я никогда не думаю». Герой не прочитал ни одну книгу, ни одно литературное произведение и хвастается этим («Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки»).

Сочинения про Скотинина

Примитивный и жестокий мир Простаковых и Скотининых по комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»

В 1781 году драматург Денис Иванович Фонвизин выпустил в свет свою пьесу «Недоросль». На первый план выходит критика невежественного дворянства, жестоких крепостников. Автор хотел обратить внимание на проблему воспитания. Он видел выход в развитии идей эпохи Просвещения, воспитании моральных и нравственных качеств. Фонвизин раскрыл глаза на господствующий класс дворян, на их быт, мысли и порядок мыслей. Однако главное препятствие – примитивный и жестокий мир Простаковых и Скотининых.

Особенность этого ужасного мира – произвол среди дворянства и помещиков. Основным критерием в оценке героев можно считать их отношение к крестьянам. Так, Тарас Скотинин относится к свиньям лучше, чем к людям. Герой говорит, что «к свиньям-то так сильно пристрастился». Сестра его, госпожа Простакова, тоже груба, двулична, жестока и некультурна. Героиня не стесняется поколотить своего мужа, а крепостных и вовсе не считает за людей. Эта женщина обладает жестокой и деспотичной властью, которую использует во вред окружающим.

Своего сына госпожа Простакова воспитать не смогла. Именно поэтому комедия «Недоросль» заканчивается возмездием. От героини отрекаются абсолютно все, также она лишается власти. Примитивный и озлобленный мир получил по заслугам, о чем говорит последняя строчка пьесы: «Вот злонравия достойные плоды!».

Какова заветная мечта Скотинина?

Тарас Скотинин – один из нескольких отрицательных героев в комедии Дениса Ивановича Фонвизина «Недоросль». Его фамилия указывает на приверженность к животным и на «скотский» характер.

У такого недобропорядочного, глупого, обозленного человека есть мечта. Его страстная любовь и заветная мечта заключается в разведении свиней. Именно поэтому Тарас Скотинин хочет жениться на Софье. В хозяйстве девушки есть много любимых животных Скотинина.

В течение произведения герой морально и нравственно деградирует, тем самым превращаясь в подобие свиней в человеческом обличии. В суждениях Тараса четко прослеживается связь с животными. Счастливы и довольны с ним могут быть лишь свиньи: «У вас могут быть счастливы одни только скот». Этот персонаж не заслуживает ни уважения, ни хорошего отношения к себе.

Скотинин — говорящая фамилия

Пьеса Дениса Ивановича Фонвизина «Недоросль» по достоинству считается знаменитейшим произведением в жанре традиционного классицизма. Автор повествует о повседневных проблемах тогдашнего дворянства. В своей комедии Фонвизин решил не отходить от правил и традиций классицизма и наградил героев «говорящими» фамилиями.

Все герои однозначно распределяются на положительных и отрицательных персонажей. Скотинин же относится ко вторым. Негативные герои пьесы олицетворяют грубость, неграмотность, невоспитанность, жадность и подлость.

Фамилия Тараса означает его близость с такими животными, как свиньи. Он чувствует с ними некое родство, видит сходства характеров, отмечает схожую манеру поведения. Сам о себе герой говорит так: «Ну, будь я свиной сын…». Также фамилия Скотинина напрямую связано с его характером, почти не отличающимся от тех же свиней.

Таким образом, вклинивая в комедию «говорящие» фамилии, автор создает особую выразительность своим персонажам. Читатель с легкостью отделит положительных героев от отрицательных.

Критика об образе

Василий Осипович Ключевский – русский историк и профессор, который написал свое произведение «Денис Иванович Фонвизин. Его жизнь и сочинения». В нем он уделил время и образу Скотинина в комедии «Недоросль». Ключевской задается вопросом: «Что комичного в этом благородном российском дворянине, который … доцивилизовался до четверенек?». Ничего. И правда, сам Тарас Скотинин сравнивает себя со свиньями, променяв на них знания, учебу и умственные способности.

Отзывы и личное отношение читателей к Скотинину

  • Я считаю, что «Недоросль» – приятное чтение, которое вызывает восторженный смех в комичных ситуациях и легкое разочарование в ситуациях серьезных. Фонвизин подметил все абсолютно точно!

Безусловно, хамское и безнаказанное поведение Скотинина возмущает меня! Этот человек является воплощением глупости и уродства человеческой души. Несмотря на преувеличенность этого образа в пьесе, подобных людей можно встретить в современном мире. Они обладают властью, но при этом глупы, нелепы и жестоки.

Я думаю, что это самое поучительное произведение 18 века.

  • Сплошная скука. Никогда не понимал и до сих пор не понимаю, почему школьникам предлагают такие неинтересные произведения.

Конечно, пьеса для нынешнего времени и для современного мира чересчур морализаторская. Отрицательных героев я таковыми и не считаю. Как по мне, это абсолютная норма для людей того времени, для их традиций. Скотинин, конечно, немного жесток и зол, да и в мире можно встретить похожих людей, но таких, как он, одной комедией не переделать.

Читайте также:
Поэты Серебряного века - выдающиеся личности эпохи, течения литературы читать

Характеристика Скотинина

В комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» одним из ключевых персонажей является помещик Скотинин, родной брат госпожи Простаковой и дядя Митрофанушки. Автор недаром наделяет героя столь говорящей фамилией: Скотинин не только испытывает болезненную страсть к свиньям, но и обладает «скотскими», животными качествами — невежеством, грубостью, жестокостью, самомнением, полным отсутствием морали. Характеристика Скотинина позволяет лучше понять, к каким страшным последствиям может привести общество, в котором будут преобладать «скотинины», «простаковы» и «митрофанушки».

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Недоросль.

Полное имя — Тарас Скотинин.

Возраст — не указан, мужчина средних лет.

Род занятий — помещик.

Семья — не женат, сестра г-жа Простакова.

Социальное положение — дворянин, помещик.

Происхождение — родом из старинного дворянского семейства.

Воспитание — воспитанием никто не занимался, примером для подражания стал необразованный, глупый и жадный отец.

Образование — необразованный мужчина, не умеющий даже читать.

Внешность — не указана.

Характер — настойчивый, невежественный, трусливый.

Положительные черты — отсутствуют, один из отрицательных персонажей пьесы, способный испытывать нежные чувства лишь к свиньям.

Отрицательные черты — жадный, глупый, невежественный, туголобый.

Произведение — «Недоросль».

Автор — Денис Иванович Фонвизин.

Цитатная характеристика

Описание героя с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Тараса Скотинина основан на том, что он является дворянином, помещиком и принадлежит к древнему роду.

«Я Тарас Скотинин, в роде своём не последний. Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь».

(Действие четвёртое, явление 7)

Скотинин родом из большой семьи, однако из 18 детей в живых остался только он и его сестра, г-жа Простакова.

«Покойник батюшка женился на покойнице матушке. Она была по прозванию Приплодиных. Нас, детей, было у них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти господней, примерли. Иных из бани мертвых вытащили. Трое, похлебав молочка из медного котлика, скончались. Двое о святой неделе с колокольни свалились; а достальные сами не стояли, батюшка!»

Источник: Простакова о семье, Действие третье, явление 5

Скотинин — помещик со скромными доходами. Наследство Софьи поражает его воображение.

«Десять тысяч твоего доходу!

Источник: Действие второе, явление 3

В прошлом Скотинин был гвардейским офицером.

«Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом».

Источник: Действие второе, явление 3

Скотинин — холостой мужчина, который не прочь создать семью и обзавестись детьми.

«Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведёшь».

Источник: Действие второе, явление 3

Портретная характеристика Тараса Скотинина включает в себя и его чрезмерную страсть к свиньям — только эти животные способны вызывать у героя нежные чувства.

«Люблю свиней, сестрица…»

Источник: Действие первое, явление 5

«…да от чего же я к свиньям так сильно пристрастился?»

Источник: Действие первое, явление 5

Внешность

Внешний вид Тараса Скотинина основан на том, что он является зрелым мужчиной, давно вышедшим из юного возраста.

«Из ребят давно уж вышел…»

Источник: Действие третье, явление 5

Черты характера и поступки

Скотинин — жестокий человек, получающий удовольствие от вида страданий других людей

«Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою».

(Действие первое, явление 4)

«Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?»

Источник: Действие пятое, явление 4

По своей природе Скотинин — инфантильный трусоватый человек, который не в состоянии решить конфликт, дать отпор равным себе.

«… я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом».

Источник: Действие первое, явление 5

При возникновении каких-либо трудностей Скотинину гораздо проще отыграться на слабых и зависимых от него людях, чем самому решить проблему.

«…всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду».

(Действие первое, явление 5)

Скотинин пользуется славой ловкого стяжателя, способного до последней нитки обобрать крепостных.

«…весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь».

Источник: Действие первое, явление 5

Главная страсть Скотинина — свиньи. Ради получения новых крупных экземпляров он даже готов жениться на Софье.

«Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.

Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?

Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.

Простаков. Так по соседству её деревеньки?

Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то её водится и до чего моя смертная охота.

Г-жа Простакова. До чего же, братец?

Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою».

Источник: Действие первое, явление 5

«Митрофанушка наш весь в дядю — и он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты».

Источник: Действие первое, явление 5

«Скотинин…Тут есть какое-нибудь сходство; да от чего же я к свиньям так сильно пристрастился?

Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю».

Источник: Действие первое, явление 5

Скотинин так сильно любит свиней, что готов потратить всё наследство Софьи на их покупку.

«Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житьё одним свиньям».

Источник: Действие второе, явление 3

Тарас Скотинин на первое место ставит свиней, а не свою будущую жену. Он пренебрежительно относится к ней, её интересы ему совершенно безразличны.

«Для неё одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светёлку.

Милон. Какое скотское сравнение!»

Источник: Действие второе, явление 3

Ради достижения желаемого (женитьбы на Софье) Скотинин готов искалечить родного племянника, подраться с сестрой.

«Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встрече как чорта изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду её мужем, или Митрофан уродом».

(Действие второе, явление 3)

«Отвяжись, сестра! Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь».

Источник: Действие третье, явление 3

Скотинин — упрямый, твердолобый человек.

«У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из неё гвоздём не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне».

Источник: Действие второе, явление 3

«Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы».

Источник: Действие четвёртое, явление 8

Скотинин — упрямый человек, готовый стоять на своём до последнего.

«Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужую не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бойсь, душенька. Тебя у меня никто не перебьёт».

Источник: Действие второе, явление 3

Для Тараса Скотинина характерна большая самоуверенность. Он искренне считает себя завидным женихом.

«Скажу, не похвалясь, каков я, право, таких мало.»

(Действие третье, явление 5)

«Рассуди же, какое счастье Софьюшке быть за мною».

Источник: Действие четвёртое, явление 7

Скотинин — глупый человек, не привыкший думать и рассуждать.

«Я никогда не думаю…»

Источник: Действие четвёртое, явление 7

«Вы, господин Скотинин, сами признаёте себя неучёным человеком».

(Действие четвёртое, явление 8)

Тарас Скотинин — трусливый и подлый человек. Узнав о том, что имение его сестры берётся под опеку, он стремится тут же исчезнуть из поля зрения чиновника, чтобы ненароком не навлечь на себя беду.

«Да этак и до меня доберутся. Да этак и всякой Скотинин может попасть под опеку… Уберусь же я отсюда подобру-поздорову».

Источник: Действие пятое, явление 4

Воспитание

Тарас Скотинин — безграмотный человек, не умеющий даже читать. Однако он не считает это недостатком и даже гордится собственным невежеством.

«Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки».

Источник: Действие первое, явление 6

Отец Скотинина и его сестры, г-жи Простаковой, был невежественным, тёмным человеком, который не позволял своим детям учиться.

Читайте также:
«Песня о буревестнике» 📚 краткое содержание поэмы М. Горького, анализ, главные герои, основная тема и мысль, жанр произведения

«Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. Кстати ли? Покойник-свет и руками, и ногами, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну ребёнка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет»

Источник: Простакова об отце, Действие третье, явление 5.

Скотинин-старший стал примером для своих детей, которые выросли невежественными, жестокими, злыми, жадными людьми.

«Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю, покойник-свет, лёжа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! Каково это?»

(Действие четвёртое, явление 8)

Характеристика Скотинина другими героями

Простакова

Простакова считает брата глупым человеком, которым можно помыкать, как ей вздумается. Узнав о богатстве Софье, она решает женить на девушке своего сына Митрофана, а Тараса вернуть в его деревню.

«Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом. «Что-де тебе, братец, в жене; была бы-де у тебя, братец, хорошая свинья».

Источник: Действие второе, явление 3

Простаков

Простаков искренне восхищается умением Тараса безжалостно обдирать до последней нитки крестьян.

«…весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь».

Источник: Действие первое, явление 5

Простаков считает, что страсть Скотинина к свиньям обусловлена их большим сходством.

«Скотинин…Тут есть какое-нибудь сходство; да от чего же я к свиньям так сильно пристрастился?

Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю».

Источник: Действие первое, явление 5

Правдин

Правдин отмечает, что Скотинин является жертвой манипуляций со стороны его сестры, г-жи Простаковой.

«Сестрица ваша играет вами, как мячиком».

Источник: Действие второе, явление 3

Правдин замечает «скотское» отношение Тараса Скотинина по отношению к будущей жене, которая интересует помещика гораздо меньше, чем свиньи.

«Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой».

Источник: Действие второе, явление 3

Правдин глубоко возмущён отношением Скотинина к крепостным, которых он и за людей не считает.

«Скотинин. Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?

Правдин. Когда захочет! Да что за охота? Прямой ты Скотинин».

Источник: Действие пятое, явление 4

Стародум

Стародум презрительно относится к бахвальству Скотинина относительно древности его рода и откровенно смеётся над ним.

«Стародум (смеючись) То есть, пращур твой создан хоть в шестой же день, да немного попрежде Адама?

Скотинин. Нет, право? Так ты доброго мнения о старине моего рода?

Стародум. О! такого-то доброго, что я удивляюсь, как на твоём месте можно выбирать жену из другого рода, как из Скотининых?»

Источник: Действие четвёртое, явление 7

Стародум прекрасно видит все пороки Тараса Скотинина, в котором не видит достойного мужа для Софьи.

«Да для неё не всё равно, когда скажут, что дворянка вышла за Скотинина».

Источник: Действие четвёртое, явление 7

Стародум невысокого мнения о нравственных ценностях Скотинина и потому иронизирует, говоря, что он более счастливый, так как беспечный человек: его душе чужды глубокие переживания.

«Стародум. Ты меня счастливее. Меня трогают люди.

Скотинин. А меня так свиньи».

Источник: Действие четвёртое, явление 7

Милон

Даже короткого знакомства с Тарасом Скотининым хватает Милону, чтобы сделать выводы о его моральных качествах. Возможный брак Скотинина с Софьей он считает неравенством.

«Такое неравенство сделало б несчастье вас обоих».

Источник: Действие четвёртое, явление 7

Милон подчёркивает глубочайшее невежество Скотинина, его твердолобость.

«Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаёте себя неучёным человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче учёного.

Стародум (Милону) Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы».

Источник: Действие четвёртое, явление 8

Речевая характеристика Скотинина

Речевая характеристика имеет большое значение при раскрытии образа героя, позволяет сделать вывод о его внутреннем мире. С самого начала произведения становится понятно, что помещик Тарас Скотинин — большой любитель свиней. Он постоянно твердит о любви к ним и окружающих людей и весь мир в целом воспринимает сквозь призму своего увлечения. В выражениях, более подходящих для скотного двора, Тарас говорит о своей сестре, будущей жене и детях: «Я и своих поросят завести хочу», «Что греха таить, одного помёту; да вишь как развизжалась…»

Речь Скотинина полностью отражает его характер: прямой, примитивный и невежественный. Он строит простые предложения, в которых и в помине нет красочности, образности, глубоких и интересных мыслей. Это указывает на отсутствие образования, внутренней культуры. Герой презирает просвещение, и это неизбежно сказывается на особенностях его речи.

Скотинин использует просторечную, иногда вульгарную речь: «суженого конём не объедешь», «подобру-поздорову», «ученье — вздор», «всякая вина виновата», «На своё счастье грех пенять», «концы в воду». Он не опускается до откровенных ругательств, как его сестра г-жа Простакова, но только потому, что он находится в гостях и не может в полной мере раскрыться.

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Скотинина вместе!

Биография

Тарас Скотинин — мужчина средних лет, дворянин, помещик. Принадлежит к старинному роду. В семействе Скотининых было рождено в общей сложности восемнадцать детей, но только двое из них смогли дожить до зрелости: г-жа Простакова и её брат Тарас. Дети смогли перенять от отца худшие качества: невежество, грубость, жестокость по отношению к крепостным.

В юности Тарас Скотинин служил в гвардии и спустя время ушёл в отставку в чине капрала. Он является владельцем небольшого имения. Доход его не очень высок, и он мечтает выгодно жениться на Софье, обладающей большим наследством.

Единственная страсть Скотинина — свиньи. Только они и интересуют героя, готового спустить все деньги на приобретение самых лучших свиней. Он с радостью готов взять в жёны Софью, чтобы поправить своё финансовое положение. Однако богатая наследница становится причиной раздора между Тарасом и его сестрой Простаковой, решившей выгодно женить своего сына Митрофана.

Конфликт между родственниками прерывается вмешательством государственного чиновника, который наказывает Простакову за жестокое обращение с крестьянами и берёт под опеку её имение. Скотинин спешит вернуться в свою усадьбу, чтобы не стать следующей жертвой.

Образ Скотинина

Тарас Скотинин так же, как и его сестра Простакова и племянник Митрофан, является абсолютно отрицательным персонажем, в котором нет ни единой привлекательной черты.

Фундамент грубого, жестокого, бесчувственного характера Скотинина был заложен ещё в детстве, в его семье, где всем верховодил жадный и невежественный отец, не давший детям даже элементарного образования, в котором видел зло.

В душе Скотинина нет места доброте, состраданию, милосердию по отношению к людям. Он получает искреннее удовольствие при виде страданий тех, кто от него зависит, и считает, что имеет право безнаказанно издеваться над своими крепостными.

Абсолютно безграмотный Скотинин презрительно относится к образованию и считает, что жизнь можно хорошо устроить и без грамоты. Обладая узким кругозором, герой интересуется одними лишь свиньями, которых ставит превыше людей. По своей манере общения Тарас мало чем отличается от работников скотного двора.

Скотинин является типичным представителем высокомерного и невежественного дворянства второй половины XVIII века. В его образе автор воплотил все негативные качества, которые были присущи высшему сословию в России.

Характеристика Скотинина в комедии Фонвизина «Недоросль»

В своей работе над пьесой Фонвизин использовал опыт, полученный во время пребывания во Франции. Писалось творение на протяжении трех лет. Впервые пьеса была поставлена на театральной сцене в Петербурге. Все герои комедии носят говорящие фамилии, характеристика Скотинина это наглядно демонстрирует. Автор наделяет персонаж крайне отрицательными чертами. В результате читателю трудно испытывать симпатию к Скотинину.

  1. Краткое содержание сюжета
  2. Образ Скотинина в произведении
  3. Роль героя

Краткое содержание сюжета

Действие комедии разворачивается в поместье Простаковых, точное месторасположение которого автором не указано. Описание жизни помещиков Фонвизин дает очень наглядно. Пересказ сюжета кратко:

  1. Всеми делами в семье заправляет госпожа Простакова — грубая и напористая особа. Муж находится у нее под каблуком, с крестьянами женщина обращается жестоко.
  2. Единственный человек, к которому Простакова питает нежные чувства, — ее сын Митрофанушка, глуповатый и избалованный 15-летний парень. Именно его автор называет недорослем.
  3. Кроме самих Простаковых, в доме проживает скромная и добрая девушка Софья. Волей судьбы она стала сиротой и нашла приют в доме помещиков.
  4. В семье каждый считает своим долгом обидеть беззащитную Софью. Хозяйка поместья задумала отдать девушку замуж за своего брата Тараса Скотинина.
  5. Неожиданно Софье пишет ее дядя, господин Стародум. Он сообщает племяннице, что внезапно разбогател и готов дать за нее приличное приданое.
  6. Узнав о таком повороте событий, Простакова вознамерилась изменить свое решение и выдать Софью за своего сына Митрофана.
  7. Планы деспотичной помещицы нарушает неожиданно приехавший Стародум. Племянница жалуется ему на свою нелегкую жизнь и рассказывает, что в ее сердце живут чувства к офицеру Милону, отвечающему ей взаимностью.
  8. Дядя одобряет выбор Софьи и благословляет ее на брак с избранником.
  9. Простакова намерена воплотить в жизнь свои планы, она организует похищение Софьи, чтобы как можно быстрее обвенчать ее с Митрофаном, однако возлюбленный девушки успевает ее спасти.
  10. Эта непростая ситуация разворачивается на глазах чиновника Правдина, находящегося в это время в доме Простаковых. Увидев, насколько это жестокие люди, Правдин решает их наказать: изымает у помещиков имение и передает его под опеку государства.
  11. Митрофанушку призывают на воинскую службу.
Читайте также:
"Тихий дон" краткое содержание 📚 романа по главам, характеристика главных героев, анализ сюжета, где происходит действие, жанр

Финал произведения показывает торжество правды и справедливости над невежеством и злобой. Простаковой приходится жить без любимого сына и лишиться власти над собственным поместьем.

Фраза Митрофанушки «не хочу учиться, а хочу жениться» стала крылатой. Ее до сих пор применяют к легкомысленным молодым людям, главная цель которых — развлечения и удовольствия.

Образ Скотинина в произведении

Тарас Скотинин — олицетворение типичного представителя помещичьего сословия того времени. Герой не получил образования, знания кажутся ему бесполезными. Его нрав не отличается добропорядочностью. Скотинин — грубый меркантильный человек, смысл его жизни:

  • получение оброка с крестьян;
  • проявление жестокости и рукоприкладство;
  • беспечное сытое существование;
  • низменные удовольствия.

Самохарактеристика Тараса говорит, что он гордится своим происхождением и образом жизни: «…Я Тарас Скотинин, в роде своем не последний. Род Скотининых великий и старинный…»

Речевые обороты персонажа незамысловаты. При этом герой всех окружающих считает глупцами и уродами, а себя мнит незаурядной личностью.

Поступки Скотинина характеризуют его как наглого, себялюбивого, жестокого человека. Главное для него — любыми средствами собрать большой оброк. Тарас раздает тумаки направо и налево всем крестьянам подряд, не видя разницы между женщинами и мужчинами. Скотину персонаж любит больше, чем людей. Его сестра Простакова говорит, что свинья для этого человека важнее собственной жены. В имении Тараса крепостным живется хуже, чем его скотине.

Собственные интересы для персонажа превыше всего. Узнав, что сестра хочет выдать Софью за Митрофана, он набросился на родственника. В итоге Простакова и Тарас подрались. Перед корыстью родственные чувства отступили на второй план. Скородум, наблюдавший эту сцену, еще больше утвердился в мысли, что Софье не место среди этих людей.

Характеристика Скотинина с цитатами:

  • имеет чин отставного офицера — «…Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом…»;
  • на Софье герой хочет жениться по расчету — «…Нет, мне нравится не девчонка […] И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится…»;
  • регулярно бьет крепостных — «…Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?…»;
  • любит своих свиней — «…для каждой свинки клевок особливый…».

Цитатная характеристика подтверждает мнение Скотинина, что много думать — вредно и ни к чему. Он говорит о себе: «…Я никогда не думаю…». В его роду никто не отличался тягой к знаниям, отец героя выдает фразу: «…не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет…», вот почему Тарас за всю жизнь не прочитал ни одной книги.

Роль героя

Комедия — это жанр, где юмор проявляется во всем. Неспроста автор «Недоросля» наделил своих героев смешными фамилиями: Простаковы, Приплодины, Скотинин. В их значении заложены основные черты личностей персонажей, которые подлежат высмеиванию. Все персонажи условно поделены на 2 группы.

К положительным героям Фонвизин отнес Стародума, Правдина, Софью, Милона. Среди отрицательных персонажей Скотинину автор дает, пожалуй, самую выразительную роль. На фоне Простаковой и Митрофана Тарас выглядит наиболее активным, беспардонным и наглым. По степени злонравия с ним может сравниться разве что его сестра, также носившая в девичестве фамилию Скотинина.

Причину такой «свинской жизни» представителей небогатого дворянства автор видит в их невежестве. Погрязнув в гордыне, чванстве, безнаказанности и стяжательстве, Скотинин деградирует, отвергает всякое развитие.

Герой являет собой собирательный образ, олицетворяет массовые настроения и образ жизни дворян. Характеристика Скотинина из комедии «Недоросль» дает точное представление о дворянской прослойке общества того времени, несмотря на то что персонаж является выдуманным.

Краткое содержание рассказа «Свои и Чужие» Тэффи

Краткая биография

Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим подвешенным языком и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей — две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность.

О псевдониме

Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем. При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака — Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась.

Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» — всего лишь модификация имени Стефан. Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо».

Иван Чигринов Свои и чужие

Осень сорок первого выдалась в Забеседье недолгой — считай, сразу после так называемого бабьего лета, которое, как всякий год, так и нынешний, хвалилось солнцем, вокруг явственно обозначились приметы близкой зимы: все чаще, даром что вроде неожиданно, твердела намокшая и вязкая земля, делалась по ночам чёрствой да каляной и гулко, прямо до звона, отзывалась под колёсами телег; в воздухе же, прогретом в полуденную пору, пока царило солнце, пахло прелой травой и палым листом — не продохнуть; тем временем на разливах, в зарослях болотного хвоща, приречной осоки и камыша, что сухо шелестел по кочкастым и ещё топким берегам здешних озёр, по нескольку дней, словно скрываясь, лежал и не хотел таять гусиный лёд. Словом, где-то уже с середины октября осень и зима тягались друг с другом на невидимых весах. Впрочем, за этим явлением природы в тот год некому было в Веремейках особо наблюдать да размышлять, вспоминая былые, может, даже самые давние годы, когда, мол, тоже что-то похожее случалось, — ведь народный календарь всегда на таких вот сравнениях зиждился. И не только в Веремейках некому было наблюдать да размышлять. Война почти уполовинила народ в деревнях. И все-таки и в эту осень жизнь по обе стороны Беседи шла своим, крестьянским чередом: мужики, все больше престарелые деды и подростки, свозили на одужавших армейских лошадях снопы в гумна, чтобы высушить в овинах да обмолотить цепами на токах, ибо не в каждой деревне уцелели колхозные молотилки, а бабы сразу после поздней жатвы, чуя в утренних жёстких холодах близкие морозы, торопились выкопать из земли картошку-лозовку.

У немецких властей накануне зимы были свои заботы. Во-первых, беспокоило их скопление взрослого населения в городах. Поэтому в Минске, ещё летом, было напечатано в газетах, а позже, осенью, выпущено в виде листовки обращение городского комиссара, в котором бывших крестьян, что в годы «коллективизации и раскулачиванья» бросили хозяйства и перебрались в город, призывали снова вернуться на свои усадьбы: мол, жить в достатке теперь можно только в деревне, где «вновь создаются упорядоченные условия жизни под охраной немецкой армии». А во-вторых, на повестку дня ставился вопрос о «полном усмирении края». Все видели, что молниеносной войны не получилось, к тому же продвижение немецкой армии, особенно после взятия Смоленска, вообще с каждым днём замедлялось, потому необходимо было обеспечить на зиму безопасный тыл. Настало время оценить общее положение на оккупированной территории. Теперь фашисты уже по-настоящему хотели как можно подробней знать о настроении «захваченного населения». «Изучать жизнь» на оккупированной территории вменялось в обязанность многим службам. И вот на столе шефа полиции безопасности и СД появился документ, который был основан на информации этих служб, в том числе и на донесениях командиров айнзатцгрупп и айнзатцкоманд.[1]

Читайте также:
Описание дуба в романе Война и мир - характеристика дерева, олицетворение

«В настоящий момент, — говорилось в нем, — на настроение жителей влияют следующие факторы: А) Всеобщая надежда на возвращение Красной Армии. Этому способствует и стабилизация фронта в последние недели. Лица, поступившие в оккупационные учреждения, например, в городские управы, в полицию службы порядка и т. д., уже сегодня серьёзно обеспокоены тем, что будет с ними в случае нашего военного поражения. Ко всему вышесказанному добавляются слухи о том, что Сталин объявил всех, кто остался на оккупированной территории, государственными изменниками. Б) В сельской местности затягивается урегулирование земельного вопроса, так же как и вопроса о том, кто обязан платить за сданный хлеб и сельхозпродукты, и высокая ли это будет оплата; крестьяне требуют быстрей наделить их землёй, потому что объявления, расклеенные хозяйственной инспекцией „Центр“ о том, что ни коммунисты, ни помещики не вернутся и что приусадебные участки с этого времени переходят в собственность крестьян, не решают вопроса. Потому мы ещё раз подчёркиваем, что максимально твёрдое обещание срочно решить земельный вопрос и использование этого в пропагандистских целях не только при ведёт к подъёму настроения сельских жителей, но, более того, окажет влияние и на Красную Армию и на русский тыл… В) По-прежнему распространяются слухи о большевистском партизанском движении, в результате чего население волнуется и не может быть достигнуто полное усмирение края. Необходимо срочное вмешательство немецкой пропаганды с целью агитации и влияния на местное население. Не следует забывать, что оно полностью приучено к методам советской пропаганды довоенного времени.

Сомнения в пропагандистском влиянии на местных жителей немецких фронтовых газет, которые переводятся на белорусский язык, например «Барановичской газеты», уже были высказаны нами прежде. Необходимо также отметить, что фронтовые газеты с белорусскими страничками по немецким тарифам стоят 10 пфеннигов за экземпляр (например, та же «Барановичская газета»), т.е. в переводе на русские деньги — один рубль. В советское же время газета стоила всего двенадцать копеек, так что в глазах гражданского населения даже стоимость газет во много раз выросла. Даже «Минская газета», которая выходит на одной страничке, стоит пять пфеннигов, а белорусская «Витебская газета» — четыре пфеннига…

«Свои и чужие»: краткое содержание

Миниатюра известной русской писательницы рассказывает о том, что все люди делят окружающих людей на «своих» и «чужих». Первые — это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих». Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи.

«Свои и чужие», краткое содержание которого мы рассматриваем, преподносит читателю тезис о том, что любовь близких может быть хуже, чем чувство посторонних людей. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи («Свои и чужие»).

Показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные? Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок. Однако вопрос до боли знаком каждому.

Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься. Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут. И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину?

Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Оно имеет описание двух занимательных случаев. Первый произошел в вагоне, когда один пассажир накричал на другого за невоспитанность и безразличие к другим. На это второй путешественник с возмущением ответил: «Видите меня первый раз в жизни, а кричите, как родной брат». Второй интересный случай касается жены, которая рассказывала о своём муже. Она сказала так: «Такой у меня муж вежливый, приятный и обходительный, как будто чужой! А ведь мы женаты 4 года!».

Поклонником творчества Надежды Тэффи был сам Николай II. В честь поэтессы также были названы конфеты («Тэффи»). В 1920-годах, когда в творчестве писательницы стали описываться негативные моменты эмигрантской жизни, её сборники стали пиратскими. Это закончилось тогда, когда она выступила с публичным обвинением.

Закрытие газеты «Русское слово», в которой она трудилась, повлекло за собой цепь интересных событий: Надежда Тэффи отправляется в Киев и Одессу, затем попадает в Турцию, Париж и Германию. В 1920 году писательницы вышла замуж за Павла Тикстона. Она открыла в Германии свой литературный салон.

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, — это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Следует собирать их и бережно хранить в глубинах своей души, ища ответы на «вечные» вопросы. Что хотела донести Н. Тэффи? «Чужие», краткое содержание которого мы узнали, говорит о том, что стоит быть внимательнее к родным. Не нужно ранить их истиной, если она так болезненна.

Рассказ начинается с утверждения, что всех людей мы делим на «чужих и своих». Каким образом? Просто про «своих» мы знаем, сколько им лет и сколько у них денег. Эти важнейшие для людей вещи и понятия всегда стараются скрыть. Более того, на «чужих» всегда хотят произвести хорошее впечатление (будто лет мало, а денег много), поэтому ведут себя приветливо. «Свои» же понимают, что ничего скрывать не нужно, а ещё любят говорить всё, как есть. Получается, чем больше близких людей, тем больше правды мы о себе знаем, а это неприятно.

Весь рассказ продолжается сравнение ситуаций с «чужими и своими». Например, Тэффи приводит пример: встретив чужого человека на улице, услышишь массу приятных слов о себе, а при встрече с родным – только неприятную правду. Или в болезни: чужие всегда побеспокоятся, а свои только посмеются, попытаются приободрить, но довольно строго. Дескать, что ты тут расхныкалась?! «Чужие» приятно преувеличивают ерундовое достоинство человека, а «свои» принижают даже значимое.

Дома все обычно хмурые и злые, а вот в гостях такие радостные и красивые! Сравниваются «чужие и свои» в ситуациях с забавными диалогами и характерами.

В финале приводится пример, который, видно, натолкнул автора на идею рассказа. Человек возмутился, что на него кричат, как на «своего». То есть «свой» мог бы себе такое позволить, но вот посторонний…

В общем, сравнение явно в пользу «чужих». Они такие всегда приятные… Вот только рассказ учит, что это всё это ненатурально.

Онлайн чтение книги Наше житье Свои и чужие

Маленький фельетон

В наших русских газетах часто встречаются особого рода статьи, озаглавленные обыкновенно «Силуэты», или «Профили», или «Встречи», или «Наброски с натуры». В этих «силуэтах» изображаются иностранные общественные деятели, министры или знаменитости в области науки и искусства.
Представляют их всегда интересными, значительными или в крайнем случае хоть занятными.

О русских деятелях так не пишут.

Уж если увидите в газете русский «профиль», так я этот профиль не поздравляю. Он либо выруган, либо осмеян, либо уличен и выведен на чистую воду.

Мы странно относимся к нашим выдающимся людям, к нашим героям. Мы, например, очень любим Некрасова, но больше всего радует нас в нем то, что он был картежник.

О Достоевском тоже узнаем не без приятного чувства, что он иногда проигрывал в карты все до последней нитки.

Разве не обожаем мы Толстого? А разве не веселились мы при рассказах очевидцев о том, как «Лев Николаевич, проповедуя воздержание, предавался чревоугодию, со старческим интересом уплетая из маленькой кастрюлечки специально для него приготовленные грибочки»?

Был народным героем Керенский. Многие, я знаю, сердятся, когда им напоминают об этом. Но это было. Солдаты плакали, дамы бросали цветы, генералы делали сборы, все покупали портреты.

Был героем. И мы радовались, когда слышали лживые сплетни о том, что он, мол, зазнался, спит на постели Александра Третьего, чистит зубы щеткой Димитрия Самозванца и женится на Александре Федоровне.

Был героем Колчак. Настоящим легендарным героем. И каждый врал про него все, что хотел.

И все это — любя.

Странно мы любим — правда?

Не ослепленно и не экстазно.

А разве не любим мы Россию, братьев наших? А что мы говорим о них?

Чужая Шарлотта Корде приводит нас в умиление и поэтический восторг. Оттого, что она чужая, и оттого, что на ней белый чепчик, а не русский бабий платок.

И как мы рады, что кишат кругом нас спекулянты, и трусы, и прямо откровенные мошенники, рвущие, как псы, кусок за куском тело нашей родины. Рады потому, что можем сказать: «Вот каковы они все оказались!»

Читайте также:
Души мертвые и живые в поэме Гоголя - кто является мертвыми душами

О нашей русской Шарлотте Корде мы бы легенды не сложили. Нам лень было бы даже имя ее узнать. Так, мимоходом, по привычке, справились бы:

— А с кем она, собственно говоря, жила?

На этом бы все и кончилось.

Трагические годы русской революции дали бы нам сотни славных имен, если бы мы их хотели узнать и запомнить.

То, что иногда рассказывалось вскользь и слушалось мельком, перешло бы в героические легенды и жило бы вечно в памяти другого народа. Мы, русские, этого не умеем.

Помню, после корниловского наступления на Петроград один из участников его похода рассказывал побледневшими губами:

— Они были как дьяволы, эти матросы. Они бросались прямо под броневик, чтобы проколоть штыком резервуар с бензином. Я этого ужаса никогда не забуду! Колеса наползали прямо на мягкое, на их тела, кости хрустели под нами, по живым людям ехали. Гибли одни — на их место бросались другие. Господи, что же это за люди! Откуда такие взялись!

Я встретила потом, через несколько месяцев, этого офицера. Вспомнила, что он рассказывал что-то интересное, что я плохо слушала и почти забыла.

— Помните, вы говорили что-то любопытное о каких-то матросах, которые бросались под броневик… Помните? Вы еще удивлялись, что они такие безумные…

— Да, — рассеянно ответил он. — Что-то было в этом роде…

В Москве во время восстания юнкеров, когда шел бой на улицах, в толпу врезался грузовик с пулеметом. Правила машиной женщина. С платформы грузовика торчало несколько винтовок, криво и недвижно. Их не держали живые руки. Скорчившиеся около них люди не шевелились. Они все были убиты.

Женщина остановила грузовик, оглянула своих мертвых, выпрямилась, спокойная, открытая, незащищенная, одна перед направленными на нее дулами ружей, перекрестилась широким русским крестом и повернула ручку пулемета.

Никто не узнавал потом ее имени. И о том, что была такая, теперь уже никто и не вспомнит.

Рассказывают о том, как белые русские войска окружили красных матросов. Часть пленных сдалась — бросилась на колени и подняла руки. Остальные немедленно отошли от них в сторону.

— В чем дело? Чего вы хотите? — спросили у них победители.

— Мы хотим, чтобы нас расстреляли где-нибудь подальше, отдельно от этой сволочи, — отвечали они, указывая на коленопреклоненных товарищей.

Где это было — не помню. Никто не вспомнит.

Мы помним Шарлотту Корде.

Она ближе нам. Она носила белый чепчик и была француженкой, и ее так хорошо полюбили и описали французские писатели.

«Свои и чужие», Тэффи: краткое содержание. Биография и творчество писательницы

Краткая биография

Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на Литейном проспекте. После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим подвешенным языком и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей – две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность.

О псевдониме

Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем. При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака – Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась.

Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» — всего лишь модификация имени Стефан. Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо».

О любви (сборник)

Это были дни моей девятой весны, дни чудесные, долгие, насыщенные жизнью, полные до краев.

Все в эти дни было интересно, значительно и важно. Предметы были новы, люди были мудры, знали удивительно много и хранили свои великие темные тайны до какого-то неведомого мне срока.

Радостно начиналось утро каждого долгого дня: тысячи маленьких радуг в мыльной пене умывальника, новое, легкое, светлое платьице, молитва перед образом, за которым еще не засохли новые вербочки, чай на террасе, уставленной вынесенными из оранжереи кадками с лимонными деревьями, старшие сестры, чернобровые, с длинными косами, еще непривычные, только что приехавшие на каникулы из своего института, и хлопанье вальков на пруду за цветником, где звонкими голосами перекликаются полощущие белье бабы, и томное кудахтанье кур за купой молодой, еще мелколистной сирени; все само по себе было ново, радостно и, кроме того, обещало что-то еще более новое и радостное.

И вот в эту весну, девятую в моей жизни, пришла ко мне моя первая любовь, пришла, прошла и ушла вся целиком — с восторгом и болью и разочарованием, как и быть полагается каждой настоящей любви.

Четыре девки в холщовых рубахах с расшитыми наплечниками, в запасках и монистах — Ходоска, Параска, Пидорка и Ховра — пололи в саду дорожки. Скребли, чиркали лопатками свежую черную землю, переворачивали плотными маслянистыми ломтями, отдирали цепкие, трескучие, тонкие, как нервы, корешки.

Я целыми часами, пока не позовут, стояла и смотрела и вдыхала душный, сырой запах земли.

Монисты мотались и звякали, загорелые первым красным загаром руки легко и весело скользили по деревяшкам лопат.

И вот как-то вместо Ховры, белесой, коренастой, с красной тесьмой вокруг головы, я увидела новую, высокую, гибкую, узкобедрую.

— Новая, а вас как зовут? — спросила я.

Темная голова с узким белым пробором, обмотанная плотными четырехпрядными косами, поднялась, и глянули на меня из-под круглых союзных бровей лукавые темные глаза, и усмехнулся румяный веселый рот:

И зубы блеснули, ровные, белые, крупные.

Сказала и засмеялась, и все девки засмеялись, и мне тоже стало весело.

Удивительная была эта Ганка! Чего она смеялась?! И отчего от нее так хорошо и весело? Одета хуже, чем франтиха Параска, но толстая полосатая запаска так ловко обтягивала узкие стройные бедра, красный шерстяной кушак так беспокойно и крепко сжимал талию, и зеленая тесемочка так ярко дрожала у ворота рубашки, что, казалось, лучшего ничего и придумать было бы нельзя.

Я смотрела на нее, и каждый поворот ее гибкой темной шеи пел, как песня, в моей душе. И вдруг снова сверкнули глаза, лукавые, щекотные, засмеялись и потупились.

Я удивлялась на Параску, Ходоску, Пидорку — как они могут не смотреть на нее все время и как они смеют обращаться с ней как с равной! Разве они не видели, какая она? Да и сама она как будто думает, что она такая же, как и другие.

А я смотрела на нее недвижно, бездумно, точно сон видела.

Издалека голос позвал меня. Я знала, что это зовут на урок музыки, но не откликнулась.

Потом видела, как по соседней аллее прошла мама с двумя чужими нарядными дамами. Мама позвала меня. Нужно было подойти и сделать реверанс. Одна из дам подняла мое лицо за подбородок маленькой рукой, затянутой в душистую белую перчатку. Дама нежная, белая, кружевная, и, глядя на нее, Ганка показалась мне грубой, шершавой.

— Она нехорошая, Ганка.

Я тихо побрела домой.

На другое утро спокойно, просто и весело пошла посмотреть, где сегодня полют дорожки.

Темные милые глаза встретили меня так же ласково и весело, как будто ничего не произошло, как будто не изменила я им из-за душистой, кружевной дамы. И снова певучая музыка движений стройного тела завладела, запела, зачаровала.

За завтраком говорили о вчерашней гостье, графине Миончинской. Старший брат искренно восхищался ею. Он был простой и милый, но так как воспитывался в лицее, то должен был, говоря, растягивать слова, присюсюкивать и на ходу слегка волочить правую ногу. И здесь летом в деревне, вероятно, боясь утратить эти стигматы дендизма, немало удивлял нас, маленьких, своими повадками.

— Графиня ди-ивно хороша! — говорил он. — Она была первой красавицей этого сэ-эзона.

— Ничего не нахожу в ней особенного. Жантильничает, а у самой лапища, как у бабищи, которая коноплю мочила.

Старший облил кадета презрением:

— Qu’est ce que c’est lapicha? Qu’est ce que c’est ba-bicha? Qu’est ce que c’est konoplia?[1]

— Вот кто действительно красавица, — продолжает кадет, — это — Ганка, которая в саду работает.

— Конечно, она плохо одета, но надень на нее кружевное платье да перчатки, так она этой графине десять очков вперед даст.

Читайте также:
Образ Раскольникова в Преступление и наказание, характеристика

У меня так забилось сердце, что я даже глаза закрыла.

— Как можно говорить такой вздор, — обиделась за графиню сестра Вера. — Ганка грубая, с плохими манерами. Она, наверное, ест рыбу ножом.

Я мучилась ужасно. Казалось, что сейчас что-то откроется, какая-то моя тайна, — а в чем эта тайна, я и сама не знала.

— Ну это, положим, к делу не относится, — сказал старший брат. — У Елены Троянской тоже не было гувернанток, и рыбу она ела даже не ножом, а прямо руками, и тем не менее ее репутация мировой красавицы очень прочна. Что с тобой, Кишмиш, чего ты такая красная?

Кишмиш — было мое прозвище, и я отвечала дрожащим голосом:

— Оставьте меня в покое… я ведь вас не трогаю! а вы все… ко мне всегда придираетесь.

Вечером в темной гостиной, лежа на диване, я слушала, как мама играла в зале любимую мою вещь — каватину из оперы «Марта». В мягкой, нежной мелодии было что-то, что вызывало и повторяло во мне то певучее томление, которое было в движениях Ганки. И от сладкой муки, музыки, печали и счастья я плакала, уткнувшись лицом в подушку дивана.

Утро было серенькое, и я испугалась, что будет дождь и меня не пустят в сад. Меня не пустили.

Грустно села я за рояль и стала играть экзерсисы, сбиваясь каждый раз на том же месте.

Но перед завтраком выглянуло солнце, и я кинулась в сад.

Девки только что побросали лопаты и сели полдничать. Достали обвязанные тряпками горлачи и казанки, стали есть кто кашу, кто кислое молоко. Ганка развязала узелок, достала краюху хлеба и головку чесноку, потерла чесноком корочку и стала есть, поблескивая на меня лукавыми глазами.

Я испугалась и отошла. Очень было страшно, что Ганка ест такую гадость. Этот чеснок точно отодвинул ее от меня. Непонятной и очень чужой стала она мне. Уж лучше бы рыбу ножом…

Я вспомнила, что брат говорил о Елене Прекрасной, но не утешилась и побрела домой.

У черного крыльца сидела няня, вязала чулок и слушала, что ей рассказывает ключница.

Я услышала слово «Ганка» и притихла. Знала по опыту, что если подойду, то или меня отошлют, или разговаривать перестанут.

— Всю зиму у управляющихи прослужила. Девка работящая. Однако замечает управляющиха: что ни вечер, у ней солдат сидит. Раз выгнала, два выгнала, каждый раз не нагоняешься.

— Известное дело, — соглашается няня, — где ж каждый раз нагоняться-то.

— Ну и ругала ее, конечно, и все. А той что — только хохочет. А под Крещение слышит управляющиха, быдто Ганка в кухне что-то переставляет, не то что. А утром слышит — пищит что-то. Пошла в кухню — Ганки нет, а на постели в тряпках ребеночек пищит. Испугалась управляющиха, ищет Ганку, куда, мол, она уползла, не случилось ли чего худого. Глянула в окно — ан Ганка-то у проруби босая стоит, белье свое полощет и песню поет. Хотела ее управляющиха прогнать, да жалко стало, что уж больно девка здорова!

Значит, Ганка знакома с простым необразованным солдатом. Ужас, ужас. И потом она мучила какого-то ребеночка. Тут что-то уж совсем темное и страшное. Она его где-нибудь стащила и спрятала в тряпках, а когда он запищал, она побежала к проруби песни петь.

Я тосковала весь вечер, а ночью видела сон, от которого проснулась в слезах. Но сон был не грустный и не страшный, и плакала я не от горя, а от восторга. Проснувшись, я плохо помнила его и рассказать не могла.

— Снилась мне лодка, совсем прозрачная, голубая; она проплыла через стену прямо в серебряные камыши. Это были все стихи и музыка.

— Да ты чего ревешь-то, — удивлялась няня. — Лодка приснилась, так уж и реветь. Может, это еще к хорошему, лодка-то.

Я видела, что она не понимает, а рассказать и объяснить я больше ничего не могла. А душа звенела, и пела, и плакала от восторга. Голубая лодка, серебряный камыш, стихи и музыка…

В сад не пошла. Было страшно, что увижу Ганку и начну думать про жуткое, непонятное — про солдата и ребеночка в тряпках.

День потянулся беспокойный. На дворе гулял ветер, гнул деревья, и те мотали ветками, и листья на них сухо кипели шумом морской пены.

В коридоре около кладовой новость: на столе откупоренный ящик с апельсинами. Это значит, сегодня привезли из города и подадут после обеда.

Я обожаю апельсины. Они круглые и желтые, как солнце, а под шкуркой у них тысячи крошечных мешочков, налитых душистым сладким соком. Апельсин радость, апельсин красавец.

И вдруг мне вспомнилась Ганка. Она ведь не знает апельсина. Теплая нежность и жалость согрели сердце.

Бедненькая! Не знает. Дать бы ей хоть один. Да как быть? Взять без спросу немыслимо. Спросить, скажут — за обедом получишь. А унести от обеда нельзя. Не позволят, либо спросят, а не то так еще и сами догадаются. Может быть, смеяться станут… Нет, надо просто взять, да и все тут. Ну накажут, не дадут больше, и все тут. Чего бояться.

Круглый, прохладный, приятный, он у меня в руке.

Как могла я это сделать? Воровка! Воровка! Ничего. Потом, потом все это разберется, а сейчас — скорее к Ганке.

Девки пололи у самого дома, у черного крыльца.

— Ганка! Это вам, вам. Попробуйте… это вам.

Смеется румяный рот.

— Апельсин. Это для вас.

Вертит в руке. Не надо ее стеснять.

Я побежала домой и, высунувшись через окно коридора, смотрела, что будет. Хотела пережить с ней ее удовольствие.

Она откусила кусок прямо со шкуркой (чего же я не вычистила!) и вдруг распялила рот и, вся уродливо сморщившись, выплюнула и отшвырнула апельсин далеко в кусты. Девки окружили ее, смеясь. А она все морщилась, мотала головой, плевала и вытирала рот рукавом шитой рубахи.

Я сползла с подоконника, быстро прошла в темный угол коридора и там, забившись за большой крытый пыльным ковром сундук, села на пол и заплакала.

Все было кончено. Я стала воровкой, чтобы дать ей самое лучшее, что я только знала в мире. А она не поняла и плюнула.

Как изжить это горе и эту обиду?

Я плакала, сколько слез хватило. Потом, кроме мысли о моем горе, мелькнула новая:

— Нет ли за сундуком мыши?

Этот страх вошел в душу, окреп, спугнул прежнее настроение и вернул к жизни.

В коридоре встретилась няня. Она всплеснула руками:

— Платье-то, платье-то все как есть заваляла! Да ты никак опять плачешь?

Я молчала. Сегодня утром человечество не поняло моих серебряных камышей, которые мне так хотелось объяснить. А «это» — это даже и рассказать нельзя. В «этом» я должна быть одинока.

Но человечество ждало ответа и трясло меня за плечо. И я отгородилась от него, как сумела:

— Я не плачу. Я… у меня… у меня просто зуб болит.

«Свои и чужие»: краткое содержание

Миниатюра известной русской писательницы рассказывает о том, что все люди делят окружающих людей на «своих» и «чужих». Первые — это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих». Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи.

«Свои и чужие», краткое содержание которого мы рассматриваем, преподносит читателю тезис о том, что любовь близких может быть хуже, чем чувство посторонних людей. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи («Свои и чужие»).

Краткое содержание («Брифли») показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные? Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок. Однако вопрос до боли знаком каждому.

Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься. Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут. И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину?

Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Оно имеет описание двух занимательных случаев. Первый произошел в вагоне, когда один пассажир накричал на другого за невоспитанность и безразличие к другим. На это второй путешественник с возмущением ответил: «Видите меня первый раз в жизни, а кричите, как родной брат». Второй интересный случай касается жены, которая рассказывала о своём муже. Она сказала так: «Такой у меня муж вежливый, приятный и обходительный, как будто чужой! А ведь мы женаты 4 года!».

Читайте также:
Лилечка, Маяковский: читать онлайн бесплатно

Краткий пересказ

По тому, как люди из нашего окружения к нам относятся, мы можем условно разделить их на «своих» и «чужих». Сколько лет первым и сколько у них имеется денег – это мы знаем точно, а вот о возрасте и материальном положении вторых нам мало что известно. Если по каким-либо причинам тайна состояния финансов чужих раскрывается перед нами, то они в тот же миг становятся своими.

Интересно, что свои считают необходимым постоянно говорить человеку правду. Чужие же деликатно привирают. Отсюда следует вывод: чем больше у человека знакомых, относящихся к категории «свои», тем тяжелее ему жить на белом свете. Ведь каждый день он узнаёт о себе множество нехороших вещей.

Чужой, встречая нас на улице, говорит комплимент, а свой – обязательно указывает на какой-то изъян во внешности (например, распухший нос).

Когда мы болеем, чужие всячески выражают беспокойство по поводу даже самого пустякового недомогания. Кроме того, навещая нас, дарят сладости, цветы или другие приятные подарки. От своих же жалости и сочувствия ждать не приходится. Они то с глупыми расспросами пристают, то припоминают разные историйки, то примеры стойкости приводят.

Гостить у чужих весело. Нарядные хозяева накрывают стол в красиво обставленной комнате, угощают вкусными дорогими блюдами, чай наливают в новые чашки, салфетки всегда дают чистенькие, беседы светские ведут. У своих же всё с точностью наоборот. Чужие хвалят и поддерживают, свои – упрекают и поучают.

Рассказчица дважды лично убедилась в верности вышеизложенного. Первый раз – в вагоне поезда. Тогда желчный господин возмущался, что его сосед по сидению занял много места. Он кричал так громко, словно тот ему был братом. Второй раз – услышав, как молодая дама странно хвалила мужа.

Это интересно: Внутренний финансовый аудит в бюджетном учреждении

Интересные факты

Поклонником творчества Надежды Тэффи был сам Николай II. В честь поэтессы также были названы конфеты («Тэффи»). В 1920-годах, когда в творчестве писательницы стали описываться негативные моменты эмигрантской жизни, её сборники стали пиратскими. Это закончилось тогда, когда она выступила с публичным обвинением.

Закрытие газеты «Русское слово», в которой она трудилась, повлекло за собой цепь интересных событий: Надежда Тэффи отправляется в Киев и Одессу, затем попадает в Турцию, Париж и Германию. В 1920 году писательницы вышла замуж за Павла Тикстона. Она открыла в Германии свой литературный салон.

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, — это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Следует собирать их и бережно хранить в глубинах своей души, ища ответы на «вечные» вопросы. Что хотела донести Н. Тэффи? «Чужие», краткое содержание которого мы узнали, говорит о том, что стоит быть внимательнее к родным. Не нужно ранить их истиной, если она так болезненна.

Тэффи свои и чужие читать краткое содержание. Тэффи «свои и чужие»

Краткий пересказ

По тому, как люди из нашего окружения к нам относятся, мы можем условно разделить их на «своих» и «чужих». Сколько лет первым и сколько у них имеется денег – это мы знаем точно, а вот о возрасте и материальном положении вторых нам мало что известно. Если по каким-либо причинам тайна состояния финансов чужих раскрывается перед нами, то они в тот же миг становятся своими.

Интересно, что свои считают необходимым постоянно говорить человеку правду. Чужие же деликатно привирают. Отсюда следует вывод: чем больше у человека знакомых, относящихся к категории «свои», тем тяжелее ему жить на белом свете. Ведь каждый день он узнаёт о себе множество нехороших вещей.

Чужой, встречая нас на улице, говорит комплимент, а свой – обязательно указывает на какой-то изъян во внешности (например, распухший нос).

Когда мы болеем, чужие всячески выражают беспокойство по поводу даже самого пустякового недомогания. Кроме того, навещая нас, дарят сладости, цветы или другие приятные подарки. От своих же жалости и сочувствия ждать не приходится. Они то с глупыми расспросами пристают, то припоминают разные историйки, то примеры стойкости приводят.

Гостить у чужих весело. Нарядные хозяева накрывают стол в красиво обставленной комнате, угощают вкусными дорогими блюдами, чай наливают в новые чашки, салфетки всегда дают чистенькие, беседы светские ведут. У своих же всё с точностью наоборот. Чужие хвалят и поддерживают, свои – упрекают и поучают.

Рассказчица дважды лично убедилась в верности вышеизложенного. Первый раз – в вагоне поезда. Тогда желчный господин возмущался, что его сосед по сидению занял много места. Он кричал так громко, словно тот ему был братом. Второй раз – услышав, как молодая дама странно хвалила мужа.

Краткая биография

Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на Литейном проспекте. После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим подвешенным языком и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей – две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность.

Анализ рассказа Н.А.Тэффи «Свои и чужие» 8 класс


Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих».

Свои — это те, о которых мы знаем наверное, сколько им лет и сколько у них денег.

Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и навеки, и, если почему-нибудь тайна эта откроется нам, — чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать.

Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете.

Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет:

— Какая вы сегодня свеженькая!

А через три минуты (что за такой срок может в вас измениться?) подойдет свой, он посмотрит на вас презрительно и скажет:

— А у тебя, голубушка, что-то нос вспух. Насморк, что ли?

Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфеты.

Свой — первым долгом начнет допытываться, где и когда могли вы простудиться, точно это самое главное. Когда, наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда.

— Ну как это можно было идти без калош к тете Маше! Это прямо возмутительно — такая беспечность в твои лета!

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение.

— Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно! У вас, наверное, воспаление легких! Ради бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких.

Свои ведут себя совсем иначе.

— Скажите пожалуйста! Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись — стыдно так раскисать!

— Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, — пищите вы, привирая на целый градус.

— Великая важность! — издевается свой. — Люди тиф на ногах переносят, а он из-за тридцати восьми градусов умирать собирается. Возмутительно!

И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали.

На языке своих это называется «подбодрить больного родственника».

Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно.

Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза.

Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые.

А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите.

Читайте также:
Тургенев Ася - краткое содержание по главам, анализ, сюжет

Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный — о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере.

У своих ничего подобного вы не встретите.

Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые.

— Э-эх, старость, не радость. Третий день голова болит.

А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию.

— Ах, время-то как летит! Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло.

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц.

Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают.

У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать как дважды два — четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом.

Однажды — это было в вагоне — какой-то желчный господин закричал на своего соседа:

— Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду!

А сосед ответил ему на это:

— Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает, что такое!

Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила:

— Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой!

И слушатели не удивлялись странной похвале.

Не удивлюсь и я.

Анализ рассказа Н.А.Тэффи «Свои и чужие» 8 класс

Еще полезных советов:

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Цвейг 24 часа из жизни женщины
    Виртуозный мастер прозы Стефан Цвейг вывел героинями новеллы «24 часа из жизни женщины» молодую мадам Анриэт и пожилую мадам К.Действия происходят в Ривьере. Сюжет сразу закручивается интригой: француз-щеголь вскружил голову жене фабриканта Мадам Анриэт
  • Краткое содержание Чехов Беззащитное существо
    Кистунов, управляющий банком, отправляется на работу несмотря на свою подагру. В банк является некая Щукина с прошением.
  • Краткое содержание Новое платье короля Андерсена
    Жил был на свете один король. Любил он разные наряды. Все свое время проводил он в гардеробе. На каждый день, на каждый час у него был разный наряд. Лучшие ткани, лучшие платья, мантии принадлежали этому королю.
  • Краткое содержание Чехов Маска
    В клубе дают благотворительный бал-маскарад. Желающие танцуют в кадрили, интеллектуалы удаляются в читальню изучать газеты. Тишину нарушает приход веселой кампании. Мужчина в маске, одетый в костюм кучера и шляпу с павлиньим пером
  • Краткое содержание Три года Чехова
    В произведении отражены некоторые моменты жизни московского коммерсанта Лаптева. В самом начале перед нами перед нами предстает наш главный герой, ожидающий в саду на лавочке Юлию Сергеевну с церковной службы

Нежно любимая Тэффи, удивительно прозорливая Тэффи…вне времени — то есть навсегда — потому что о людях, о нас то бишь…

«Всех людей, по отношению к нам, мы разделяем на «своих» и «чужих».

Свои — это те, о которых мы знаем наверное, сколько им лет и сколько у них денег.

Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и на веки, и если почему-нибудь тайна эта откроется нам, — чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать.

Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин, и тем тяжелее ему живется на свете.

Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет:

Какая вы сегодня свеженькая!

А через три минуты (что за такой срок может в вас измениться?) подойдет свой, он посмотрит на вас презрительно и скажет:

А у тебя, голубушка, что-то нос вспух. Насморк, что ли?

Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфеты.

Свой — первым долгом начнет допытываться, где и когда могли вы простудиться, точно это самое главное. Когда, наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились, именно там и тогда.

Ну, как это можно было идти без калош к тете Маше! Это прямо возмутительно — такая беспечность в твои лета!

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение.

Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно! У вас, наверное, воспаление легких! Ради Бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства.

Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких.

Свои ведут себя совсем иначе.

Скажите, пожалуйста! Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись — стыдно так раскисать!

Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, — пищите вы, привирая на целый градус.

Великая важность! — издевается свой. — Люди тиф на ногах переносят, а он из-за тридцати восьми градусов умирать собирается. Возмутительно!

И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы также томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и, действительно, поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали.

На языке своих это называется «подбодрить больного родственника».

Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно.

Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза.

Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые.

А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите.

Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный — о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере.

У своих ничего подобного вы не встретите.

Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые.

Э-эх, старость, не радость. Третий день голова болит.

А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию.

Ах, время-то как летит! Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло.

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц.

Читайте также:
Тени сизые смесились анализ стиха Тютчева - сюжет, настроение

Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают.

У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два — четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом.

Однажды — это было в вагоне — какой-то желчный господин закричал на своего соседа:

Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду!

А сосед ответил ему на это:

Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает, что такое!

Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила:

Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой!

И слушатели не удивлялись странной похвале.

Тэффи свои и чужие читать краткое содержание. Тэффи «свои и чужие»

Краткий пересказ

По тому, как люди из нашего окружения к нам относятся, мы можем условно разделить их на «своих» и «чужих». Сколько лет первым и сколько у них имеется денег – это мы знаем точно, а вот о возрасте и материальном положении вторых нам мало что известно. Если по каким-либо причинам тайна состояния финансов чужих раскрывается перед нами, то они в тот же миг становятся своими.

Интересно, что свои считают необходимым постоянно говорить человеку правду. Чужие же деликатно привирают. Отсюда следует вывод: чем больше у человека знакомых, относящихся к категории «свои», тем тяжелее ему жить на белом свете. Ведь каждый день он узнаёт о себе множество нехороших вещей.

Чужой, встречая нас на улице, говорит комплимент, а свой – обязательно указывает на какой-то изъян во внешности (например, распухший нос).

Когда мы болеем, чужие всячески выражают беспокойство по поводу даже самого пустякового недомогания. Кроме того, навещая нас, дарят сладости, цветы или другие приятные подарки. От своих же жалости и сочувствия ждать не приходится. Они то с глупыми расспросами пристают, то припоминают разные историйки, то примеры стойкости приводят.

Гостить у чужих весело. Нарядные хозяева накрывают стол в красиво обставленной комнате, угощают вкусными дорогими блюдами, чай наливают в новые чашки, салфетки всегда дают чистенькие, беседы светские ведут. У своих же всё с точностью наоборот. Чужие хвалят и поддерживают, свои – упрекают и поучают.

Рассказчица дважды лично убедилась в верности вышеизложенного. Первый раз – в вагоне поезда. Тогда желчный господин возмущался, что его сосед по сидению занял много места. Он кричал так громко, словно тот ему был братом. Второй раз – услышав, как молодая дама странно хвалила мужа.

Краткая биография

Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на Литейном проспекте. После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим подвешенным языком и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей – две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность.

Анализ рассказа Н.А.Тэффи «Свои и чужие» 8 класс


Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих».

Свои — это те, о которых мы знаем наверное, сколько им лет и сколько у них денег.

Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и навеки, и, если почему-нибудь тайна эта откроется нам, — чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать.

Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете.

Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет:

— Какая вы сегодня свеженькая!

А через три минуты (что за такой срок может в вас измениться?) подойдет свой, он посмотрит на вас презрительно и скажет:

— А у тебя, голубушка, что-то нос вспух. Насморк, что ли?

Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфеты.

Свой — первым долгом начнет допытываться, где и когда могли вы простудиться, точно это самое главное. Когда, наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда.

— Ну как это можно было идти без калош к тете Маше! Это прямо возмутительно — такая беспечность в твои лета!

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение.

— Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно! У вас, наверное, воспаление легких! Ради бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких.

Свои ведут себя совсем иначе.

— Скажите пожалуйста! Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись — стыдно так раскисать!

— Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, — пищите вы, привирая на целый градус.

— Великая важность! — издевается свой. — Люди тиф на ногах переносят, а он из-за тридцати восьми градусов умирать собирается. Возмутительно!

И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали.

На языке своих это называется «подбодрить больного родственника».

Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно.

Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза.

Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые.

А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите.

Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный — о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере.

У своих ничего подобного вы не встретите.

Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые.

— Э-эх, старость, не радость. Третий день голова болит.

А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию.

— Ах, время-то как летит! Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло.

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц.

Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают.

У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать как дважды два — четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.

Читайте также:
Сравнительная характеристика Остапа и Андрия в Тарас Бульба

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом.

Однажды — это было в вагоне — какой-то желчный господин закричал на своего соседа:

— Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду!

А сосед ответил ему на это:

— Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает, что такое!

Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила:

— Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой!

И слушатели не удивлялись странной похвале.

Не удивлюсь и я.

Анализ рассказа Н.А.Тэффи «Свои и чужие» 8 класс

Еще полезных советов:

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Цвейг 24 часа из жизни женщины
    Виртуозный мастер прозы Стефан Цвейг вывел героинями новеллы «24 часа из жизни женщины» молодую мадам Анриэт и пожилую мадам К.Действия происходят в Ривьере. Сюжет сразу закручивается интригой: француз-щеголь вскружил голову жене фабриканта Мадам Анриэт
  • Краткое содержание Чехов Беззащитное существо
    Кистунов, управляющий банком, отправляется на работу несмотря на свою подагру. В банк является некая Щукина с прошением.
  • Краткое содержание Новое платье короля Андерсена
    Жил был на свете один король. Любил он разные наряды. Все свое время проводил он в гардеробе. На каждый день, на каждый час у него был разный наряд. Лучшие ткани, лучшие платья, мантии принадлежали этому королю.
  • Краткое содержание Чехов Маска
    В клубе дают благотворительный бал-маскарад. Желающие танцуют в кадрили, интеллектуалы удаляются в читальню изучать газеты. Тишину нарушает приход веселой кампании. Мужчина в маске, одетый в костюм кучера и шляпу с павлиньим пером
  • Краткое содержание Три года Чехова
    В произведении отражены некоторые моменты жизни московского коммерсанта Лаптева. В самом начале перед нами перед нами предстает наш главный герой, ожидающий в саду на лавочке Юлию Сергеевну с церковной службы

Нежно любимая Тэффи, удивительно прозорливая Тэффи…вне времени — то есть навсегда — потому что о людях, о нас то бишь…

«Всех людей, по отношению к нам, мы разделяем на «своих» и «чужих».

Свои — это те, о которых мы знаем наверное, сколько им лет и сколько у них денег.

Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и на веки, и если почему-нибудь тайна эта откроется нам, — чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать.

Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин, и тем тяжелее ему живется на свете.

Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет:

Какая вы сегодня свеженькая!

А через три минуты (что за такой срок может в вас измениться?) подойдет свой, он посмотрит на вас презрительно и скажет:

А у тебя, голубушка, что-то нос вспух. Насморк, что ли?

Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфеты.

Свой — первым долгом начнет допытываться, где и когда могли вы простудиться, точно это самое главное. Когда, наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились, именно там и тогда.

Ну, как это можно было идти без калош к тете Маше! Это прямо возмутительно — такая беспечность в твои лета!

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение.

Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно! У вас, наверное, воспаление легких! Ради Бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства.

Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких.

Свои ведут себя совсем иначе.

Скажите, пожалуйста! Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись — стыдно так раскисать!

Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, — пищите вы, привирая на целый градус.

Великая важность! — издевается свой. — Люди тиф на ногах переносят, а он из-за тридцати восьми градусов умирать собирается. Возмутительно!

И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы также томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и, действительно, поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали.

На языке своих это называется «подбодрить больного родственника».

Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно.

Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза.

Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые.

А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите.

Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный — о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере.

У своих ничего подобного вы не встретите.

Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые.

Э-эх, старость, не радость. Третий день голова болит.

А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию.

Ах, время-то как летит! Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло.

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц.

Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают.

У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два — четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом.

Однажды — это было в вагоне — какой-то желчный господин закричал на своего соседа:

Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду!

А сосед ответил ему на это:

Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает, что такое!

Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила:

Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой!

И слушатели не удивлялись странной похвале.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: